автор
Размер:
планируется Макси, написано 245 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 94 Отзывы 131 В сборник Скачать

Часть 16 Охота

Настройки текста
За столом сидели три человека. Вей Усянь наслаждался едой, хоть и не было среди них острого блюда, но они были очень вкусны, по своему. — Сегодня приедет Бинге. В полдень. Подал голос Юань. На что сидящий напротив Ли Лей обрадовался. — А можно узнать кто это? Подал голос Вей Ин. Хотя он гость и не имеет права спрашивать. Но его любопытство победил, ведь, парень напротив так обрадовался, а до этого его лицо было как камень. — Он мой... Было подал голос Юань, но впервые в порыве радости. Его перебил Ли Лей. — Он мой папа. Юань покраснел до ушей. И взял в рот полный еды, позабыв о манер. Мда уж. Сперва Бинге называли дядей. На что тот постоянно жаловался, говоря что он не настолько старый. И научил Ли Лей’я называть его по другому. Папой например (так хотябы у него был шанс сблизиться с учителем), но Ли Лей отказывался, говоря что родителем для него будет только Юань. Не знаю как он договорился с Ли Лей’ем, но после того как Юань вернулся однажды из «наблюдения за зверьми» они как-то поладили. — господин Шень так у вас есть пара? Из-за того что Юань размышлял для него послышалось "опора" .Юань прожевав и проглотив еду постовил палочки на потставку. И указательным пальцем стукнул два раза в подбородок. Если подумать Бинге тоже присматривал вместе с ним за Ли Леем и помогал и поддерживал. — можно и так сказать. Бросил для себя Юань двусмысленно. — Оу. Понятно. Сказал сказал Вей Ин немного припевая слово.и смотря на Ли Лей’я смеющимся лицом. Похоже он все не так понял. Ли Лей на это ничего не ответил просто вернул себе каменное лицо. Отвернул взгляд от Вей Усяня, повернул голову на отца. — Так папа придет с вами отец? — Да я отправлюсь сейчас и приду в полдень. Говоря это Юань взял палочки в него еду отправил в рот своему сыну. Тот прожевав кивнул. Вей Ину захотелось смеяться он что папенькин сыночек. — Тогда я отправлюсь на охоту. Когда придет папа попросим его приготовить самые вкусные блюда. И попросить новый рецепт. — Тогда возьми и его. Ты ведь не против. Говоря это Юань указал и посмотрел на Вей Усяня тот кивнул в знак согласия. _______________ В домике на дереве появился магический круг перемещения и оттуда через мгновение появился человек. Бинге сидевший у окна и читавший, поднял суровый взгляд на пришедшего, но поняв кто это, опустил книгу на стол и с яркой улыбкой, побежал на сторону человека. — Учитель. Вы пришли?! Круг исчез и Юань опустился на пол. — Конечно этот учитель пришёл, он же обещал. Юань по привычке погладил Бинге, на что тот улыбнулся. И схватив за руку Юаня, он поволек его на сторону стола, где сидел до этого. — Учитель, может поедим. Этот ученик, приготовил для вас ваши любимые блюда. «Но я только что поел» хотелось сказать Юаню. Но отказаться от еды, лучшего шеф-повара мира не хотелось. Так что сев он стал ждать Бинге. Впрочем он не заставил себя долго ждать, вернувшись через несколько минут. И накрывая на стол. Когда уходили из дома в дереве. Юань и Ли Лей ничего не брали собой, ну кроме самых необходимых, а остальное можно было купить в магазине системы. Они просто наложили заклинание, которое остовляет все как и было. После еды они все прибрали, точнее Бинге. Наложили нужные заклинание и готовились к телепортации. — Для того чтобы человек отправился со мной. Я должен его косатся или он меня. Сказал Юань, смотря на Бинге. На что тот подойдя, обнял за талию учителя, сзади. Юань раскраснелся. Из-за того что у него были белые волосы и словно нефрит кожа, краснение были видны невооружённым глазом. Бинге хмыкнул. И чтобы ещё больше подразнить, приблизился к уху и прошептал. — В чем дело учитель? Мы отправляемся? Или вы хотите ещё немного так постоять? Я не против. Сказал он поставив голову на плечо Юаня. — Я сказал косатся а не прилипнуть. Сказал Юань возмущенно. Но в его голосе можно узнать смущения. Заставившие Бинге улыбнуться. — Ладно без разницы отправляемся. Говоря это подногами вновь появился круг, перемещая их перед домом. Юань и Бинге вошли в дом, но там никого не было. Юань вышел из него, делать было нечего так что он отправился в своей кресле кочалке в бамбуковом лесу, прихватив одну из тех книг что читал. Через несколько минут к нему присоединился Бинге неся собой книгу и различные закуски. И развернув в землю маленький коврик поставил и сел. Он зделал себе пикник. Юань бросил на это взгляд и поймав его Бинге с улыбкой бросил. — Если учитель хочет он может присоединиться. Юань встал беря собой книгу которую читал. Подойдя сел напротив Бинге и облокотившись на руку скрестил ноги. И продолжил читать. Бинге все той же улыбкой подошёл к спине учителя. И окуратно толкнул руку учителя своей рукой. Бинге давно понял что учитель очень стиснительный и нужно самому сделать первый шаг. Юань не отказался и положил свою голову на бедра Бинге, продолжая читать. Он закрыл собой солнце так что глаза закрывать не нужно. ___________________ — скажи кто на самом деле твой отец и ты? Спросил Вей Усянь стриляя из лука, в мимо пробегаюшего фазана. — Я не знаю. Но знаю то что он мой родитель. Сухо ответил Ли Лей не обращаю на не него внимания и смотря на добычу сидя на дереве. — А ты немного словен. Усмехнулся Вей Ин. — Зато ты через чур болтлив. Стало ответом брошенный в сторону Вей Усяня, Ли Леем когда тот перепрыгивал, с одного дерева на другой. Вей Усянь прыгнул за ним и ухватившись за одно дерево, подбросил свое тело, на крепкую ветку перед собой. Делая так несколько раз он встал рядом с Ли Лей’ем — Нашел что-то стоящее? Сказал Вей Ин глядя в ту сторону куда смотрел Ли Лей. Там было несколько кабанчиков. — Да. Говоря это, Ли Лей держа Вей Усяня за подбородок немного поднял его голову, указывая на что-то, что стоит выше тех кабанчиков. Это был кабан метром под 2 высоту и 3 в длину 2 в ширину, он же почти кругляш. — Зоркий глаз. Похвалил Вей Усянь. На это Ли Лей фыркнул. И вытащив с зади стрелу, положил на тетеву и протинул его целясь в ногу кобана. Читая одну из заклинании что учил отец. После прочтения ветер в воздухе переменился. Ли Лей выстрелил и весь воздух вокруг как будто помогал стреле быстрее дойти до цели . Стрела выскокив из тетевы, пролитев несколько метров, вонзился о бедра кобана. Протыкая насквозь и стрела застряла, выйдя с другой стороны почти на половину. Бедное животное взвыло и из-за боли начал бежать и крушить все. Ли Лей натянул вторую стрелу прочёл заклинание но в этот раз другое и выстрелил в кобана, которого несся на всех парах на их сторону. Стрела вонзился в шею но ничего не произошло. Ли Лей быстро убрав лук. Схватил Вей Усяня за шкирку, как кота и прыгнул на другое дерево. Через мгновение спустя, кобан упал на то дерево, в котором они оба только что стояли, и повалил его падая наверх дерева, огромным грохотом. Первая стрела которую выпустил Ли Лей, был наполнен заклинанием ветра, для того чтобы повредить сухожилия и чтобы кобан долеко не ушёл. А второй был напитан ядом что даже целого слона на тот свет отправит. Вторую стрелу он выпустил с учётом что тот повредить спинной мозг тем самым наилучшим образом убивая зверя при этом ничего не повредив в его мясе. - Может отпустишь, я вообще-то знал что он туда упадет, так что сам бы прыгнул. Сказал Вей Усянь надувная губы. Ли Лей лишь бросил на него смешливый взгляд. Опуская его на ветв, выдохнув Ли Лей спрыгнул с дерева, приземляясь рядом с кобаном. Его спутник спрыгнул за ним. - Неплохой улов! - Согласен, пакуюем его? Посмотрел на Вей Ина Ли Лей. - Мы вообще его дотащим? Возвращая взгляд на кобана Ли Лей смешливым голосом сказал. - не переживай, ты лучше собери всех фазанов что до сюда застрелил, я в это время, с ним разберусь. - Ладно. Как то неверяшее бросил Вей Усянь и ушёл. А Ли Лей вытащил из кольца хранения острые как бритва кинжалы и вонзил его в горло кабана, разделывая его. Его движения были отточенные, плавные как у профессионалов. Отделяя кожу от мяса, мяса от кости, и разложив все на свои места он справился быстро не смотря на то что кобан был большим. Разместили отделив нужное от ненужного получилось полных 8 мешков мяса и два мешка кожи а остальные внутренности остались там же животные съедят. Как раз к тому моменту когда Ли Лей закончил прибыл и Вей Усянь. Удивляясь и задавая вопросы как так он быстро расправился с таким огромным кобаном. На что Ли Лей лишь ответил что мастерством. А на вопрос Ли Лей'я собрал ли он фазанов. Вей Усянь поднял десяток фазанов которых держал за ноги перед Ли Лей'ем. - Ну Что-ж идём домой. Отправив все мясо в кольцо хранения они двинулись на сторону гор Луанцзан.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.