ID работы: 1342045

The Halloween Party

Слэш
Перевод
R
Завершён
1121
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
52 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1121 Нравится 172 Отзывы 303 В сборник Скачать

Глава 2.3

Настройки текста
Джон нервно расхаживал по балкону, его раздражение все еще не улеглось. Поняв, что шоу окончено, зеваки медленно расходились. Шерлок, слегка ссутулившись и вздрагивая от холода, оперся о перила. − Видишь, вот к чему привела твоя дурацкая идея соблазнить маньяка! – прошипел Джон сквозь стиснутые от ярости зубы. Шерлок не ответил. Он прикусил губу, явно о чем-то задумавшись. − Так что? – не унимался он. – Сейчас скажешь что-нибудь идиотское типа: "Зачем ты вмешался, Джон? У меня все было под контролем!" Когда ясно как божий день, что нихрена не было! − Ты прав, − ровно сказал Шерлок. – С этим человеком что-то не так. Он очень опасен, Джон. − Да что ты, − язвительно отозвался тот. − Он… Не знаю, как и выразить, он… как будто подчинил себе мою волю. Должно быть, с помощью какой-нибудь техники гипноза. Это удивительно. − "Удивительно"? Отлично! – едко прокомментировал Джон. − По крайней мере, теперь мы знаем, как он заманивает своих жертв. Сейчас я уверен, что он и есть наш убийца, но, естественно, первоначальный план придется скорректировать. − То есть второго раунда захватывающей игры "Соблазни своим телом маньяка-кровососа" не будет? Счастлив слышать это! Шерлок отвлекся от своих размышлений и пристально на него взглянул: − Почему ты так бесишься? Что с тобой такое? Джон уставился в ответ: − Что со мной…? Этот козел тебя лапал! Засунул свой чертов язык в твой чертов рот! А не будь меня здесь, затащил бы за угол, и кто знает, что еще он бы тебе засунул и куда! Шерлок, оторопев, молча смотрел на него, и Джон запоздало понял, как это выглядело со стороны. Он вел себя как какой-то ебаный Отелло! Господи боже, он чуть с ума не сошел от ревности, хотя не имел на Шерлока никаких прав. Нельзя так себя вести, если ты просто сосед по квартире, но его жутко злил вид зацелованного Шерлока, растерявшего все свое хладнокровие и самообладание. И возможно, не столько сам вид, сколько тот факт, что причиной его оказался кто-то другой. Пару раз глубоко вздохнув, чтобы взять себя в руки, он отвел взгляд и неловко пробормотал: − Извини. Шерлок подошел ближе и мягко сказал: − У нас нет на это времени. Нужно добраться до него прежде, чем произойдет еще одно убийство. Джон коротко кивнул. Он будет более чем счастлив увидеть этого ублюдка за решеткой. − Он, наверное, спустился на первый этаж. Хотя я так ему врезал, что он должен бы валяться тут в отключке. Шерлок возбужденно забегал вокруг: − К несчастью, этого не произошло. Ну, зато я хотя бы выяснил номер его комнаты – он занял двести тринадцатую. Я проникну туда и постараюсь найти какие-нибудь веские доказательства для полиции. − То, о чем ты говорил в такси? – спросил Джон. – Шприцы, шланги… − …возможно, емкости, да. В номере должны быть какие-то улики. А ты следи за ним, глаз не спускай. Вероятнее всего, наш маньяк постарается подцепить кого-то еще, на это уйдет некоторое время. Когда увидишь, что он собирается подняться в номер, напиши мне. Джон кивнул, чувствуя невероятное облегчение. Да, этот план намного лучше предыдущего. Он больше не хотел видеть Шерлока и "Влада" рядом, пусть этот чертов маньяк обхаживает кого-нибудь другого. Он вытащил телефон, чтобы убедиться, что тот не разрядился. Батарея была почти полной, и Джон почувствовал себя параноиком. − Когда ты получишь мое сообщение, то сразу же уйдешь оттуда независимо от того, обнаружишь что-то важное или нет. Так? Шерлок кивнул, но по рассеянному взгляду было понятно, что он уже на своей волне. *** На этот раз Джон был вдвое осторожнее, чтобы не обнаружить свое присутствие. Правда, Влад особо не смотрел по сторонам в поисках возможного соглядатая. Он неспешно прогуливался по залам, собирая восхищенные взгляды, и где-то двадцать минут спустя к нему подошел парень, одетый как полицейский (точнее, как полицейский, который собирается танцевать стриптиз). Он подхватил с подноса два бокала с напитками и протянул один из них графу. Тот принял его с одобрительным кивком и… − Мур-р-р! – раздался страстный голос. − Простите? – Джон обернулся на звук, в конце концов, далеко не каждый день ему мурлыкали на ухо. Это оказалась черная кошка. То есть женщина, одетая как черная кошка. Она выглядела чем-то средним между Женщиной-Кошкой Холли Берри и пошедшей по кривой дорожке Барби. Глубокие вырезы облегающего костюма из черного бархата открывали грудь и бедра, а ножки были затянуты в черные чулки и обуты в туфельки на шпильках. На голове у незнакомки был обруч с кошачьими ушками, а ее лицо было почти не раскрашенным, только маленький черный кружок на носу, тонкие стилизованные усики на щеках и ярко-красные губы. Темные прямые волосы были распущены и свободно падали на плечи. − И вам "мур-р-р", − одобрительно сказал Джон. − Я видела, как вы чуть раньше смотрели на другого парня, − сказала Кошка, вздохнув с притворной обидой. – Что, не выгорело? Жаль, он казался таким аппетитным. − Э-э… − Кажется, этого тоже у вас уводят, − продолжила она, кивая в сторону графа. Джон обернулся – тот все еще флиртовал с Полицейским. − Видимо, вам нравятся высокие, стройные и темноволосые, − она закинула руку за голову, картинно позируя. – Как насчет меня? Конечно, я из принимающих, а не дающих, но лелею трепетную надежду, что вы играете за обе команды. Она была столь откровенной и так мило строила глазки, что Джон рассмеялся: − Вы правы, с вашей командой я знаком очень хорошо. − Даже так? – она соблазнительно улыбнулась. – Я смотрела на вас и думала, что вы, должно быть, неплохо играете на любой позиции. Если не возражаете… − …Не возражаю? Она подступила ближе, приобнимая его, и вдруг ущипнула за задницу, горячо зашептав в ухо: − Простите, я совершенно не могу себя контролировать. Я увидела вас в холле где-то час назад. Кто-то задел вас и сдвинул этот миленький плащик в сторону, − Джон помнил этот момент, − движение привлекло мое внимание, и знаете, что я увидела? − И что же? – подыграл он. − Одну восхитительную попку. Круглую, крепкую и такую сладкую, что у меня даже слюнки потекли. Богом клянусь, у меня колени подкашивались, пока я на нее смотрела. − Дайте угадаю: перед этим вы выпили третий кровавый коктейль? − Второй, − усмехнулась Кошка, − но мое головокружение было целиком на вашей совести, уверяю вас. − Да что вы говорите, − хмыкнул Джон и обнял ее за талию, потому что ему внезапно захотелось узнать, так ли мягок был этот черный бархат на ощупь, как на вид. К тому же, он все еще злился на Шерлока, миловавшегося с подозреваемым на том гребаном балконе у всех на виду. Почему с маньяками можно вести себя как последняя шлюха, а с Джоном надо вечно изображать Снежную Королеву?! Да к черту все, он тоже может опасно флиртовать! Не вечно же вздыхать по Шерлоку… Так и евнухом стать недолго. Вот сам Шерлок никогда бы… Шерлок! Джон завертел головой в поисках графа, но того и след простыл. *** Он быстро переходил из комнаты в комнату, но ни румынского графа, ни стриптизера-полицейского не видел. Взбегая вверх по лестнице и попутно набирая сообщение, Джон проклинал собственную глупость. "Я его потерял. Кажется, он кого-то подцепил". И сразу же, поскольку немедленного ответа не было: "Вали оттуда!" Шерлок так и не ответил, и Джон стал пробираться сквозь верхние комнаты с максимальной скоростью, на которую отважился. Если бы он бежал, то это точно привлекло бы ненужное внимание, а ему нужно было выглядеть так, будто ничего особенного не происходит. Он улыбнулся проходящей мимо паре, наряженной инопланетянами. Очевидно, существовали инопланетные расы, чья кожа была буквально утыкана зелеными вибраторами. − Желаю приятного вечера, − сказал Джон так любезно, как только мог. А что, если граф вместе с тем парнем уже зашел в свой номер и обнаружил Шерлока? Что он мог предпринять? На балконе Джон видел коварство в этих темных глазах, этот человек казался способным на все. И, конечно же, он не купился на тот неуклюжий спектакль с ревнивым бойфрендом, что они разыграли, как только этот чертов кровосос увидит Шерлока, то тут же все поймет. Джон бежал по коридору, разыскивая нужную дверь. Все еще нет ответа на смс. Если Шерлок будет серьезно ранен, потому что Джон отвлекся, предпочел пофлиртовать с женщиной, вместо того чтобы… Комната 213. Он резко остановился, затаив дыхание, и прислушался. Тишина. Поколебавшись, он решил следовать их дурацкой импровизированной легенде. Если граф внутри, то можно изобразить пьяного, прикинуться, что он все еще думает, что Шерлок ему изменяет. Это могло сработать. Не давая себе шанса передумать, Джон постучал. − Шерлок? Т-ты здесь? – невнятно спросил он, стараясь, чтобы голос звучал достаточно громко. Дверь открылась. *** − Ты что творишь?! – прошипел Шерлок, воровато оглядывая коридор. Никого не обнаружив, он втянул Джона внутрь и запер дверь. − Ты почему еще здесь? – спросил Джон, с облегчением убеждаясь, что кроме них двоих в номере никого нет. – Я же написал тебе. Он с минуты на минуту будет тут! Шерлок разочарованно покачал головой, прикладывая палец к губам: − Тс-с! Я ничего не нашел. Вообще ничего, что можно было бы характеризовать как оборудование, − вполголоса сказал он. − Нашел или не нашел, но время вышло. Пора убираться отсюда, − категорически зашептал Джон в ответ. − Он придет с кем-то? – спросил Шерлок с до боли знакомым выражением непреклонной решимости. − Да, а нам нужно немедленно уходить. − Ты разве не слушал меня? – сердито зашептал Шерлок. – Я ничего не нашел! Мы спрячемся тут, будем наблюдать и… − Никаких "наблюдать"! Напиши Лестрейду, чтобы он… Шерлок закрыл ему рот ладонью. Они прислушались. По коридору приближались шаги, звук был несколько приглушен ковром, но все еще довольно отчетлив. Не успел Джон подумать "вот черт!", как Шерлок схватил его в охапку и увлек под кровать. Раздался звук поворачиваемого в замке ключа. Джон отстраненно порадовался тому факту, что стилизация под древность включала и высоченную кровать, на которую нужно было забираться по маленьким деревянным ступенькам. И вот они с Шерлоком оказались под этим королевским ложем, скрытые кружевным подзором цвета слоновой кости. Румынский граф и его новая пассия вошли в комнату.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.