ID работы: 13417469

Аладдин и потерянный брат

Мифология, Аладдин (кроссовер)
Джен
R
В процессе
19
Горячая работа! 61
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 61 Отзывы 7 В сборник Скачать

Великий раскол

Настройки текста
Как только Фазир погрузился в сон, все недруги Аладдина с новой силой продолжили над ним измываться. Вскоре солнце встало из-за горизонта, и начался красочный рассвет, предвещая собой новый день. Злодеи торжествовали, однако недолго. Ко всеобщему удивлению, Фазир, как ни в чем не бывало, поднялся с земли, на которую до этого, сонный, повалился, как только Мираж распахнула свою диковинную шкатулку. Затем он зевнул и энергично потянулся, повергнув в шок Мираж. — Что за?.. — только и смогла произнести она. — Но как? Почему? — Я слегка починил твою шкатулку, чтобы она могла работать по своему прямому назначению только ночью, когда людям положено спать, и более того, не заставляла их видеть кошмары во сне, лунатить и заряжать энергией Сламбергата. — невозмутимо ответил Фазир. Мираж сжала кисти в кулаки с такой силой, что аж костяшки пальцев побелели, и принялась тяжело дышать, будучи вне себя от ярости. Из ее ноздрей валил пар, а зубы скрежетали от бессильной злобы. Фазир снова ее обошел и сейчас помешает им всем мстить этому несносному выскочке Аладдину, что делал уже не в первый раз! — Я наложил на эту шкатулку настолько сильное заклятие, чтобы ты не смогла ни исправить ее на свой вкус, ни сломать, ни создать новую. — продолжал Фазир, желая, по-видимому, добить Мираж. — Если бы я просто ее сломал, тебе бы ничто не помешало создать еще одну такую шкатулку и вновь начать издеваться над смертными. — Прекрати меня мучить, Фазир! — прошипела Мираж. — Оставь уже наконец меня в покое! — Советую уяснить раз и навсегда, что я не позволю тебе это делать. Это в твоих же интересах, если тебе, конечно, не надоело раз за разом терпеть поражения. Мираж в этот момент так люто разьярилась, что, потеряв над собой всякий контроль, буквально взорвалась и с диким криком выпустила из кончиков пальцев магию, заставив землю рядом с Фазиром разверзнуться.

****

Фазир успел телепортироваться в другой конец сада, за Мираж, и потому не пострадал, а пригвожденная к дереву Садира, оказавшаяся ближе всех к месту разлома, оказалась менее удачливой. Она с криком провалилась вниз, в глубину образовавшейся бездонной пропасти, не успев применить какое-либо заклинание и спастись. — Что, шайтан бы тебя побрал, ты сделала с нашим садом, Мираж?! — прошипела Назира. — Что, шайтан бы тебя побрал, ты сделала с Садирой, Мираж?! — прошипел Мозенрат. — Прошу меня извинить, я сейчас все исправлю и заделаю! — примирительно улыбнулась Мираж хозяевам особняка. — Вы и глазом моргнуть не успеете! — Что ты заделаешь? — в гневе выкрикнул Мозенрат, едва не придушив Мираж. — Из-за тебя я вначале должен вытащить Садиру из-под земли! Если там еще есть кого вытаскивать — если она долетела до подземного вместилища лавы, то пиши пропало! Помочь вызвалась Аделлина, способная видеть во мраке ночи так же хорошо, как и при свете дня. — Мозенрат, она не долетела до дна! — объяснила девица, встав с земли. — Садира, ты слышишь меня?! — крикнул Мозенрат, склонившись над дырой. — Да! — крикнули ему в ответ. — Отлично, это уже хорошо. Мозенрат выпустил из волшебной перчатки длинный канат, который, удлиняясь, спускался ко дну бездонной пропасти, пока не достиг того места, куда провалилась Садира. — Обвяжи канат вокруг талии и схватись за него покрепче, я тебя сейчас вытащу! — что есть мочи прокричал Мозенрат в недра пропасти. — Я не могу! — последовал ответ. — Ты не видишь канат? Тебе подсветить? — Нет, вижу, но я застряла в расщелине и не достаю до него! Мозенрат, услышав об этом, растерялся, не зная, что следует делать. Однако помощь пришла, откуда не ждали. Хоть Мозенрат как был, так и оставался презренным врагом, однако сейчас на кону стояла жизнь Садиры. Она не должна была страдать из-за их вражды, и потому Аладдин, уворачиваясь от атаки со стороны своих недругов бросился ей на помощь, спустившись по веревке в глубину темной бездонной пропасти. Там он вытащил застрявшую Садиру из расщелины, снял с нее оковы, ранее пригвождавшие ее к дереву, ныне разлетевшемуся на щепки, обвязал конец каната вокруг ее талии и сказал ей держаться покрепче, после чего, схватившись сам, дернул трос — мол, можно поднимать. На всякий случай Мозенрат схватился левой рукой за ствол растущего неподалеку дерева, чтобы в случае чего самому не очутиться в этой пропасти, после чего силой магии перчатки принялся тянуть веревку наверх, заставляя ее сантиметр за сантиметром укорачиваться и исчезать. Когда почти весь канат растворился, Аладдин и Садира выбрались наружу, а Мираж заставила землю сомкнуться, словно ничего и не произошло. — Как хорошо, что вы поладили! — обрадовалась Садира, наконец оказавшись наверху. Аладдин и Мозенрат, услышав это, синхронно отскочили друг от друга подальше, хотя вовсе не касались друг друга во время спасения Садиры, а Мозенрат еще и демонстративно протер руки шелковым платком, вернее, кисть только левой руки. — Долг платежом красен. — заявил Мозенрат. — Ты спасла мою жизнь, теперь пришла пора мне спасти твою, тем самым отблагодарив тебя. — Заметь, Аладдин помог тебе, хоть ты и считаешься его врагом. Не лучше ли тебе будет жить с ним в мире? — Ничего подобного, на меня ему плевать. — хмыкнул Мозенрат в ответ. — Если бы в пропасть упала не ты, а, например, кто-то из моих сестер или кузин, этот оборванец бы и пальцем не пошевелил, чтобы помочь мне спасти их. — Также и Мозенрат не стал бы спасать, например, Жасмин, если бы в беде оказалась она, а не ты. — заметил Аладдин. — Просто ты небезразлична нам обоим. — Однако вы, хоть и на короткое время, смогли забыть о взаимной ненависти и объединить свои усилия ради того, чтобы помочь мне. — промолвила Садира. — Это говорит очень о многом.

****

Все трое некоторое время пребывали в глубочайшем шоке после произошедшей оказии и потому молчали. После этого Мозенрат взял Садиру за руку со словами: — Садира, я должен тебе кое-что сказать. — Я слушаю. Мозенрат никогда не был робким, однако сейчас несколько растерялся. — Когда мы впервые встретились, я сразу понял, что мы с тобой созданы друг для друга. Хоть я едва не предал тебя, согласившись в угоду дяде на свидание с Хель, но во время этого свидания я только сильнее убедился в том, что никто не подходит мне так, как ты. Хоть мои родственники и против нашего с тобой брака, меня не гнетет перспектива остаться без своей части наследства — я правитель целой страны, и потому я мало что потеряю. — Племянник, это была шутка! — воскликнул Джафар. — Если это была шутка, то она явно была неуместной и несмешной! — заметил Мозенрат, а затем продолжил разговор с Садирой: — Я прошу у тебя прощения за то, что посмел так с тобой поступить. Я буду счастлив, если ты простишь меня, примешь мое предложение руки и сердца и согласишься стать моей женой. — Я согласна! — улыбнулась Садира. Влюбленные обнялись и поцеловались, а затем Мозенрат и Садира принялись обсуждать приготовления к своей скорой свадьбе. — Ты сделал правильный выбор, Мозенрат. — заметил Фазир, возникнув рядом с ними буквально из воздуха. — Выбирать себе вторую половинку нужно не по расчету, а по любви. Ни твоя мама, ни твой дядя так не делали, выбирая себе избранника, именно по этой причине их личная жизнь и не складывалась. Поэтому, если тебе хорошо с Садирой и ты чувствуешь, что она — та самая, предназначенная тебе судьбой, то ты сделал все правильно. Это ведь тебе предстоит с ней жить, а не им. — Не ожидал, что скажу это, но я не могу не согласиться. Ты буквально прочитал мои мысли. Но скажи мне, Фазир, почему тебе так небезразлична моя жизнь? Насколько я знаю, я не твой сын, а с моей мамой ты далеко не в самых теплых отношениях... — Моя дочь была выдана замуж против воли. Я всегда считал это вопиющей несправедливостью, правда, когда происходила помолвка и свадьба, моего мнения никто не спрашивал. Решение выдать Айлу за Нефиража принял Джафар, а твоей матери ой как не нравилось, когда кто-то осмеливался спорить с ее обожаемым братом. — Пап, да, это так. — согласилась Айла. — Но меня это не гнетет — ведь не только меня выдали замуж, не спрашивая моего мнения, но и Нефиража тоже женили на мне, не интересуясь, хочет ли он этого или же нет. — Да, это так. — согласился с супругой находившийся поблизости Нефираж. — Потом, когда мы осознали, что выбора у нас нет и нас никто не спрашивает, да и в принципе у нас не было на примете каких-либо других избранников, мы сошлись на том, что должны быть друг для друга самыми лучшими, чтобы сделать нашу совместную жизнь как можно более терпимой. — Потом так случилось, что мы с Нефиражем действительно полюбили друг друга. Поэтому я и живу в счастливом браке с Нефиражем. Так вышло, что мы сначала поженились, а только потом влюбились, вот как бывает.

****

— Мозенрат — настоящий мужчина! — воскликнул Джафар, едва отойдя от шока. — И возразить может, и на своем настоять... Племянник, о котором я мечтал! Затем на его глазах неожиданно заблестели слезинки: — Когда ты успел вырасти? Мозенрат счел необходимым ненадолго оставить Садиру, чтобы обнять дядю и заверить: — Я так же сильно люблю тебя и маму, как и раньше. — Ни за что бы не подумал, что скажу это, но признаю, я был неправ. — наконец пробормотал Джафар. — Если ты нашел свою избранницу и сумеешь построить с ней счастливую семью, то я буду только счастлив. Я не хочу потерять своего любимого племянника из-за размолвки с ним. — И я не хотел бы обрывать с тобой связи из-за решения создать собственную семью. — согласился Мозенрат. — Я очень рад, что мы с тобой друг друга поняли. — Что это значит? — громоподобно выкрикнула Хель, меча глазами молнии. — Тот, кто был предназначен для меня как жених, встречается с другой девушкой и мы не сможем быть вместе? — Получается, что так. — ответила ей Садира, одной рукой обнимая Мозенрата за плечи. — Придется тебе искать себе нового жениха, Хель. — Я, что, зря сюда пожаловала, оторвавшись от важных дел? Я отсюда без жениха не уйду, имейте это в виду! — заявила Хель, топнув при этом ногой. Богиня смерти была крайне разозлена и чувствовала себя обманутой и оскорбленной, поэтому настроена Хель оказалась крайне серьезно...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.