Воспоминание первое
23 апреля 2023 г., 11:37
Назвать это хорошим настроением было бы неточно: когда магический эксперимент проходит успешно, магом овладевает пьянящая, угрюмая радость, почти с маниакальным оттенком.
В любом случае, Даламар рад за своего учителя. Его работа продвигается и он доволен ее ходом.
А когда Рейстлин доволен, то он обычно готов на долгий совместный ужин под философскую беседу.
Так и в этот раз.
- Я редко спрашиваю тебя о твоей жизни до того, как ты стал моим учеником, - говорит Маджере.
- И я благодарен вам за ваше чувство такта, - отвечает Арджент, вежливо салютуя ему бокалом вина. - За осторожность не бередить раны изгоя. Но я вовсе не против того, чтобы рассказать о себе.
Рейстлин задает вопрос без прелюдий:
- Где же ты впервые испытал плотское удовлетворение, Даламар?
- Под одеялом в своей кровати, - без запинки отвечает эльф, - где же еще, шалафи.
Рейстлин усмехается.
- А с кем-то другим?
Даламар отпивает глоток вина, отставляет бокал.
- В доме, где я служил.
- То есть с кем-то из других слуг?
- В интересах управителя обычно было не допускать романтических связей между слугами, - уклончиво отвечает эльф.
- А. Значит, с кем-то другим. Кто-то из другого дома?
- Шалафи, - улыбается эльф, - если вы думаете, что у меня было много свободного от служения времени…
- То есть твой хозяин. Или кто-то другой из господ.
Проницательные золотые глаза вперяются в него. Даламар слегка пожимает плечами.
- Верно, шалафи.
- Неужто это не возбранялось?
- Теоретически, да.
- Хм. И что же случилось на практике?
- Рано или поздно каждому встречается кто-то подобный, - внешне невозмутимо говорит Даламар. - Тот, которому приходится подчиниться под страхом… ну, не смерти, но неприятных последствий.
- Ты этого не хотел?
Даламар внимательно смотрит на темного мага:
- Шалафи, если вы…
- Знаю, - нетерпеливо перебивает маг, - если я думаю, что кому-то из твоих господ было дело до того, чего ты там хочешь или не хочешь, то я очень наивен. И все же. Тот, кто наделен силой, может сделать этот опыт более или менее… неприятным, скажем.
Арджент пожимает плечами.
- Тот раз начался с наказания за пролитый бокал вина. Несколько иронично получилось, что бокал я не опрокидывал.
***
- Да как он смеет! Кто он вообще такой! - бушевал лорд Брэнан, размахивая руками и маршируя взад-вперед по комнате от двери до кровати. - Отвечать мне отказом! В таком тоне!
Слуга, стоявший на подхвате в коридоре снаружи, выглядел несколько встревоженным. Даламар со своей ношей чистых простыней и полотенец незаметной тенью просочился к шкафу в гостевых покоях лорда Рэлана, неслышно закрыл дверцу.
Он уже направился к выходу, переступая через обрывки так огорчившего гостя письма, и так же аккуратно вышел бы - но тут роскошный широкий рукав лорда, незаметно для того, зацепил полный бокал, небрежно оставленный на низком столике у зеркала. Он упал не разбившись. Вино выплеснулось беззвучно и немедленно впиталось в ковер.
Привыкший не отсвечивать, прекрасно вышколенный Даламар без команды опустился на четвереньки промакнуть расплывшуюся кляксу захваченным по пути использованным - почти чистым - полотенцем. Чистота и порядок должны были как бы сами поддерживать себя, незаметно для господ, не обременяя их.
Расстроенный лорд обернулся, чтобы продолжить свой яростный марш и незамедлительно воспользовался возможностью сорвать злость.
- Негодный растяпа! - прорычал он. - Да знаешь ли ты, сколько стоит вино этого розлива! Одна бутылка дороже твоей презренной жизни.
Даламар поднялся и вытянулся, сведя руки за спиной и почтительно склонив голову. Рука в тяжелых кольцах отвесила ему основательную пощечину. Даламар не пикнул.
- Неотесанный увалень - ты, небось, даже не знаешь, что случилось в тот год, когда эта бутыль была закупорена! - Даламар так же беззвучно вынес вторую пощечину. - Управителя ко мне!
Управитель не заставил себя долго ждать. Он отстранил Даламара за спину и подобострастно склонился, выслушивая рык высокопоставленного гостя.
- Выпороть его! - орал тот. - Какое отношение приходится выдерживать! Мало мне плохих новостей, даже тут приходится терпеть пренебрежение! Проверю!
Управитель заискивающе кивал, обещая, что все будет сделано, соглашаясь с каждым его словом. Даламар стоял за его спиной безмолвно, только руки за спиной мяли запятнанное полотенце. Покидая покои, управитель ухватил его за загривок, заставляя склониться вниз и грубо толкая вперед.
Но когда они свернули за угол, управитель отпустил его.
Слуга, стоявший на подхвате, догнал их, схватил управителя за локоть и в двух словах тихо рассказал, что произошло.
Управитель руку выдернул.
- А ты его не выгораживай! И возьми за привычку не раззявывать пасть, пока тебе не велено!
Когда они дошли до общей комнаты слуг, управитель Эфлид велел Даламару сесть напротив себя, склонился вперед, упираясь локтями в колени.
- Говори.
- Что вы желаете услышать, господин управитель? - горько уточнил Даламар.
- Твои оправдания.
- А какой в этом смысл? Я попался под горячую руку. Наказания мне теперь не избежать.
- А смысл такой, Даламар, - угрожающе низким голосом сказал Эфлид, - прикажу ли я тебя выпороть для того, чтобы потешить высокорожденного господина, или в целях воспитания. Моего воспитания тебя.
Даламар устало потер переносицу.
- И что если бы я действительно нечаянно зацепил этот бокал? - тихо сказал он. - Вы бы приказали выпороть меня за это? Чтобы в следующий раз не опрокидывал?
- Сейчас мне очень хочется высечь тебя собственноручно. За то, что ты юлишь. И задаешь вопросы вместо того, чтобы отвечать.
Даламар склонил голову.
- Я в ваших руках, господин управитель, - тихо сказал он, и его голос почти не дрожал. - Вам не нужно повода, чтобы избить меня. Вам совсем нет необходимости дожидаться промаха или ошибки… настоящей или надуманной… чтобы отдать меня на расправу профосу.
Эфлид шумно, тяжело вздохнул.
- Сидишь и рассказываешь мне тут, что в моих руках, а что нет. Ты думаешь, мне нравится, когда меня учат, как мне работать?
Вопрос был риторическим, но Даламар был вынужден ответить в знак подчинения. Он медленно покачал головой. Управитель вздохнул.
- Твоя наглость, Даламар, и эта твоя магия дурацкая… Любому они бы глаза мозолили. Но, может, из тебя еще выйдет толк. Ты не прекословил и не оправдывался. Стоял молча, как подобает. Хоть что-то сделал правильно.
Даламар молча кивнул в знак благодарности за скупую похвалу.
- На скамью, Даламар. Я позову профоса.
*
В следующий раз пути лорда Брэнана и Даламара пересеклись в столовой. Гость узнал слугу, что само по себе было плохим знаком. Сервитор должен был оставаться безликим, анонимным.
- Эй, ты! Подойди-ка поближе! - крикнул лорд Брэнан из-за стола, и Даламар не сумел найти подходящей отговорки притвориться, будто бы эй, ты - это не он. - Вот, - сказал Брэнан Рэлану, прожевывая большой кусок мяса, - этот наглый слуга оказался ужасным растяпой! Разлил вино, испортил ваш же, дорогой друг, ковер, да еще нагло себя вел.
Лорд Рэлан поднял брови, пригубляя вино.
- Его наказали? - поинтересовался лорд Брэнан, оглядываясь по сторонам, но управителя поблизости не было. - Что, никто не знает?
- Меня наказали, - тихо сказал Даламар. Все доставшиеся ему рубцы до сих пор тянули болью.
- Что это ты там? - нахмурившись, рыкнул лорд Брэнан.
- Меня выпороли, если так будет угодно моему господину, - смиренно уточнил Даламар.
- Видите? Говорит, хотя спрашивали не его. Хотя ему никто не сказал, что ему можно говорить. И уж тем более верить его слову!
- Не имеет значения, - махнул рукой Рэлан. - Слуга - иди к управителю и скажи ему, что тебя снова приказано выпороть.
- Мой лорд Рэлан…
Лорд Брэнан с интересом уставился на Даламара, ожидая, какие аргументы он приведёт в своё оправдание.
- Что? - раздраженно ответил хозяин дома.
- Прошу прощения, - сказал Даламар всё так же тихо, вовсе не пытаясь выгородить себя, - мне идти прямо сейчас или для начала закончить разносить тарелки?
- Конечно, сейчас! - рявкнул лорд Брэнан, и одновременно лорд Рэлан сказал: - Конечно, закончить!
Господа переглянулись.
- Порка не повод увильнуть от работы, - пояснил лорд Рэлан, и лорда Брэнана это объяснение, по всей видимости, устроило.
*
- Как он сказал? - холодно повторил управляющий.
- “Скажи, что тебя снова приказано выпороть,” - взгляд Даламара был почтительно направлен в пол, руки сомкнуты за спиной.
- Ты правильно запомнил?
- Такое не сразу забудешь…
- Именно - снова приказано? Не “приказано выпороть во второй раз”?
- Да, господин управитель. - За его ответом последовала долгая тишина, и Даламар отважился поднять взгляд. Эфлид сидел у стола, подперев щеку ладонью, и, глядя в пустоту, пожевывал губами.
- Мне не жалко твоей шкуры, Даламар, не подумай, - сказал он, и Даламар не сдержал ухмылки. - Но мне очень не нравится, что мне рассказывают, как мне управлять домом, который я уже сколько десятков лет держу в полном порядке. - Он подумал еще немного. - Он спросил ни к кому конкретно не обращаясь, наказали ли тебя?
- Да.
- И тогда ты ответил, что да?
- Да, господин управитель.
- И достопочтенный лорд сказал, что он тебе не верит?
- Он сказал, что я возомнил, будто моему слову можно верить, и что меня не спрашивали.
- То есть четкого ответа господа не получили. И снова отдали приказ.
- Да, - Даламар сглотнул, - господин управитель.
- Тогда, - просверлил его взглядом Эфлид, - я рассчитываю это за повторение прежнего, уже выполненного приказа - хоть им и не было известно, что он… уже. Я не буду бить своего слугу незаслуженно дважды по прихоти кого-то, кто никогда не распоряжался хозяйством. Если тебя спросят, то управитель наказал тебя согласно инструкции, все последующие вопросы ко мне. Иди, Даламар.
*
В тот день слуги тянули соломинки.
- А можно я как-нибудь не буду участвовать? - кисло спросил Даламар. - Я уже как бы отметился…
- Ты ввязался во всю эту историю с пролитым вином, ты и должен идти, - огрызнулся один. - Не понимаю вообще, почему мы делим обязанности.
- Тебе обязательно надо было выслужиться? Не мог пройти мимо? Вернуться потом? - сказал другой.
- Это талант, Даламар, - сказал третий.
- Придержи язык, - огрызнулась на него четвертая. - Мало радости попасться на заметку самодуру. Давайте уже тянуть.
Когда основные обязанности распределили, взгляды обратились на Даламара.
- Ясно, - сказал тот глухо. - Значит, уборка пола комнаты и всей прихожей на мне.
*
Он разрывался между тем, чтобы прибраться как можно быстрее и сбежать из клятых гостевых покоев, и между тем, чтобы прибраться со всей тщательностью - не оставив изъянов, к которым можно было бы по справедливости прицепиться.
Пятно, кем-то своевременно обработанное солью, выцвело настолько, что Даламар высмотрел его не сразу. Но он еще раз прошелся по нему уксусом.
Конечно же лорд вернулся в тот момент, когда Даламар заканчивал полировать злополучный столик.
- Уж не ты ли это опять, - сразу узнал его тот. - Прими мою верхнюю мантию.
Даламар подхватил тяжелое одеяние и аккуратно повесил его, разгладив складки. Все это время лорд продолжал стоять между ним и дверью, отрезая ему возможность к отступлению. Когда Даламар развернулся к нему, всем видом стараясь выражать скучную покорность, лорд схватил его за горло.
- Интересно мне, - прохрипел он, - выполнил ли твой подхалим-управитель свой долг. Сейчас посмотрим.
Он развернул Даламара и с силой шмякнул его о столик перед зеркалом, вцепился в гладкие черные волосы, запрокидывая его голову. Даламар тяжело выдохнул и зажмурился от боли, слабо дернулся.
Даже если бы он посмел оказать сопротивление, его шансы против тяжелого, широкоплечего лорда были невелики. Но последствием сопротивления была кара, и только поркой дело бы не ограничилось. Жизнь Даламара, очень отчетливо осознал он, сейчас действительно стоила меньше бутылки вина редкого розлива.
Рука снова ударила Даламара лбом о столик и отпустила волосы. Сильные руки бесцеремонно сдирали его одежду. Даламар лежал бессильно, не сопротивляясь, только слегка поднял глаза. В зеркале он увидел удовлетворенную улыбку Брэнана, задравшего ему рубашку и стянувшего его штаны вниз до колен.
- Что ж, смотрю, он не совсем бездействовал, но, похоже, быстро подустал, - сказал тот, лыбясь. - Сейчас я, - смакуя каждое слово, и расстегивая свой ремень, пообещал он, - добавлю тебе от себя…
Даламар прижался лбом к столешнице, жмурясь в жутком ожидании. Он очень отчетливо слышал каждый звук надвигающейся пытки.
Ремень взвился с плеча. Боль удара по свежим еще рубцам пронзила его. Он не сдержал стона. Вскрика. Его тело извивалось и вздрагивало, отказываясь повиноваться ему.
Брэнан частил, не давая ему передышки. Боль нарастала быстро, накладываясь, разгораясь, не давая дышать. Краем сознания Даламар успел подумать, услышит ли их кто и отреагирует ли. И что ему будет за это.
Потом из него выбило все мысли.
Потому что нарастала не только боль.
Брэнан растерял весь по умолчанию положенный неизвестным кредит доверия в первые же несколько минут их первого пересечения. Несправедливость избиения и боль ударов по незажившим следам были одинаково отвратительны. Больше всего Даламару хотелось бы сбежать из этой комнаты, из этого дома, и спокойно заняться магией.
Но тело его неумолимо реагировало на боль своим извращенным способом. Странное, сильное, невыносимое чувство нарастало в низу живота. Знакомое чувство. От него хотелось стонать. От него было невозможно отказаться.
Отвердевший член не должен был быть виден. Если ему повезет и его мучитель устанет, то, может, он сможет сползти на пол, свернуться в клубок, прикрыться и уползти. Тот так тяжело дышит, похоже, уже устал. Но…
Даламар вновь поднимает взгляд в зеркало и понимает, что и его мучитель хрипит и краснеет не только от нагрузки. Его недвусмысленно заводит порка бесправного слуги, одной рукой он - уже медленнее - наносит удары ремнем, другой выпростал свой член и жадно мнет его. Только этого не хватало, отрешенно думает Даламар. Если он меня сейчас увидит…
Если…
То что?
Даламар бесправен. Даламар стоит меньше бутылки вина, целиком принадлежит своему дому, в полной власти управителя, и должен еще пресмыкаться перед ним, чтобы его не выкинули куда похуже. Даламар лишен агентности, и то, возбуждают ли действия господина его или только пугают, не имеет значения.
Лорд Брэнан приближается и толкается о его бедра; придерживая рукой, трет головку члена о его исхлестанные ягодицы. Но несмотря на эти действия, он не очень тверд. Он отпускает ремень, тот падает на пол, звякает пряжка. Даламар слышит и видит в зеркало, как тот назально харкает в ладонь, и чувствует как запускает ее между его ягодиц.
Даламар сводит к минимуму стоны, насколько может, он не будет помогать этому, ох, как же сводит желанием бедра, как же ему хочется обхватить свой член и тоже быстро-быстро задвигать рукой, как же ему хочется просто сидеть и учиться магии у одного из дома Мистиков, это скоро кончится, как было бы сладко мягко сжать головку и потеребить уздечку… больно…
Пальцы не ранят, пальцы проталкиваются привычно, даже умело. Даламара накрывает тошнотой и он надеется, что если его вырвет прямо на зеркало, то его отпустят хотя бы от отвращения.
Но тут пальцы находят свою цель и Даламар вскрикивает. Сладостное, мучительное, нестерпимое чувство усиливается, приобретает новый оттенок. Господин зловеще посмеивается. Даламар дрожит, выгибаясь, прижимая член к краю столика, хватает воздух ртом. Пальцы раздвигают тесное, запретное, Даламара снова накрывает тошнотой - и полумягкий член просовывают внутрь и начинают водить неглубоко взад и вперед, помогая рукой. Даламара сводит рефлекторной судорогой, лорд сопит от удовольствия. Даламар закусывает губу.
Насладившись непроизвольным массированием головки, Брэнан проталкивается глубже. Судорожная боль пронзает Даламара, когда Брэнан ударяется о неконтролируемо сжимающуюся в спазме стенку, но тот быстро ретируется и вновь находит невыносимо сладкое, чувствительное место, находит ритм, наращивает его, ударяясь о горячие ягодицы.
Даламар отрешенно слышит нарастающие хрипы и снова думает - скоро, скоро, скоро это закончится, болит ушибленный лоб, сконцентрируйся на этом, сознание помутнело от боли, как же сладко сводит подвздошье, он словно наполовину в другом измерении, это дурной сон, он скоро рассеется, больно, больно, больно.
Он заводит руку под живот и ласкает себя, сжимая член в такт, примеряясь к заданному темпу, ох как же сладко поддаться искушению, как же приятно трогать себя там, удовольствие, с которым мало что сравнится, какое же облегчение - ответить на зов возбужденного тела…
Даламар кончает так, что перед глазами темнеет.
…Он исходит из того, что лорд Брэнан очень собой доволен, что он смог доказать, будто именно этого Даламар и хотел. Но когда темнота расступается - только роятся черные мушки в периферии зрения - он видит над собой в зеркале лицо обалделое и разгневанное.
Лорд Брэнан вовсе не думал подчинить слугу своей воле: он хотел сделать ему больно и насладиться сам. Разрядку слуги он воспринимает как личное оскорбление, как поражение, словно его неожиданным образом обвели вокруг пальца. Обманом вырвали неположенное удовольствие.
- Оделся! - кричит он сердито, поправляя свою одежду, и Даламар одной - чистой - рукой мучительно подтягивает штаны, все еще опираясь предплечьем о столик.
Лорд Брэнан распахивает дверь и зычно зовет:
- Управителя сюда! Этот мерзавец самоудовлетворяется в моей комнате!
Даламар поднимается, покачиваясь, полупадает плечом к стене.
- Даламар! - слышит он свое имя, произнесенное неверящим голосом. - Что за?.. Ты?.. Ты - это - в гостевых покоях?
Даламар смотрит на белесые подтеки на недавно чистом столике, поверх выцветшего пятна на ковре, на своей правой руке - слишком очевидное свидетельство, чтобы ему противоречить.
- Не… могу сказать, что нет, - с усилием произносит он.
*
Даламара шатает всю дорогу обратно до комнаты слуг. Первым делом он просит отпустить его полить холодной воды на горящее болью иссеченное тело. На самом деле - помыться.
В этом ему решают не отказывать.
Затем вокруг него собирается много непонимающих, встревоженных лиц.
- Что произошло?
- Он… выпорол меня еще раз, - устало отвечает Даламар.
- Но этим дело не кончилось, - подталкивают его к ответу.
Даламар закрывает глаза. То, что с ним делают сейчас, расспрашивая о произошедшем, немногим лучше того, что, собственно, произошло за закрытыми дверями. Пусть его выпорют в третий раз, может, если не светлые боги, то сам Нуитари смилостивится и он потеряет сознание, чернота поглотит его, избавляя от принуждения говорить о тайном, стыдном, позорном. Пусть его уже прогонят, раз его услуги, его лучшие старания, настолько не по душе господам. Зачем заставлять его произносить вслух…
- Давайте осмотрим его, - говорит кто-то.
“Его”. Не “тебя”. Они не обращаются к нему, он - живой предмет дешевле-–
- Мне больно, - скупо, но емко роняет Даламар, отстраняясь. - Прошу дать мне отдохнуть немного перед тем, как наказывать меня за случившееся или что теперь со мной положено делать.
Уходя, он слышит за собой бурчащий голос профоса, склонившегося к управителю:
- Такое бывает… чисто физиологическая реакция. Особенно у молодых… Нагота, приток крови. Довольно мучительно… Не подлежит контролю…
Даламар про себя покачивает головой: за него заступается профос! Обладатель самой, наверное, ненавидимой профессии - заступается за него.
Зря.
Потому что извращение доставляет ему сладкое удовольствие, даже когда он этого не хочет.
И когда хочет.
Когда тайком, ночью, надеясь, что никто не услышит, его рука ищет и находит наслаждение, когда он ласкает себя, постанывая, он зачастую представляет себе сладкие удары - не такие сильные, не от кого-то, кого он ненавидит, но все же.
И кончает от этого гораздо сильнее, чем когда представляет себя целующимся с Лейдой.
Такое оправданий не заслуживает.
*
- Даламар.
Элатор - слуга старый и испытанный, немолодой даже для эльфа. Сухое, длинное тело - как старая, кривая олива, сплетающаяся жилами и узлами множественных стволов. Он садится на краю лежанки Даламара, отвернувшегося к стене. Даламар не спит, но не отвечает, хотя Элатор конечно же знает, что тот его слушает.
- Это выглядит очень странно, Даламар, - говорит он. - Конечно, любой, кто хоть две минуты видел достопочтенного нашего гостя, сразу заподозрит тут неладное.
Даламар покрепче натягивает одеяло.
- И надо быть слепым и глухим, чтобы не заметить, что тебе там делали больно. Заметь - я говорю делали больно. Не что именно и как именно. - Элатор внимательно смотрит, не дрогнет ли острое ухо. - Ты говоришь, что он тебя выпорол по живому, незажившему. - Даламар молчит. - Но официально, конечно же, тебя никто там не порол. Как можно такое подумать о господине.
Даламар поеживается, скалится в стену.
- Это управитель знает и понимает. А больше нам о твоем теле ничего не известно. Только что тебя застали с рукой в семени, забрызгавшим прихожую, которую ты должен был убирать.
Даламар издает негромкий звук то ли раздражения, то ли страха.
- Конечно, если подумать - странное место предаваться рукоблудству. С чего бы вдруг именно там. Нехитрая юношеская забава, втихую - ну или если уж совсем в дурную голову ударило, то, не знаю, тайком в постели господина, почувствовать, как ему там на мягкой пелеринке. А здесь-то зачем. - Элатор сидит задумчиво. - И зеркало там далеко не единственное, даже если приспичило сдуру любоваться на себя в действии. И даже, предположим, напакостить так господину - ну очень странный, непонятный способ.
Даламар выдыхает безголосым рыком. Похоже, ему очень не нравится слушать старшего.
- Но кто же будет думать. Слово господина - вот и все объяснение.
Элатор вздыхает, вслушивается, есть ли отклик.
- А я вот думаю, - продолжает он. - Думаю, думаю все и думаю… Думаю, что-то еще там случилось, что-то другое.
Элатор напрямую подводит его к ответу.
Даламар молчит.
- Сам подумай, Даламар, - убеждая, мягко продолжает Элатор. - По официальной версии тебя застали ублажающим себя, глядя на свое отражение в зеркале в комнате гостя. Ты понимаешь, какое наказание тебя ждет? - Острое ухо вздрагивает. - Правильно вздрагиваешь. Я так думаю - ударов сто по провинившейся ладони. Может и больше. - Даламар ворочается на лежанке. - Ты видел, как распухают руки от такого? Ты думаешь, тебя выкинут. Ты не просто больше не сможешь служить здесь - тебе запросто могут повредить нервы там внутри. Так что рука отниматься и плохо двигаться начнет. И прощай твоя магия.
Даламар плавно разворачивается, полуусаживается на лежанку, смотрит с болью на старого слугу.
- Ты ведешь к тому, что тебе что-то понятно, Элатор, но необходимо, чтобы тем не менее сказано было напрямую и вгромкую. Перед всеми. Что же мне, по-твоему, сказать?
- Серьезно рекомендую правду, - говорит Элатор.
- Как будто за эту, как ты говоришь, правду, меня не осудят не менее строго. Да, Элатор, - Даламар спускает ноги, отводит глаза, его голос тише. - Да - господин пожелал удовлетворить свою страсть об меня, предварительно избив. Да - овладел мной как женщиной… не считая известных… различий в устройстве тела. - Элатор слушает не перебивая. - Ты предлагаешь мне всем об этом рассказать? Пусть все знают, как со мной поступил гость. И что я от этого излился, как последний… - Даламар яростно крутит головой и сжимает зубы.
- Ну не всем, - примирительно советует Элатор, - доверься управителю. Он может тебя выгородить.
Он еще не успел договорить, и уже понимает, что говорит впустую.
- Лучше пусть так, - глухо говорит Даламар и поднимается. Не оборачиваясь к старому слуге, он договаривает дрожащим, но упрямым голосом. - Мне было больно, Элатор. Поверь. И… если можешь, не суди меня за несколько секунд облегчения.
*
- Куда же ты лезешь, старый дурень? - раздраженно охает управитель.
- Я просто хочу сказать… - вкрадчиво тянет Элатор, невзначай оказываясь поперек пути, - меня можно послать, например.
- Куда? Что?
- Ну господин управитель. Я же не первый день здесь служу и кое-что повидал, - извивается тощая жилистая фигура с иссохшейся шеей - как сплетение канатов на пристани.
- Ты не можешь пояснее как-нибудь? - подталкивает его Эфлид.
- Нет, - качает головой тот, - никогда в жизни я бы не осудил господина. Наоборот - сделаю все наилучшим образом. Но хотя бы намек… Намек, да? Потому что если господин изволит кинеда там например, нужен ему патикус, да? - такое бывает! То я устрою ему, без сучка и без задоринки. Хорошо вышколенных, высшего класса. И вовсе незачем насиловать приглянувшегося слугу, у слуг господина нашего лорда Рэлана другие достоинства и применение им другое…
Элатор замолкает, поводя головой. Управитель угукает.
- Он тебе сказал?
- Да знай я, что господину это угодно, я бы всенемедленнейшим образом…
- Нет, я не про уважаемого лорда Брэнана. Я про Даламара.
- А Даламар что?
- Он что тебе сказал?
- Ну господин управитель, - с укоризной говорит Элатор, - кто же будет о таком говорить. Кто из нас вообще способен в чем-то заподозрить или обвинить господина? Слово господнее закон и хвала им за нашу мирную сытую жизнь, горестей не знающую…
- Это можешь пропустить, - морщится Эфлид.
- Даламар никому ничего и не скажет, - посерьезнев, говорит Элатор. - Ни мне, ни вам, ни кому другому. И я его понимаю.
- Вот как?
- Да, и не иначе. Дать лорду отпор - кара. Подчиниться - позор. Я бы, например, тоже не хотел бы говорить, кто меня и как отымел… если бы отымел, например. Может, пожаловался бы кому, кому доверяю, кого можно попросить подсобить, заменить, пока больно по живому выпоротому…
- А Даламар что, слишком гордый жаловаться? Магия совсем мозги запудрила?
Старый слуга извивается, довольный, затягивая силок.
- Если бы просто обидели, то, может, и поплакался бы, может, может. Но тут же такое дело. Тут не просто обидели. Тут довели… И теперь любой может сказать - смотрите-ка, наш Даламар, а мы про него и не знали, а оно вож ты как… Полюбилась ему мерзкая господская ласка. Значит - заслужил. А может - специально напросился?
Управитель трет подбородок.
- Полюбилась, не полюбилась, как по мне приятного мало. Но спустил перед зеркалом он сам, ты же видел.
Элатор качает головой.
- Что там произошло, мы не знаем. Если б вот вас, господин управитель, например, зажали в углу - либо три свой отросток, пока не изольешься, либо запорю до полусмерти и вышвырну на помойку… понимаете?
- Ладно, - бурчит управитель, - что ты все поперек дороги роишься, как муха какая, не пройти в своем же доме… Давай, в сторону, работать иди. Послать его можно! Вот - посылаю… подальше…
*
- Что там за история приключилась? - спрашивает лорд Рэлан под конец беседы, когда все дела приведены в порядок, бумаги подписаны и у управителя есть все, чтобы можно было распоряжаться хозяйством дальше. - С тем слугой, который не поладил с лордом Брэнаном?
Эфлид нарочито вздыхает и смотрит на своего господина, позволяя себе легкий укор.
- Знаете, все можно устроить. И если нашему достопочтенному гостю не хватало кого-то, чтобы согреть его постель, можно было бы и намекнуть. Я даже знаю, кого бы я послал это устроить…
- Да что ты говоришь, - с удивленным интересом произносит лорд Рэлан.
- Что там случилось, те, кого не было, не знают, - говорит управитель. - И я не знаю, потому что я такой вопрос никогда бы не задал. Но я точно знаю: ваших слуг я воспитывал не для такого. И если есть даже тень подозрения, то мой долг не наказывать, а находить решения. Со всем почтением к вам и к нашему гостю, мой господин.
- И ты какое-нибудь решение нашел?
- Да. Отошлем его на пару недель на черные работы. А потом вернем обратно. Неискалеченного. Мне еще нужно вбить в него здравый смысл, - Эфлид улыбается, - и от службы вам под моим началом он в этот раз не отделается.
- Не буду вмешиваться в твою кухню, доверяю твоему суждению. И даже вижу в нем здравое зерно: интимный казус - вовсе не повод увиливать от работы… Надо будет при случае намекнуть лорду Брэнану…
***
Взгляд Рейстлина горит темной, мрачной яростью. Но голос его тих и обманчиво равнодушен.
- То есть: тебя наказали за проступок, которого не было. Избили. Потом еще раз избили и изнасиловали. И в наказание за это собирались искалечить тебя и выгнать. Я ничего не забыл?
Даламар посмеивается.
- Шалафи, с другой стороны, за меня заступились - профос, старший слуга, и даже мой управитель - с одобрения моего хозяина.
Он видит, что его учитель сердится и пылает от негодования, хотя почти ничем этого не выдает. Только сцепляет и расцепляет тонкие сухие пальцы.
- Должно быть, - сухо роняет маг, - ты очень скучаешь по Сильванести.
Даламар смеется. Его трогает забота учителя. Не просто трогает - делает счастливым.
- Бывали и другие случаи. Не с моего согласия, но с… гораздо более… благоприятным протеканием