ID работы: 13417403

Быть... Императрицей?

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
176
переводчик
AkinoRive сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
127 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 83 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Примечания:
"Э-э-э, это долгая история?" Он надеялся, что отец оставит эту тему. Или, по крайней мере, забудьте образ Докьи в женской одежде, счастливо и скромно улыбающейся. Он бы не улыбался так счастливо в женской одежде. Тот, кто это нарисовал, должно быть, всё перепутал. "Сынок, я не спрашивал о том, что ты делал в прошлом месяце. Я не давил на тебя, чтобы ты рассказал мне. Чем бы вы ни занимались в свободное время, это нормально. Я принимаю—" "Нет! Нет! Нет! Отец, ты всё неправильно понял! Я не — я бы не — ну, я сделал, но —. ... Позволь мне объяснить!" Докчя отчаянно пыталась объяснить—отрицать— причину? Со своим отцом. Он не был уверен, какой из них или все сразу. Но он должен был прояснить это недоразумение. "Хорошо, объясни, сынок". Аид откинулся на спинку стула, забавляясь. Докчя потратил добрых полчаса, объясняя события той ночи и то, как он оказался в платье с императором на балу кандидатов в императрицы. И к концу этого Аид едва удерживался на своем месте, когда от души смеялся. Это было самое сильное выражение, которое Докчя когда-либо видел у своего отца. Даже со своей матерью, самое большее, что делал Аид, - это смотрел стоически, но с обожанием. И всё же он был здесь, Король Ада, едва остепенившийся из-за выходок своего сына. Когда Аид наконец успокоился, он немедленно вернулся к своему обычному царственному стоицизму и посмотрел своему сыну прямо в глаза. "Ну, сын мой, император объявил о вторжении в любую страну, у которой есть женщина, которую он ищет, если они добровольно её не отдадут". У Аид был огонек в глазах, как будто это слишком забавно, чтобы злиться. С другой стороны, Докчя была в панике. "Сумасшедший ублюдок! Кто это делает?!" Докчя разлилась, когда он нервно посмотрел на своего отца. "Очевидно, влюбленный император". Аид был почти на грани очередного приступа смеха. "Это во всех новостях, каждая страна знает, что император влюбился с первого взгляда в красивую женщину, с которой познакомился на балу кандидатов в императрицы. И как таинственная женщина исчезла в лунном свете." Гадес бросил сыну газету, и это была первая страница, текста, выделенный жирным шрифтом, гласил "В любви и на войне все средства хороши", заголовок заставил Докчю съежиться. Это звучало бы как таблоид, если бы не было опубликовано национальной прессой. Докчя задумчиво посмотрел на своего повеселевшего отца и снова на газету. "Сын мой, ты такой же, как твоя мать. Ты просто слишком хороший." "Адмирал Ли Джихьё". Невероятно крупный рыцарь приблизился к молодому морскому адмиралу. Самый молодой во всей Империи и один из самых титулованных солдат, родившихся в Сеуле. "Капитан рыцаря Ли Хенсон". Адмирал встал, когда оба произносили свои официальные приветствия. Ну ... Настолько формально, насколько это возможно для дружелюбного рыцаря, вечно неверно истолковывающего протоколы. Люди, занимающие более низкую позицию по рангу, должны первыми поздороваться. И Хюнсун, будучи личным рыцарем Императора и капитаном Императорского Стального Меча, элитного отряда лично под командованием самого императора, это не означало, что Рыцарь был намного более высокого ранга, чем простой морской адмирал. И все же добрый рыцарь всегда первым приветствовал молодую женщину. "Как поживает император?" - Спросила Джихьё, ожидая каких-либо новостей. Джихьё была большой поклонницей Императора ещё со времен его войны, когда девочке было всего восемь лет. Она услышала рассказ о императорской доблести и о том, как могущественный человек ненавидел всеобщее внимание и был довольно угрюм. Но все равно, ей нравилось слушать о том, как император победил захватчиков Федерации доккаэби с южных границ империи, вооруженный всего одним мечом. Именно эти рассказы о героизме заставили её сделать карьеру в вооруженных силах страны. Но теперь. . . Как и любая восемнадцатилетняя девушка, она была без ума от сказочной истории любви императора и таинственной женщины по имени "леди Ким". Её сердце чуть не разорвалось от романтического предвкушения, когда она впервые услышала об этой истории из газет. А после встречи с Хенсоном и расспросов о событиях на балу она чуть не упала в обморок. Рыцарь пересказал историю того дня, как всего за несколько минут до того, как император увидел леди Ким, он отрицал существование судьбы и брака. И поскольку Боги, казалось, были благосклонны к императору, он с первого взгляда влюбился в хорошенькую и нежную леди Ким. Они танцевали всю ночь, и эта дама, казалось, произвела благоприятное впечатление на императора. И как по команде, злодеи этой истории пришли, когда герой был чем-то слишком озабочен. И леди растворилась в ночи, как призрак. Это было слишком фантастично, но Адмирал доверяла словам Рыцаря. И тоже охотно в это верила. История чистой любви и тайны, что в ней может не понравиться? Конечно, адмирал не знал о том факте, что Рыцарь, возможно, бессознательно приукрашивал историю, превращая её в нечто вроде величайшего романа в истории. И, может быть, к концу этого? Это придало адмиралу еще большей решимости помочь найти эту таинственную леди Ким и вернуть её в объятия убитого любовью императора. "Докчя обречён". Сказала Суён, передавая газету Сана, которая развалилась в своем шезлонге. "Это проблема, Суён-сси, что нам делать?" Обеспокоенное выражение промелькнуло на лице Жрицы, прежде чем превратиться в улыбку. Ситуация была слишком забавной, чтобы быть серьезной. "Это полная чушь. Просто истории есть истории". - Сказала Хивон, когда она наконец. НАКОНЕЦ, была освобождена от неё (читать:тюремного заключения) тренировки. После освобождения рыцарь отправилась прямо в храм, чтобы встретиться со своими старыми товарищами. Увидеть странную сцену, когда Суён просто болталась вокруг Сана, в то время как куча людей наблюдала за этим с гневом. И после того, как рыцарь возвращался несколько раз, она привыкла к этой ситуации. Но дело в том, что это была не полная чушь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.