Лисий смерч

NC-17
В процессе
86
Размер:
планируется Макси, написано 616 страниц, 184 312 слов, 61 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 77 Отзывы 23 В сборник

Да начнётся турнир!

Настройки
      — Следуйте за мной, — попросил Бэнг, выходя из дома главы вместе с участниками турнира. Остальных же отведут в гостиницу.       — А можно задать вопрос? — поинтересовалась Дайана.       — Валяй, — ответил Бэнг.       — А сколько всего участников должно быть в турнире?       Бэнг покрутил в пальцах свои усы:       — Всего бойцов в турнире десять, не больше. Объясняется тем, что достаточно сильных бойцов нет. Стража являются лишь мерой безопасности. Как в другое время, бойцы является сильнейшими, способных в одиночку сражаться с десятками, такими же, как и все.       — Но разве не глупо иметь так мало сильных бойцов? — спросила Беатриса. — А вдруг на вас нападут? И ваших сил будет не достаточно.       — На первый взгляд кажется бестолково. Но на наш город никто не нападает уже сколько лет. Да и найти его очень затруднительно. Но даже так: Не надо недооценивать нашу силу.       Троица во главе с Бэнгом пришли к огромному сооружению, грубо напоминающий многоэтажку. Зайдя внутрь, Бэнг оставил их самих под предлогом:       — Познакомьтесь с остальными участниками.       — Зашибись! — фыркнула Дайана, пиная стену. — Чёртов старикашка!       — Нам остаётся просто последовать его совету и познакомиться с остальными бойцами турнира, — поведал Лис и направился по коридору.       Как и предполагалось, комнат было десять для каждого бойца. И кое-кто из них прямо сейчас направлялся в их сторону.       — Йоу! Не верю своим глазам! Антропоморфны участвуют в турнире!       Человек перед ними имеет остроконечные седые волосы и относительно мускулистое телосложение. Он имеет ряд шрамов на лице и теле, в том числе то, которое заметно вертикально поперек горла, и также, как можно заметить, у него есть татуировка змеи на правом плече. Его наряд состоит из длинного безрукавки с тёмно-зелёной рубашке, которую он связывает светло-зелёным поясом, серых брюк и чёрных скоб на руках.       — Привет! Я Дайана, это Беатриса и Лис! — поздоровалась за них лисица. — И мы участвуем в турнире.       — Точнее, пришлось, — промямлила гиена.       — Где мои манеры? Меня зовут Шира. И, как вы уже догадались, я тоже участвую в турнире.       — Надеюсь, ты покажешь всем свои навыки, — сказал Лис. — А на чём ты специализируешься?       Шира немного замыкался, но дал голос:       — Я использую в бою только возможности своего тела. Я провёл всё время в тяжелейших тренировках, дабы достичь такого тела. Ведь я уверен, что тяжёлый труд сможет преодолеть врождённый талант!       В конце Шира поднял палец вверх, показывая свой настрой. На секунду перед Лисом был не он, а Ли. Такой же энергичный, жизнерадостный, а самое главное – усердный.       — Круто! Жду не дождусь, когда ты используешь свой рецуа в бою! — заявил Лис, ожидая крутого зрелища.       — Простите, что сломал ваши ожидания, — промямлил Шира. — Но я не могу использовать рецуа.       — В смысле, не можешь? — спросила Беатриса, не понимая, как такого допустили в турнир.       — Я не имею в виду, что у меня нет рецуа. Дело в том, что я...       — Не может использовать его, — закончил за него голос.       Все обернулись и заметили нового участника турнира. Одежда была такая же, как у Бэнга. Лицо прямое, с острым подбородком. Зубы острее, чем у людей. Серебристые волосы, принявший вид рогов. Золотые глаза и относительно мускулистое тело.       — Кто ты? — потребовал Лис.       — Забыл представиться. Моё имя Гароу. Я один из десяти бойцов турнира, — ответил тот с высокомерием в глазах. — А вы связались с бездуховным.       — Бездуховный? — повторила Дайана. — Что это значит?       — Объясню. Рецуа можно использовать в сражении, выпуская его из своего тела и покрывая бойца, или же укрепить им участки мышц. Так вот, первый вариант используют почти все. Всё из-за эффективности и мощи. Но наш парнишка Шира в не состоянии выпустить рецуа наружу, а значит и сражаться. Таких в обществе прозвали бездуховными.       — И что с того? — возразил Шира. — Тяжёлый труд преодолеет врождённый талант. Ведь именно из-за него мастер Бэнг и взял тебя в ученики.       — Погоди! Старик твой учитель? — уточнил Лис.       — Угадал. Я ученик мастера Бэнга, одного из сильнейших здесь. А этот сброд не может пойти к кому-либо. Опять же из-за своего врождённого дефекта.       — Следи за своим языком, — предупредила Дайана. — В отличии от тебя, он не такой высокомерный урод.       Гароу наклонил к ней голову и быстро пробежался по ней взглядом:       — Третья, седьмая и девятая комнаты свободны. Увидимся завтра на турнире.       Гароу прошёл мимо них, представив, будто их никогда и не было. Беатриса и Дайана разошлись по своим комнатам, а Лис остался в коридоре с Ширу.       — Ты тоже думаешь, что я ничего из себя не представляю? — спросил вдруг Шира, представляя в голове его ответ.       — Не слушай, что говорят другие! Важно лишь то, во что ты веришь! — заявил Лис.       К Шире вернулся весь позитив, и он показал палец вверх:       — Благодарю тебя! Я докажу всем, что я из себя представляю!       — Вот это правильный путь. И пусть в тебе возгорится Пламя Юности!       — А что это? — недоумевал Шира, сделав глупую рожу.       — Прости. Мой учитель всегда вопил об этом. На первый взгляд кажется полнейшей чушью. Но когда-нибудь ты всё поймёшь.       Шира кивнул, и на этом они разошлись по комнатам. Лису достался номер девять, отчего он вздохнул.       — Вы, блин, издеваетесь?

***

      Как ни странно, прошёл день, и все участники турнира собрались в закрытом помещении. По трибунам расположились зрители, а также болельщики бойцов.       — Дайана! Покажи им всем, из какого теста сделана моя подруга! — кричала из трубин Луна, прям как ненормальная.       — Обещаю! Им не поздоровится! — заявила лисица, на миг зажигая огонь в лапах.       — Беатриса! Преподай этим слабакам и покажи им своё место! — болел Обнимашка.       Беатриса ничего не сказала, но всё-таки ухмылка была на лице.       — Шира! Мы верим в тебя! — сказала какая-то девочка. Она была маленькая, с кудрявыми волосами и глазами, как у рыбы. А рядом с ней стояла её старшая сестра с зелёными волосами и с такими же глазами. Это были сёстры Ооноки. Старшая Лилия, младшая Рукия.       — Спасибо вам, друзья! — обрадовался Шира.       — Гароу! Не подведи меня! — сказал Бэнг, находясь на платформе для знати.       — Ха! Как будто здесь кто-то в состоянии одолеть меня!       — М-да, напомнило мне про экзамен на чунина, — проговорил Лис. В отличии от всех остальных, поддержать его никому не было. Ну или же ошибся.       — Эй! Лис! — позвала того Дайана. — Желаю победы!       — И такого же и от меня! — добавил Шира, подняв палец вверх.       — Спасибо, и вам того же, — промямлил тот немного стеснительно.       Гомон среди толпы так и продолжался бы, если не глава города.       — Тишина! — скомандовал Кира, и все мигом заткнулись. — Благодарю! Мы все пришли здесь ради одного – провести турнир среди десяти сильнейших бойцов и выяснить, кто из них достоин получить клинок!       Кира поднял вверх тот самый клинок, ради которого наши друзья и проделали весь этот путь. Никто не решится так просто сдаться.       — Теперь правила! — обратил вновь на себя внимание Кира, убрал в сторонку клинок. — Победа присуждается в том случае, если:       Во-первых: Оппонент сдаётся или же будет не в состоянии драки.       Во-вторых: Нельзя ни в коем случае убивать! Если только вы не специально, но вряд-ли.       В-третьих: Никаких грязных уволок в виде удара в гнездо, или пальцами тыкать в глаза.       Собрав воздуха в лёгкие, сказал: Да начнётся турнир!       — Я буду экзаменатором данного турнира, — заявил Бэнг. — Всего будут пять боёв и пять пар бойцов. Первая пара: Дайана и Хелльм! Выйдите на сцену!       Оба бойца вышли на арену, а все остальные ждали на трибунах. Перед лисицей встала женщина её возраста в чёрном обтягивающем костюме и в качестве оружия носила с собой гигантскую иглу на стальной проволоке.       — Пусть игла судьбы проткнёт тебя! — выдала свою реплику Хелльм.       — Пускай моё лисье пламя расплавит твою иглу! — заявила Дайана, зажигая на руках свой лисий огонь.       — Начали!       Дайана решила пойти для начала в рукопашку. Побежала на врага для удара. Хелльм увернулась и попыталась проткнуть её иглой. Дайана другой рукой схватила иглу, а затем швырнула её в сторону.       — И что ты будешь делать без неё?       Вдруг лисица почувствовала боль в ноге, оглянулась. Игла проткнула ей ногу и полетела в руки владельцу. Оружие светилось слабым светом, означая, что покрыта рецуа.       — Вот в чём дело, — нахмурился Лис. — С помощью рецуа Хелльм может удалённо управлять своей иглой, поражая врагов.       — Ты всё верно выдал, — поддержал Шира.       — Одна ничтожная рана не способна остановить меня!       Рана начала заживать с большой скоростью, но Хелльм на это лишь ухмыльнулась.       Женщина отпустила иглу в свободный полёт и удалённо управляя ею. Дайана, как могла, уклонялась. Игла сделала оборот вокруг лисицы и полетела в спину.       Ёкай быстро развернулась и поймала иглу. Но, к удивлению, сломать не получилось.       — Можешь не пытаться, она сделана из прочнейшего металла, — прояснила Хелльм и провела рецуа через иглу.       Дайану будто поразили многократно сильным током, из-за чего ей пришлось отпустить иглу. Лисица шаталась из стороны в сторону, но быстро пришла в себя.       — Пора и мне сыграть в эту игру!       Она зажгла лапы лазурным огнём и начала отбиваться от иглы. Хелльм, мастерски управляя ею с дистанции, из-за чего подойти к ней просто так не получится.       — Так и будешь сражаться своей игрушкой? — издевалась Дайана.       — А разве я зря теряла время? — задала она встречный вопрос.       Дайана нахмурилась. Тут из пола и стен вылетела стальная проволока, связав лисицу полностью. Она пыталась их перерезать, но не получалось.

***

      — Но как? — недоумевал Пиранья. — Когда?       — С самого начала начала у неё был план, — сказала Кармелита. — Хелльм намеренно запутывала её, пока заложила леску на арене. Остаётся лишь надеяться, что Дайана выберется из капкана.

***

      — Этот бой окончен, — издевалась Хелльм, подходя вплотную к обездвиженной лисице. — Последние слова?       — Сияющее Пламя Огненного Дракона!       Пламя окутало её тело полностью. Хельм отпрыгнула в сторону. Дайана сожгла всю проволоку и устремилась в ней.       — Железный Кулак Огненного Дракона!       Удар приземлился ей в челюсть, из-за чего оппонент потеряла иглу. Далее Ёкай неоднократно избивала её, нанося ушибы и оставляя ожоги.       В конце она схватила её в объятия и подорвала. Взрыв поднял кучу пыли. Затем все увидели Дайану, гордо стоящая над поверженной Хелльм.       — Победитель первого поединка Дайана!       — Есть! Моя подруга! — вопила Луна из трибун.       Проигравшего забрали с арены и утащили в медпункт. Эта женщина получила не мало ожогов.       — Второй поединок между Беатрисой и Фуа! — заявил Бэнг. — Бойцы, на арену!       Бойцы вышли на арену. Перед гиеной стояла девушка в обычном наряде. А из орудия носила веера.       — Вееры? Ты пришла не для игры! — напомнила Беатриса, думая, что та с дуба рухнула. Особенно учитывая, какие у них растут большие деревья, как эквойя.       Фуа ничего не ответила, лишь встала в стойку, раскрыв веера.       Беатриса в ответ взяла свои ножи. Проверим, насколько они прочны.       — Начали!       Беатриса пошла в бой первой. Гиена прыгнула девушке с ножами. Фуа отразила их своими веерами. Полетели искры, и те разомкнулись.       Так они наступали друг на друга, каждый раз никто никого не ранил. Фуа умела владеть своим оружием. Они также были остры, как ножи Беатрисы.       Гиена решила схитрить и кинула нож в неё. Фуа инстинктивно уклонилась вправо. В этот момент Беатриса появилась перед ней и схватила за шею.       Девушка болталась ногами в воздухе, в не силах что-то сделать.       — Не делай глупостей. Ты просто потеряешь сознание и всё, — сказала Беатриса.       Вдруг она почувствовала опасность слева, и не зря. В неё летел веер Фуа, рассекая воздух. Гиена отпустила девушку, но получила порез на щеке.       — Не теряй бдительность, — впервые заговорила Фуа.       Веера приняли вид ветряного сюрикена, и оба полетели в Беатрису.       Гиена отражала удары орудий, и в первое время ей это удавалось. Но в один момент ножи не выдержали и разбились вдребезги. Она осталась без оружия, и веера начали срывать с неё кожу, оставляя раны на теле.       Её терпению пришёл конец, и её окружила тёмная аура. Фуа забрала свои орудия и бросалась в неё режущими потоками воздуха.       «Надо избавиться от неё», — подумала Фуа, соединяя два веера в один.       Огромный вращающий диск летел в Беатрису, рассекая воздух. Все подумали, что всё кончено.       — Перестань смотреть на меня свысока! — закричала гиена и когтями разрубила орудие. Веера отсоединились и застряли в стене позади неё.       Беатриса буквально влетела в Фуа и поймала за шею. Но на этот раз она впечатала девушку в пол.       Фуа потеряла сознание от боли. Беатриса наконец-то успокоилась и вернула себе прежний вид.       — Победитель второго поединка Беатриса!       Её команда начала аплодировать, каждый по своему. Гиена поднялась на трубины, а Фуу забрали в медпункт.

***

      — Шира, я думал, что здесь рецуа использует для тела, а не для оружий, — сказал Лис.       — Это не так, — ответила за него Лилия. — Ну, так было в основном раньше. Но сейчас многие сражаются при помощи холодного оружия, так как с ними легче управиться.       — Но это не значит, что бойцов ближнего боя больше нет, — продолжила её сестра Рукия. — Мастер Бэнг и Гароу как раз являются ими. Они считают, что искусство кроется лишь в теле, а не в металле.       — Вау! Теперь я всё понял, — сказал Лис и продолжил наблюдать за боями.       — Да ладно, не за что, — почти убито ответил боец, обиженный за кражу ответа.       — А теперь пусть начнётся третий поединок! — вновь сказал Бэнг. — И выйдут у нас...
86 Нравится 77 Отзывы 23 В сборник