Эш постепенно приходил в себя. Первое, что он увидел — был парень. Выглядел он как среднестатистический старшеклассник шестнадцати лет. Парень в оранжевом Худи, волосами с хвостиком и черной одеждой. На него смотрели голубые глаза, что ждали ответа.
ЭК:Я в порядке.
Парень улыбнулся, получив ответ.
?:Слава Богу. Я думал, что ты умрешь.
ЭК:Я в полном порядке. А где Пикачу?
Пикачу также пришел в себя. Он видимо тоже мало, что понимал.
ЭК:Пикачу. Ты цел?
Пикачу ответил положительно.
ЭК:Но что произошло?
?:Вы упали с обрыва и отключились. За вами гнался тот Оникс, верно?
ЭК:Да.
?:Он хотел прогнать вас, так как это его территория.
ЭК:Его территория?
?:Верно.
ЭК:Я Эш, из Паллет-Тауна. А это мой напарник, Пикачу.
?:Приятно познакомиться. Меня зовут Фостер Миллер.
ЭК:Фостер Миллер.
Тут Эш вспомнил то, что говорила та девушка, на которую он наткнулся, идя к пещере. Джой Миллер. Она искала парня с хвостиком. Перед ним Фостер Миллер. Парень с хвостиком.
ЭК:Погоди. Ты тот самый парень с хвостиком, о котором говорила Джой?
ФМ:Джой? Видимо она беспокоится за меня.
ЭК:Она твоя сестра?
ФМ:Да.
Тут Пикачу что-то начал говорить.
ФМ:Знаю, она милая. Такая она от природы.
Фостер сказал это Пикачу. Не Эшу. Эш был в небольшом таком недоумении.
ЭК:Ты понимаешь его?
ФМ:Ага. Я знаю, что он сказал. Он сказал "Твоя сестра довольно милая личность".
ЭК:Ты знаешь язык покемонов?
Тут у Пикачу и Эша заурчали животы.
ФМ:Вы проголодались, да?
ЭК:Да. С самого утра не ел.
ФМ:Хорошо, что я взял с собой еду.
У Фостера была сумка. Из нее он достал контейнеры с едой.
ФМ:Выбери, что хочешь. В первом лапша быстрого приготовления, а во втором картофельное пюре. В третьем еда для покемонов.
ЭК:Сложный выбор. Даже не знаю.
ФМ:Честно, мне все равно. Я поем пюре.
Фостер отдал контейнер с лапшой Эшу, а Пикачу дал еду для покемонов.
ФМ:Повезло, что я взял еду для покемонов. Я ведь даже в начале и не знал, зачем мне ее брать.
ЭК:Да уж.
Эш начал трапезу. Лапша была очень вкусной.
ЭК:Вкусно!
Эш даже и не заметил, как съел все содержимое. Пикачу сделал то же самое.
ФМ:А вы быстрые. Я поражен.
Не доев пюре, он закрыл контейнер и положил обратно. То же самое он проделал с уже пустыми контейнерами.
ФМ:Ну что? В путь?
ЭК:Куда?
ФМ:Выбираться.
ЭК:Погоди. На самом деле я сюда по делу пришёл.
ФМ:По делу?
ЭК:Меня отправили помочь Профессору Киро.
ФМ:Киро?
ЭК:Ты тоже ее знаешь?
ФМ:Она и моя мама дружат. Я видел ее. Нам придется пройти не большой путь до нее. Я приведу тебя к ней.
ЭК:Спасибо.
Эш, Пикачу и Фостер пошли искать профессора. По пути, у них завязался диалог.
ЭК:Так ты понимаешь покемонов?
ФМ:Да. Я слышу их голоса и то, что они говорят. Это позволяет мне общаться с ними. Пока другие слышат "Пика-пика", или тому подобное, я слышу человеческую речь.
ЭК:Это круто.
ФМ:Знаю. Это можно назвать даром. Я с самого детства понимал покемонов. Таким образом я быстро подружился с покемонами своей семьи. Все покемоны моей семьи любят и заботятся обо мне, как и моя любящая семья.
ЭК:Ого. А у тебя есть покемон? Ты выглядишь на 16, и я уверен, что ты усердно тренировал своего покемона.
Фостер остановился.
ФМ:Прости. Наверное разочарую. Но у меня нет личного покемона.
ЭК:Что? Ты такой взрослый, но ты без покемона.
ФМ:Да. Я являюсь юным авантюристом. Я пытаюсь избежать драки. Вместо драки, я договариваюсь с покемонами. Все благодаря моему дару. Ты же тоже понимаешь своих покемонов, верно?
ЭК:Да. Я их прекрасно понимаю. Моя мечта стать Мастером покемонов.
ФМ:А ты видимо идешь с рвением за своей мечтой.
ЭК:Верно.
Пока они разговаривали, они услышали громкие звуки.
ЭК:Что это было?
ФМ:Лучше проверить.
Оба побежали на звуки. Там они увидели женщину в голубом наряде. Голубой, словно лед. Там было еще два покемона с ней. Снорант и Дасклопс. Они сражались против одного из покемонов Каменного типа. Эш и Фостер наблюдали за битвой. В конечном итоге, покемон сбежал.
?:Вы славно поработали. Вернитесь.
Снорант и Дасклопс вернулись в покеболы.
ЭК:Кто это?
ФМ:Та, кого мы искали.
ЭК:Это профессор Киро?
ФМ:Верно.
Женщина заметила, что за ней кто-то следит. Обернувшись, она увидела обоих парней.
?:Хей. Можете не прятаться. Я не кусаюсь.
Парни вышли из укрытия.
ЭК:Вы профессор Киро.
?:Верно. Ты наверное Эш Кетчум? И твой Пикачу.
ЭК:Да. Профессор Серис попросил меня помочь вам в исследовании пещеры. Вот я и пришел. Вам чем-то помочь, Профессор Киро.
?:Эш. Можешь пожалуйста звать меня по имени. Я Делайя Киро. "Профессор" меня совсем не красит.
ЭК:Как скажите, мисс Делайя.
ДК:Неужели я настолько старо выгляжу?
Эш не знал, что сказать. На вид женщина молодая.
ФМ:Ну, тридцать с лишним лет это уже можно звать "мисс"
ДК:Фостер. И ты туда же?
ФМ:Прости. Не сдержался.
ДК:Как там твоя мама?
ФМ:Наверное беспокоится. Джой пошла искать меня. Там они познакомились с Эшом. По его словам.
Пикачу:"И еще она была на вид милой личностью."
ФМ:Пикачу, не забывай, что я единственный, помимо Эша, кто понимает тебя.
ДК:Опять твой дар, верно?
ФМ:Опять проявился. Верно.
ЭК:Так с чем мне тебе помочь.
ДК:В принципе ни с чем. Я уже успела все изучить. Тут водятся покемоны каменного типа. Для них — это новый дом. Я смогла нарисовать карту, поэтому мы сможем выбраться.
ЭК:Кстати, Фостер. А что ты делал здесь?
ФМ:Исследовал. Как юный авантюрист, я должен знать, с чем имею дело. Хотя проходил я здесь 30 минут.
ЭК:Тридцать?
ФМ:Тебя я нашел минут через 15 после входа. Учитывая то, что ты встретил Джой, что искала меня, ты пролежал долго без сознания.
ЭК:Ясно. Ну что? Тогда на выход?
ДК:Выходов здесь несколько. Идемте я провожу вас к ближайшему.
Делайя повела обоих парней к выходу из пещеры.
ЭК:А как давно вы профессор?
ДК:Даже не знаю. Вроде бы с 25 лет. Я шла к этому упорно. И наконец-таки я смогла стать выдающимся ученым. Правда у меня есть некоторые другие заботы, помимо покемонов.
ЭК:И какие? Мне очень интересно?
ДК:У меня была теория, что наш мир — не единственный.
ЭК:Не единственный?
Пикачу тоже удивился.
ДК:Именно. У меня мысль, что существуют параллельные миры. Миры, где все по другому сложилось. Ты же вроде хотел стать Мастером Покемонов?
ЭК:Да.
ДК:У меня есть такая мысль, что есть мир, где ты им уже являешься.
ЭК:Ого. У вас интересная теория.
ДК:Спасибо. Коллеги считают меня странной за такое, но я не жалуюсь. Все равно я узнаю, правда это, или нет.
ФМ:Ты очень целеустремленная.
ДК:Как и некоторые другие?
Во время ходьбы к выходу, на них напал тот самый Оникс, который пытался прогнать Эша и Пикачу.
ЭК:Хей. Это же тот самый Оникс.
ФМ:Он явно не доволен нашим появлением.
ДК:Фостер, Эш. За меня. Я справлюсь. Вперед, Снорант.
Иж покебола, что выкинула Делайя вышел Снорант. Он покемон ледяного типа. Оникс слаб перед ледяными атаками. Делайя говорила Сноранту, какие атаки надо использовать. В основном Делайя использовала все, чтобы ослабить Оникса, и нанести удар.
ЭК:Я тоже могу помочь. Пикачу, давай поможем.
Пикачу тоже присоединился к Битве. Они уже сражались с Ониксом не раз, поэтому у них уже была тактика. Фостер же наблюдал в стороне, ибо не имеет покемонов. Но он понимал речь покемонов. Он слышал, как они будто разговаривали. Оникс явно злился. Это слышал Фостер в его речи. Внезапно для всех, Фостер подошел между обоими сторонами, пытаясь остановить драку.
ФМ:Остановитесь.
ДК:Фостер?
ФМ:Оникс злится.
ЭК:Злится?
ФМ:Он напал на нас лишь ради защиты своей команды. Он их лидер.
ЭК:Лидер. А ты можешь с ним поговорить?
ФМ:Могу.
Фостер повернулся лицом к Ониксу, и у них начался диалог.
ФМ:Простите. Вы же можете говорить со мной?
Оникс:Уходите отсюда. Вы ступили на нашу территорию. Вам здесь не рады.
ФМ:Я понимаю, что вы злитесь, но давайте всё это решим словами.
Оникс:Мне мало верится твоим словам.
ФМ:Мы уже хотели уходить. Дело в том, что мы лишь хотели знать, почему здесь эта пещера. И все. Тревожить вас мы не хотели.
Оникс:Вы потревожили нас, войдя в нашу пещеру.
ФМ:Знаю. Мы поступили не очень. Может нужно было спрашивать разрешение. Но все таки, давайте заключим сделку.
Оникс:Сделку?
ФМ:Да. Вы нас отпустите, а мы больше не будем вас беспокоить, если не спросим разрешения, хорошо?
Оникс думал над этим. Он все равно хотел прогнать не званных гостей. Уравнив все "За" И "Против", он пришел к выводу.
Оникс:Ты дал мне время подумать. И вот мой ответ — вы можете идти отсюда.
ФМ:Правда?
Оникс:Но тогда, вы не должны заходить в нашу пещеру. Мы здесь мирно живем, и не хотим, чтобы на нашей территории шлялись всякие люди.
ФМ:Мы может сделать баррикады. Они будут закрывать проход в вашу пещеру, чтобы туда не попал ни покемон, ни человек.
Оникс:Хорошо. Можете идти.
ФМ:Спасибо.
Оникс ушел.
ЭК:Это. Было. КРУТО! Ты разговаривал с ним, и смог уговорить его нас отпустить.
ФМ:Да, спасибо Эш. Не стоило.
ДК:Еще как стоило. Благодаря тебе мы можем выбраться. А что он говорил?
ФМ:Мы договорились о том, что мы покинем пещеру и не будем никого тревожить. Также мы должны установить баррикады на входы с выходы из пещеры, чтобы туда случайно никто не попал.
ДК:Я позабочусь об этом вопросе. Сейчас мы уже можем выйти из пещеры.
Наконец-то наша троица выбралась из пещеры. Но вот не задача. Они находятся на самом верху. У Эша не было Драгонайта, чтобы спуститься.
ЭК:Что нам делать? Как спуститься?
ДК:Тут рядом моя машина. Мы будем спускаться при помощи троса.
Делайя достала три троса и скинула их вниз. Завязав конец троса к обрыву, и завязав себя в трос, девушка помогла сделать это Эшу и Пикачу. Они были привязаны к одному тросу. Фостер же умел делать такой трюк, ибо ему уже доводилось спускаться таким образом.
ЭК:И что теперь?
ДК:Теперь мы будем спускаться таким образом.
Делайя начала первой. Спустившись на обрыв, она начала потихоньку спускаться. Фостер сделал также. Эш начал пытаться делать как они. Во время спуска, он несколько раз чуть не сорвался, но все же им удалось спуститься.
ЭК:Было опасно и не легко. Но мы справились.
ФМ:И это хорошо.
Делайя собрала все три троса и положила обратно.
ДК:Мы уже дошли до моей машины. Куда поедем?
ЭК:Нужно приехать к Профессору Серису и дать отчет.
ДК:Точно. А ты, Фостер? Где сейчас твои родители?
ФМ:Сейчас они не в городе. Я взял такси, и доехал до этого города, так как слышал, что там появилась новая пещера. Я даже карту рисовал.
Фостер показал недорисованную карту пещеры.
ФМ:К сожалению дорисовать карту не получится, но это лучше, чем ничего.
ЭК:Верно.
ФМ:Если Эш видел Джой, то она должна быть в городе. Может по дороге найдем ее.
ДК:Если повезет, то найдем. На обратном пути я все равно хотела навестить твою маму. Потом я вас отвезу к ним.
ФМ:Делайя, ты же знаешь, что я могу о себе позаботиться.
ДК:Конечно знаю, но родители очень беспокоятся.
ЭК:В лаборатории можно с ними связаться и доказать, что с тобой все хорошо.
ФМ:Было бы неплохо.
Всю поездку, герои общались. К диалогу подключился даже Пикачу. Вскоре, они все же приехали к лаборатории Профессора Сериса.
ДК:Мы приехали.
Парни и Делайя вышли из машины и направились в лабораторию. Только они туда зашли, как тут же увидели девушку с фиолетовыми волосами и кепкой. Это была Джой. Она спрашивала про Фостера.
ФМ:Джой, я здесь!
Джой обернулась на звук.
ДжМ:Фостер.
Сестра побежала к Фостеру и начала его обнимать.
ДжМ:Где ты был?
ФМ:Одну пещеру исследовал. И я не один.
ЭК:Привет, Джой.
ДжМ:Эш. И Пикачу. Вы его нашли.
ЭК:Скорее он нашел нас.
ДжМ:И Делайя тоже.
ДК:Привет Джой. Как мама поживает?
ДжМ:Все беспокоились за Фостера.
ФМ:Прости, что заставил поволноваться. Я просто слышал о том, что появилась новая пещера, и дух авантюризма захватил меня.
ДжМ:С тобой всегда так. Когда видишь что-то интересное, сразу идешь исследовать.
ФМ:Такой я человек.
ЭК:Твой брат довольно крутой. Он понимает покемонов.
ДжМ:Вы о его даре? Да, это удивительно. Покемоны наших родителей хорошо с ним подружились. Иногда они даже могут по ошибке назвать его братом.
ПС:Как я вижу, вы уже вернулись.
ЭК:Профессор.
ПС:Профессор Киро. Вы принесли отчет о пещере.
ДК:Профессор. Я же просила называть меня по имени.
ПС:Прости, Делайя. Как там твой брат?
ДК:Не знаю. Мы с ним давно не общаемся. Но может вскоре я свяжусь с ним.
ПС:Понятно. Как я понял, ты тот самый человек с Хвостиком, которого искала эта девушка.
ФМ:Да. Меня зовут Фостер Миллер. А она моя сестра, Джой Миллер.
ПС:Можете рассказать о той пещере.
дК:Там обитает много покемонов каменного типа. Они все живут вместе и прогоняют чужаков, что вошли в их пещеру.
ЭК:И Фостер договорился с ними.
ПС:Договорился?
ФМ:У меня есть дар понимать покемонов. Пока другие слышат звуки этих покемонов, я слышу будто человеческую речь.
ПС:Поразительно. У нас бывали некоторые с таким даром. И ты один из них. Помню, Го рассказывал мне, что когда он познакомился с Эшем, то тот сказал, что Эл понял Лугию, когда та несла их на спине.
ФМ:Ты имеешь такой же дар?
ЭК:Можно и так сказать.
ДжМ:Погодите. Нам же нужно связаться с родителями. Они сейчас точно беспокоятся.
ФМ:Точно.
ПС:Мы можем организовать звонок. Вот там специальное устройство для звонка.
ФМ:Спасибо.
Фостер и Джой со скоростью звука пришли к этому коммуникатору и начали пытаться дозвониться до родителей. У них это получилось.
?:Алле, Джой. Нашла Фостера?
ДжМ:Да, мама.
ФМ:Привет мам.
?:Слава богу, ты жив. Где ты был?
ФМ:Я пошел одну пещеру исследовать. Там я кстати еще Делайю встретил.
?:Делайю.
ДК:Привет, Илена.
ИМ:Делайя. Как жизнь? Как брат?
ДК:Все нормально. С братом вроде бы тоже. Мне нужно было отдать отчет о новой пещере. Там я и встретила Фостера.
ИМ:Мы скоро к вам приедем. Вы же в Вермилион-Сити?
ФМ:Да. Мы у Профессора Сериса.
ИМ:Завтра мы точно приедем.
ДжМ:Завтра?
ИМ:У вас же есть деньги?
ФМ:Должны быть.
ИМ:Тогда желаю вам удачи. До завтра.
Звонок был завершен.
ФМ:Джой, а сколько у нас?
ДжМ:А я деньги на такси потратила.
ФМ:А у меня осталось мало. На комнату в отеле нам точно не хватит.
ЭК:Может тогда с нами переночуете?
ФМ:А можно?
ЭК:Конечно.
ДжМ:Спасибо большое.
ЭК:И если Го не будет против.
Как только о нем зашла речь, он уже пришел домой.
Го:Привет Эш.
ЭК:Го. Наконец-то ты вернулся.
Го:Ага. Контрольная была не сложной. Выше среднего у меня точно в кармане.
ЭК:Поздравляю, и кстати. Познакомься с нашими гостями.
Го:Гостями?
ДжМ:Я Джой Миллер.
ФМ:Фостер Миллер.
Го:Приятно познакомиться. Я Го.
ФМ:Взаимно, Го.
Го:Вы являетесь тренерами покемонов?
ДжМ:Да, у меня есть свой покемон, но сейчас он предпочитает спать. Сонный сегодня какой-то.
Го:А у тебя, Фостер?
ФМ:Как бы сказать. Покемона у меня нет.
Тут началась гробовая тишина. Го недоумевал. Парень, выглядящий на 16, и без покемона.
Го:Погоди. В смысле без покемона? Это как? В 10 лет тренерам выдается покемон, которого нужно тренировать и заботиться о нем. А хоть кого-то ты поймал?
ФМ:Нет. Я юный авантюрист. Я без покемонов, ибо хочу попытаться чего-то добиться, не имея своего личного покемона.
Го:Вот как. Еще один целеустремлённый?
ФМ:Ну да. Хотя раньше я еще думал завести покемона. Кого нибудь из стартовых, но у мне не пришло ничего в голову.
ЭК:Я еще тогда надеялся сразиться с тобой.
ФМ:Со мной?
Го:Эш у нас очень любит битвы.
ФМ:Это я понял еще когда мы в пещере были.
Рядом с Го был один из его покемонов. Синдерейс. Он явно был заинтересован.
Синдерейс:Получается друзей покемонов от тебя я не найду.
ФМ:К сожалению нет.
Го:Что такое?
ФМ:Я ответил твоему покемону. Синдерейс, верно?
Го:Ты понимаешь его?
ФМ:У меня есть особый дар. Я понимаю покемонов и могу с ними разговаривать.
ДжМ:У него это врожденный талант.
Го:То есть ты без покемонов, но ты их понимаешь?
ФМ:Да. Знаю, это странно, но такой дар мне достался. У Эша он вроде тоже есть.
Го:Это я знаю. А у Джой есть какие-нибудь покемоны?
ДжМ:У меня есть.
Джой достала два покебола и выпустила своих. Это были Кирлия и Эспеон.
ЭК:Это же Кирлия и Эспеон.
Го проверил их данные в покедексе. Ни того, ни другого за своё путешествие с Эшем, он не встретил.
Го:Из Кирлии может получится Гардевуар, или Галлейд, в зависимости от пола Кирлии.
ДжМ:Мой Кирлия — парень. Эспеон — девушка. Эспеон у меня с тех пор, когда я получила доступ к тренировке покемонов. Тогда она была еще Иви. Кирлию я нашла пару месяцев назад.
Эшу и Го было интересно это слушать.
Го:А где ты нашла Кирлию?
ДжМ:Точно сказать не могу, но они обитают в Хоэнне.
Го:Буду знать.
Задачей Го было поймать всех покемонов. Неудивительно, что он задал именно этот вопрос.
ДК:Слушайте. Я бы задержалась, но мне нужно вернуться по делам. Мы можем еще завтра встретиться.
ФМ:Хорошо, Делайя.
Делайя покинула лабораторию и уехала.
ДжМ:Кстати, Го. Мы же сегодня с вами ночуем.
Го:Ночуете?
ФМ:У нас нет денег на комнату в отеле, а я сам сбежал ради того, чтобы исследовать пещеру.
Го:И там много покемонов, которых я еще не поймал?
ФМ:Туда лучше не ходить. Мы с жителями пещеры заключили договор, что не войдем в их территорию.
Го:Оу. Жаль.
ЭК:Ну что, кто последний, тот грязная тряпка.
Эш коснулся Фостера, делая его водой, после чего они начали играть. Покемоны Джой смогли подружиться с Пикачу и Синдерейсом. Веселье продлилось до самого вечера. Для Фостера и Джой нашлось место в комнате, где спали Эш и Го. Просто на пол постелить спальные мешки, и все. Поговорив еще на разные темы, все четверо уснули.
***
Делайя приехала на место, где она временно устроила свою мини лабораторию. Она все думала о кое-каких числах, которые недавно появились. Параллельно работе, Делайя писала свой отчет по поводу своей теории.
?:Я смотрю, все не унываешь, Делайя?
В тени был некто неизвестный. Но Делайя видимо была с ним знакома.
ДК:Да. Все еще пишу свой отчет по своей теории.
?:Ясно. Скоро начнется "Эффект Бабочки", и мне бы хотелось задать вопрос.
ТЫ ВЕРИШЬ В ТЕОРИЮ ВЕРОЯТНОСТЕЙ?