Лисий смерч

NC-17
В процессе
86
Размер:
планируется Макси, написано 616 страниц, 184 312 слов, 61 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 77 Отзывы 23 В сборник

Давайте объединимся

Настройки
Примечания:
      Пока силы зла понемногу набирали обороты и мощь, в «тайной» деревне панд всё было очень даже спокойно и уютненько.       Жители приняли весть о возвращении давно пропавшего сына Ли Шаня очень близко к сердцу, со всей радостью и закатили целый пир. Гости же, то бишь наши герои, не остались в стороне. Точнее, не смогли взять и отказать милым пандам в их просьбе присоединиться.       — Ого! Сколько тут пельмешек! — глаза маленькой Принцессы то и делали, что разбегались по всем столам, которых, казалось, было невозможно сосчитать.       — Тут есть обычные пельмени, с творогом, с картошкой, с вишней, — начал перечислять Фёдор, так не дойдя и до середины списка.       — Не хочу их обижать, но я не особо их люблю, — Кнопа отодвинула тарелку подальше от себя.       — С чего ты так? Как по мне, здесь кормят просто восхитительно! — запротестовал Фёдор, запихивая в рот очередную тарелку.       — А как всё это вкусно пахнет, — ёкай закрыла глаза и принюхивалась. Относясь к существам мистического рода, Дайана обладала повышенными чувствами, одним из которых являлось чёткое обоняние. А тут перед ней, можно сказать, целая рассада запахов. — Лис, ну а ты чего не ешь? Не стесняйся, налетай, пока есть.       Шиноби молчал, взгляд его был направлен в никуда, в руке он держал палочки для еды, к которой он ещё не притронулся. Нельзя было точно сказать, что у него на уме и думал ли он вообще о чём-то.       — Лис!       — А-а-а! — Наруто от испуга аж подпрыгнул, упал со стула, ногой ударил по миске, и все пельмешки оказались на земле.       — Упс! — лисица неловко почесала затылок. — Стоило мне быть поосторожнее.       «И где же твои восхвалённые навыки ниндзя?! — саркастически спрашивал Кьюби. — Если неожиданный вопрос от девушки тебя так напугал, то я не пойму, как ты в детстве ещё не сдох!»       «Заткнись, Кьюби! Это была лишь чистая случайность!» — как мог оправдывался Лис.       «Сделаю вид, что ты сказал «О великий Кьюби, ты прав, я настоящий бездарь!»       Наруто лишь прорычал на это и закрыл ментальную связь между ними.       — Ну, чего тебе?! — недовольно крикнул Лис, сверля взглядом Дайану, виновницу всего произошедшего.       — Вау-вау! Полегче, приятель. Я просто хотела удостовериться, что с тобой всё в порядке.       — Удостовериться, ну конечно, — буркнул Лис и сел обратно. Он подложил раскрытую ладонь под подбородок, таким образом придерживая голову, и глубоко вздохнул. Выглядел он со стороны очень грустным, каким Дайана видела его таким лишь пару раз.       Ёкай незаметно подвинулась ближе к Лису, при этом смотря в обратную сторону и скорчив непринуждённую морду. И когда прошли нужные ей пару секунд, он вновь заговорила с ним.       — И-и-и, что тебя так тревожит?       — А с чего ты так решила?       — Выглядишь ты не очень, по правде. Может, поделишься со мной секретом твоей грусти?       Лис хотел посмеяться над этим.       — Поделиться? С тобою? С какой это, кстати? Не помню, чтобы мы были друзьями.       — Тогда можно исправить это! — энергично сказала девушка, протянув лапу. — Дайана Фоксингтон, высший авторитет в воровской сфере жизни и не только! А как будет ваше имя?       — Если ждала от меня какого-либо признания, то, боюсь, я огорчу тебя: мне не нужны друзья, это во-первых. Во-вторых, — он показал два пальца, — твоя якобы роль величайшей воровки не играет никакую роль в этой истории. Этот статус нужен был лишь для того, чтобы приукрасить твою биографию и сделать тебя более интересной личностью для читателей, — Лис сделал глоток зелёного чая, облизал губы языком и продолжил. — Кстати, с твоей подругой точно такая же история. Но вернёмся к началу. Никакие мы не друзья!       — Да ладно, Лис! — Дайана сделал вид, будто большой части и не было. — Нельзя вообще жить без друзей и в полном одиночестве. Наверняка у тебя есть хорошие друзья, а может даже и лучший друг.       — Своих друзей я не видел уже пару лет, а лучшего тем более почти в два раза дольше. Тем более он уже однажды пытался меня прикончить, так что идея заводить незнакомых мне друзей я напрочь отталкивают.       — Оу-у, — Дайана опустила лапу. — Твой друг оставил в твоём сердце глубокие сомнения, я права? Потому ты и боишься.       Лис резко повернул голову в её сторону, глаза впились в её глаза и явно говорили «Поясни».       — Я имею в виду, раз он пытался с тобой покончить, значит, у него были для этого причины, о которых ты не знал. Может, он вовсе и не собирался этого делать? А просто оттолкнуть тебя от себя подальше, таки образом защитить тебя.       — Да этот урод просто хотел получить силу, вот и весь секрет! И это не оправдывает всё то, что он со мной сделал!       Лис не вытерпел дальнейшего разговора с ней и, встав, большими шагами отправился куда-то в отдалённое место.       Дайана почему-то почувствовала, что должна пойти за ним, но чья-то знакомая лапа схватила за плечо и усадила обратно на место.       — Не стоит этого делать, — твёрдо сказала Луна.       — Это ещё почему?       — Поверь, может, ты и не заметила, но ты только что ранила его.       Дайана не поняла её фразу, что было видно по её глазам, отчего Луна вздохнула и продолжила.       — Иногда просто не стоит затрагивать больные для кого-то темы. Тебе, конечно, ничего от этого не будет, но для него это будет сущий ад в сердце.       — Я лишь хотела ему помочь, — Дайана начала оправдываться.       — Вижу, и результат тоже. Пойми, Лис нам не друг. Мы почти ничего о нём не знаем, имеем лишь жалкую зёрнышко информации. Не трать своё время впустую.       — Это вовсе не «впустую»! Любой из нас готов получше узнать его, но только не ты! С самого начала относилась к нему ужасно, без уважения и даже спасибо ему не скажешь. А ведь он нас пару раз спасал из безвыходной ситуации.       — Да что с тобой творится?! — Луна неожиданно схватила подругу за плечи, тряся её, как тряпичную куклу, туда-сюда. — Разуй глаза! Я пытаюсь спасти тебя! Он чуть не убил тебя тогда! Какой из него после этого выйдет друг?! Никакой! Хва… Аргх!       Вдруг Луна ощутила резкую боль в своих лапах, которыми она держала Дайану. Подруга сжала их, при этом смотря на неё своими злыми алыми глазами с суженными зрачками.       — Ты ведь всегда знаешь, что чисто физически я намного сильнее тебя. Так что будь послушна, отпусти меня. А иначе…       — Иначе «что»? — огрызнулась волчица.       — Я сделаю этот процесс больным для тебя, — спокойно ответила Дайана.       Ситуация накалялась, чувство опасности и напряжения распространялось в радиусе пару метров.       Две лучшие подруги смотрели в глаза друг другу. Одна хотела быть свободной, а другая хотела ей лишь помочь понять её точку зрения.       Внезапно к ним присоединилась Кармелита, обе лапы её ярко светились солнечным светом. Она держала их перед лицами.       — Живо отпустили друг друга.       Тон инспектора был строг и неумолим. Взгляд её прыгал между двумя виновницами, на случай одна или обе из них примут какое-либо неразумное решение.       — Как скажете, инспектор, — Дайана отпустила лапы Луны.       — Вы ведь тут главная среди этой шайки, — Луна убрала свои руки.       Подруги встали одновременно, и каждая ушла в свою сторону, подальше от второй.       Руки Кармелиты прекратились светиться и она глубоко вздохнула.       — Ну а вы чего застыли? — не оглядываясь, спросила она.       Те, кто наблюдал за их конфликтом с самого начала, быстро отвернулись, сделав вид, что ничего не видели, и вернулись к поеданию пельменей и к светским разговорчикам. Олеся, сидевшая рядом с Кармелитой, решила промолчать.       — Спасибо, что промолчала, — сказала старшая лисица.       «Как же меня достало».

***

      Мы можем видеть Тигрицу, бегущую на фоне огромных скал, пересекая старые мосты, соединяющие несколько гор между собой, образуя огромную сеть путей. Кошка держит на руках бессознательного Шифу, к его несчастью, он получил немало травм при битве с Тай Лунгом, который, как и Шэнь, каким-то образом ожили.       — Аргх! — в очередной раз она чуть ли не спотыкается об очередной камушек, но как подобает мастеру, восстанавливает равновесие и бежит дальше, изредка глядя на Шифу.       Длинноухая старая панда что-то там бормочет, что-то невнятное, бурное и в спешке ничего не разберёшь.       «Вся эта ситуация с воскресшими воинами напрягает все мои внутренности. Как Кай мог такое сотворить? Воскрешение из мира духов? Неужто Ци энергия настолько сильная?»       Такие мысли были у девушки. Возможность призывать мёртвых и забирать чужую Ци пугали её до чёртиков. Хоть из-за гордости она никому в этом не признается.       «Мы не смогли остановить их, даже имея численное превосходство. И неизвестно, сколько всего у Кая есть несчастных душ, чьих Ци он поглотил. Ещё не радует возвращение Тай Лунга и Шэня. Первый также ею овладел, насчёт второго я не знаю, где он и чем занимается. Если только…»       Разум воительницы обратился к давним воспоминаниям, касающимся Шэня. Его коварный план по захвату всего Китая опирался на использование огромных пушек из стали. Да и к тому же он руководил огромной армией беспощадных волков, каждый из которых опасен и опытен.       Хоть тогда ему это и не удалось сделать благодаря вмешательству По, но если вспомнить того же снежного барса, который как при жизни был безумно силён, так сейчас он выше их в разы. Разумно предположить, что Шэнь тоже обрёл новые силы, а потому отправился к тому месту, где в прошлый раз он проиграл.       «Шэнь отправился в Гунмей, дабы освободить свою армию из заточения. Также это подтверждает и стрела с посланием, от которой пахло кровью. Шэнь стал более кровожадным, а значит и более целеустремлённым. Пока что он собирает свою армию, а потом присоединится к Каю и Тай Лунгу и двинутся туда, где сейчас По».       Тигрица в очередной раз принюхалась, улавливая резкий запах пельменей и грязной вонючей панды, которая нисколько не следит за личной гигиеной, так всегда о нём выражался Шифу. Наверно, это один из единственных случаев в жизни, когда вредная привычка По всё-таки принесла кому-то пользу.       — По, надеюсь, ты смог обучиться искусству Ци.

***

      После вчерашнего пира, который, по словам По, мог бы длиться целую вечность, панда крепко спала на уютненькой кроватке. Такого блаженства он уже и позабыть успел, когда переселился в Нефритовый Дворец, где все кровати были старые, маленькие и неудобные.       И казалось, он проспит ещё, как минимум пару часиков, ведь сейчас солнце только-только высунулась из горизонта, но не тут-то было.       — По, проснись, — шёпотом говорил Лис, пытаясь его разбудить. На это По лишь во сне перевернулся на другой бок и продолжал дальше храпеть. Лис не вытерпел. — ВСТАВАЙ, ПО! ПРОСНИСЬ И ПОЙ!       — А-А-А-А! — По раскрыл глаза, резко встал, от чего врезался головой об потолок и поверженным упал на пол, скуля по-детски.       — Наконец-то ты проснулся, — сказал Лис. — Короче, я проведу для тебя тренировку. Чтоб через минуту был на улице.       На этой ноте клон развеялся пучком дыма. По не успел даже пожаловаться на такое неприятное пробуждение, и всё, что ему оставалось делать, так лишь встать и выйти на улицу.       Пройдя немного по тихой деревне, он нашёл настоящего Лиса, который медитировал на открытой поляне, при этом закрыв глаза.       — Как?! Ты же только что был там! — По недоумевал. — Ты телепортировался?!       — Это был мой теневой клон, который я послал за тобой, — ответил Лис, не открывая глаза.       — А-а-а, да для какой-то тренировки, — вспомнил По. — А какой?       — Посмотри наверх.       — Что?!       Сверху на По упали десять теней, которыми оказались теневые клоны Лиса. Все они встали перед пандой в боевых позах, взгляды устремлены прямо в цель.       — Победи их всех, — сказал Лис и щёлкнул пальцами.       — А-А-А-А! — По бегал по всей поляне от клонов Лиса. Сам Лис лишь ухмыльнулся.       «Ну и в чём цель этой тренировки?» — поинтересовался Кьюби.       «Да никакая. Просто хочу увидеть его навыки в деле. Ведь титул Воина Дракона дали ему не просто так, верно?»       По вступил в схватку с одним из клонов. Панда дрался при помощи Кунг-фу, его же противник использовал какой-то необычный стиль боя, который он прежде не видел. Однако драться долго не пришлось — в один момент По смог попасть по клону в лицо, и тот развеялся в дымок.       «Значит они не очень и крепкие парни», — в своих мыслях улыбнулся По и встал вновь в стойку.       Битва продолжалась до тех пор, пока последний клон не был превращён в ничто, гордый По стоял почти целым и невредимым, не считая лишь немного пота.       — Я вижу, ты справился с моими клонами. Моя очередь вступить в игру.       Лис подпрыгнул с места и эффектно приземлился перед По. Панда ощутил неуверенность перед ним, Лисом, от него исходило куда больше сил.       — Нападай.       — Кия! — первый удар По был отклонён рукой Лисом, девятихвостый нанёс удар в лицо и два сразу в живот, оттолкнув от себя. Урона это особо не нанесло из-за плотного слоя жира.       «Странно. Я ведь использую Гокен против него», — подумал Лис.       Они обменивались ударами, многие из которых наносил Лис, а По всё впитывал, как губка, получая минимум. Тайдзюцу встретилось с Кунг-фу, и, по правде говоря, они на удивление оказались почти что равны.       — Техника Теневого Клонирования!       Пять клонов появились рядом По и разом прыгнули на него. Панда не растерялся и был готов к ним.       — Шахабуй! — комичный удар в воздух оттолкнул всех в стороны, развеяв их в полёте. — Ха!       — Аргх! — Лис стиснул зубы от неудачи. — Динамическое Вступление!       Ногой он влетел прямо в огромный живот По, думая, что это нанесёт хоть какой-то вред. Только вместо этого нога погрузилась вглубь, всё глубже и глубже, вводя Лиса в заблуждение.       — А? Что за…       — Шахабуй! — живот По оттолкнул Лиса так сильно, что тот улетел.       — А-А-А-А-А! — Лис врезался в дерево, откуда он медленно сполз лицом вниз.       — Да! Победа за мной! — радовался По.       Но внезапно Лис растворился в дыму, ввергая в шок.       — Расенган! — синяя сфера врезалась в живот По, бросив его к бамбуку, выгоняя за пределы поля.       — Ха-ха-ха-ха! — смеялся от души Лис. — Победа за мной!       «Ты уверен, что не измельчил его внутренности?»       — Ха.Ха.ха.ха-ха… Святой рамен!       «Значит нет».       Лис с беспокойством на лице подбежал к лежащему на лице По, панда не двигался, высунул язык и не дышал.       — О нет, я его убил. Я убил знаменитую личность всего Китая! — запаниковал Лис.       — ВИ-И-И! — неожиданно крикнул По, скорчив глупое лицо.       — А-А-А-А-А! Чёрт побери! Ты напугал меня! Я думал, что убил тебя случайно!       — Хи-хи-хи! Видел бы ты своё лицо! — По встал на ноги, как в ни чём не бывало, чем сильно шокировал Лис.       — Как ты вообще встал на ноги после такого?       — Я? Я не знаю, — почесал затылок По. — Просто как-то получилось. Твоя способность отправила меня в полёт, вот и всё.       — Во-первых, это техника, а не способность. Во-вторых, это не какая-то магия, а великая чакра! В-третьих, ты ужасный обманщик! Это было нечестно!       — Нечестно использовать против меня эту свою «чакру», — запротестовал По. — Я ведь так не умею!       Лис хотел было что-то добавить в свою защиту, но вовремя отступил. Было видно, что По просто использовал хитрость, как и он с клоном. И ещё, что так он не пытался его случайно убить Расенганом.       Шиноби глубоко вздохнул и он протянул лапу.       — Будем считать ничьёй?       — По рукам! — согласился По, и они пожали друг другу лапы, и при этом живот панды громко заурчал. — Может, по пельмешке?       — Ну, давай, я не против.       И вот, когда они начали уходить с поляны, в голове Лиса пронеслась мысль.       «Чёрт, этот парень не прост. Очень не прост. Он взял и принял мою фирменную технику в лоб и говорит: «Твоя способность отправила меня в полёт» и всё! Даже царапины не единой!»       «Когда в последний раз такое случалось с теми, на коих ты опробовал расенган?»       Лис не мог вспомнить просто ни одного случая… И это почти что уничтожило его морально.

***

      В городе Гунмэй, некогда процветавший под справедливым копытцем Гадалки, сейчас напоминал место, где посетила анархия и жестокая диктатура.       Повсюду были разрушения: разграбленные дома, сломанные витрины окон местных магазинов, опрокинутые повозки и запятнанные кровью деревья.       — Шевелись, жалкий мусор! — бедный старый кролик получил плетью по спине, ноги его подкосились, и он упал на землю. К нему подошла его дочь, взяла за руку и подняла, а потом повела дальше, куда и всех остальных жителей — в тюрьму. Жителей заковали в длинные цепи, образовалась длинная очередь, медленно, но верно становясь всё короче и короче, и начало этой линии заходило внутрь тюрьмы, где некогда волки жили в сумрачной тьме, под гнётом холода и голода.       За всем этим наблюдал горделивый Шень, находясь вместе с генералом волков на балконе дворца. Клюв павлина был изогнут в слабую улыбку, однако внутри таилась преогромнейшая радость за себя и его воинов.       — Красиво, — сказал Шень и обратился к своему другу. — Скажи мне, друг мой, помнишь, как в детстве мы обещали друг другу создать лучшую жизнь в этом городе для всех?       — Конечно, помню. Словно этот день был вчера.       — И помнишь ли ты, как именно мы собирались это сделать? — после вопроса Шень сжал когти на деревянной поручи балкона, оставляя на ней следы.       — У нас было много способов на уме для достижения этой цели. Все они имели свои плюсы и недостатки. Но… — сделал небольшую паузу Генерал. — Мы выбрали один, по нашему взгляду, самый лучший. И это было…       — Избавиться от всех врагов города, — докончил его слова павлин. — Жители не были нашими врагами… Раньше. Но в тот судьбоносный день все они разом обернулись против нас, против своих защитников, поклявшиеся их защищать. И погляди, — Шень раскинул свои крылья в стороны, словно охватывая весь город ими, — какую цену им пришлось заплатить.       На этом их монолог прекратился, ведь к ним подбежал один из прислужников его армии.       — Ваше Величество, мой генерал, меня послали передать вам, что они пришли.       — Шэнь, это те самые «они»? — спросил Генерал. Волк был наслышан от своего старого друга немало рассказов об его так называемых партнёров.        — Да, друг мой, они.       Ворота сами открылись перед павлином и генералом, впуская их в главную гостевую комнату, где на изящных диванах его ждали два его соратника.       — А дворец у тебя не мал да удал, птица, — с насмешкой сказал Тай Лунг, положив в рот большой кусок свежеприготовленной крольчатины в соевом соусе. — И еда что надо после недолгой смерти.       — Всё для вас в наилучшем виде, Барсик.       Тай Лунг опасно прорычал на эти слова, взгляд стал предупреждающим.       Шень обратил внимание на второго гостя.       — И про тебя я не забыл, Кай. Уж что-что, но без твоей Ци мы бы не смогли выйти оттуда.       — Это он вернул вас к жизни? — поинтересовался Генерал.       — Да, это я. Кай, бывший полководец китайской провинции. Я слышал, что тебя тоже зовут «Генерал». Ха, по тебе не скажешь это.       — Ты смеешь ставить под сомнение мой титул?       — И что с того? — спросил як.       — Ничего, абсолютно ничего. Просто хотел бы напомнить, что я и сейчас занимаю эту должность. В отличие от тебя, чьё имя я впредь никогда не слышал даже из детских сказок. И, кстати, как тебя там звать?       — О-о-о-о-о, кажется, нашего большого и ВЕЛИКОГО Кая отказался признать какой-то статист, — Тай Лунг не оставлял места для применения.       — Я заставлю тебя проглотить свои слова живьём, — Кай тянулся к своим нефритовым клинкам.       — Рискни, и ты лишишься не только своих жалких остатков своего былого уважения, но и достоинства, — генерал волков схватился за рукоять своего молота.       — Немедленно прекратите этот идиотизм! Где ваша гордость?! — крикнул Шень, и напряжение в воздухе так и исчезло незаметно.       — Как скажешь, дружище.       — Не начинать же мне драку в гостях.       Оба вроде бы успокоились и можно уже обсудить план.       — Мы здесь, чтобы начать строить наши планы, — Лень начал разгуливать из стороны в сторону. — Начнём с самого начала.       — Да чего тут думать?! Нам просто стоит отследить эту вонючую панду и раз и навсегда избавиться от него! — выдвинул свою идею Тай Лунг.       — Погоди, Тай Лунг, — сказал Кай. — В прошлый раз ты вроде пытался его убить. Угомони свою вспыльчивость.       — По больному месту бьёшь, урод.       — Найдём панду и убьём его, но сначала мы должны разузнать, где его упрятали, — сказал Шень.       И вот неожиданно раздался чей-то голос.       — Кажется, с этим могу помочь я.       — А?!       Вдруг куски потолка обрушиваются, образуя многочисленные дыры. Из этих дыр вываливаются тросы, по которым спускаются множество солдат, состоящие из горилл и носорогов.       Следом вход в комнату выбивается мощным ударом Гегемона, за которым на сверхскорости появляется ухмыляющийся Дарвин.       — Ха-ха-ха-ха! Как приятно ругать чью-то рухлядь!       Из снаружи через окно протягиваются длинные руки, они зацепились за люстру и подтянулись к ним, приводя к нам Обнимашку. В воздухе человек-резина делает сальто, раскручивая люстру, из-за чего та вместе с ним падает на пол, разбиваясь на множество частей.       — Упс! Видимо эта фигня была плохо закреплена! — сказала высунутая голова абсолютно невредимого Обнимашки.       И последней появляется Беатриса. В центре комнаты, благодаря своей технике Санидо, и выглядело это довольно-таки эпично.       Всё это шоу продолжалось не больше десяти секунд, но уже оставило во рту каждого из воскресших неприятный привкус недовольства.       — Воу-воу-воу! Ребята, я же просил как можно аккуратнее!       Посреди этой шумихи прилетел маленький дрон в виде чёрной сферы, из которой вылезла в натуральную величину сине-голубая голограмма профессора Мармелада, улыбающийся так свободно и непринуждённо, словно ничего тут такого и не произошло.       — Какого павлина вы творите в моём дворце?! — потребовал Шень. Ци серебристого цвета прошлась по его перьям, сделав их будто стальными. Перья отделились и парили вокруг них в опасной близости, грозя в любой момент наказать их за любую новую ошибку.       — Кто вы такие? Откуда вы? И что важнее, что за помощь ты нам предлагаешь? — потребовал Тай Лунг. Барс стоял в сторонке, сложив лапы на грудь, и ожидал.       — Простите моих учеников и их последователей! — громким голосом говорил Мармелад, бросая на них мимолётный взгляд. — Позвольте представиться! Я — профессор Мармелад. Мои ученики — Беатриса, Обнимашки, Гегемон и Дарвин, а также наша армия. Они здесь ради специальной операции, к сожалению, то, каким вы меня видите, является лишь голограммой, в некотором смысле иллюзией, пока настоящий «я» находится на другом конце мира.       — Голограмма? Спецоперация? Хомяк, одетый в странный балахон? Ха-ха-ха! Вот умора! — посмеялся Генерал, а вместе с ним и все волки.       — Тебе лучше проявлять уважение к господину, — предупреждала Беатриса и выпустила тёмную энергию в воздух. От неё волкам стало труднее дышать, ноги подкашивались, зубы стучали в страхе.       — Беатриса, — щёлкнул пальцами Мармелад. Беатриса прекратила это делать, и всё вернулось в норму. — Извините мою ученицу. Она лишь защищала честь своего учителя, но давайте вернёмся к нашей главной цели прибытия. Я тут хотел заключить с вами сделку.       — Сделку? — спросил Тай Лунг. — Какую именно сделку ты хочешь?       — Ничего такого! — Мармелад шутливо поднял лапки вверх. — Последние дни я следил за одной большой командой героев, прибывшую в Китай, в Долину Мира. Так вот, эти герои уже долгое время мешают нам достичь нашей главной цели — находка древнейших артефактов. У нас вроде как «гонка вооружений», только вместо оружия массового поражения всего живого мы гоняемся за чем-то иным.       — Ты просишь нас помочь вам избавиться от этих героев? — уточнил Шень.       — Именно!       — С чего бы нам это делать? — наконец-то заговорил Кай, подходя вплотную к голограмме Мармелада. — Почему мы должны тратить свои силы и ресурсы на решение ваших жалких проблем смертных?       — Говорите так, словно вы абсолютно бессмертны, но это не так. Даже таких злобных духов, как вы, можно вернуть на тот свет. Отсутствие жизни не значит, что вас не победить.       — Молчать! — Кай швырнул один из клинков в Мармелада. Как и ожидалось, клинок прошёл насквозь голограммы и полетел дальше в Беатрису. Гиена поймала его двумя руками, хотя из-за мощи броска она соприкоснулась спиной к стене.       — Попрошу не обижать моих учеников, — хоть Мармелад и сказал это весёлым и добрым тоном, но в нём чувствовалось что-то стоящее — иначе лишитесь прекрасной возможности. Второго шанса заключить со мной сделку у вас не будет.       Кай поглядел на него своими нефритовыми мёртвыми глазами в глаза Мармелада. Казалось, что даже находясь далеко, профессор ощутит на себе всю мощь, таящуюся в полководце.       Именно на такой поворот событий надеялся Кай, однако глаза и даже выражение лица Мармелада ничуть не изменились. Он усмехнулся.       — Ну так давай рассказывай.       — Спасибо за понимание! Так вот, хоть вы и сильны, особенно вместе. Но! — Мармелад сделал паузу. — Нельзя недооценивать этих героев. Они очень сильны, их целая команда, каждый обладает феноменальной силой, происходят от различных родов, начиная от обычных зверей с гениальным умом, вплоть до ёкая и маленького существа, получивший свою необузданную силу из-за жестоких экспериментов своего отца. А также есть третья сторона в виде Лиса — девятихвостый воин-лис, чью природу сил я всё ещё не смог разгадать. Его цели насчёт артефактов неизвестны, но по большей части он на стороне героев. И почти каждый раз нам приходилось терпеть от них поражение. То ли из-за их превосходства, то ли им кто-то помог.       — Помнится, мы встречали парочку таких, — Кай драматично почесал бороду. — Ах да, точно. Четверо зверей, управляющие одной из стихий. Знаете, что с ними стало?       Талисманы на поясе Кая упали на пол, дымясь зелёным дымом. От каждого исходили разные цвета: красный, синий, белый и голубой. Позже они увеличились в размерах, показав всем им зомбированных Волка, Акулу, Пиранью и Змея.       — Эй, что за фокусы?! — воскликнул Обнимашки, за что получил по хребту от Гегемона. — Молчу, молчу.       — Все они достойно сражались, но в итоге они проиграли. И вы говорите, что остались ещё такие?       — Да, остальные отправились сопроводить так называемого Воина Дракона в секретную деревню панд.       — Секретная деревня панд? Разве ты их всех не истребил, Шень?! — потребовал Тай Лунг.       — Видимо, тогда я упустил пару сотню панд, — Шень от злости царапал пол, заставляя его издавать поистине мерзкий скрипучий звук. — И где эта деревня?! Где?! Я уничтожу всех их до единого!       — Для начала пусть мы заключим сделку, — напомнил Мармелад. — Давайте пусть будут такие условия: 1) Мы проведём вас к этой деревне. Взамен вы поможете нам избавиться от всех героев и лиса. 2) Наша добыча, если она окажется там, останется нетронутой вами. Артефакт наш, и заберём его мы. Как только оба эти условия будут соблюдены, сотрудничество меж двух сторон прекратится, и каждый уйдёт к своим владениям. Ну, вы готовы принять мои условия?       — Я согласен, — сразу сказал Шень. — Всё, лишь бы навсегда избавиться от этих панд и Воина Дракона.       — Я тоже. Я хочу лично удостовериться в твоих словах и увидеть так называемых «героев», — добавил Тай Лунг.       — Пока это сотрудничество не помешает моим планам, я готов участвовать в этом спектакле, — закончил всё Кай.       — Вот и чудненько! — Мармелад повернулся к своим ребятам. — Вы слышали? Теперь вы работаете вместе ради достижения общей цели! Двигайтесь по пути, который я для вас оставил в GPS, там вы найдёте их. На этом всё, я отключаюсь!       Голограмма Мармелада исчезла и между двумя сторонами возникло неудобное молчание.       «Теперь придётся их терпеть», — такая мысль была у них.
Примечания:
86 Нравится 77 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (6)