ID работы: 13422320

Уолли - твой лучший друг...

Гет
PG-13
Завершён
142
автор
Calm Silent соавтор
Backberry соавтор
KenKaneki2012 бета
Размер:
115 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 241 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 6 - Первые подозрения.

Настройки текста
Примечания:
— Не смотри на меня пока, не смотри! — Ладно. *Мери сделала глоток чая* (Мысли Уолли): я не могу… я не в силах это сделать… *Звук падение чего-то тяжёлого и железного* — Что происходит, Уолли? — Просто не смотри, — Уолли ногой оттолкнул назад предмет, который несколько мгновений назад упал на пол. — Окей… Что с чаем?.. Почему после него… так хочется… Спать… *Мери легла на стол и заснула* — Ох, милая Мери, прости меня, ты сделала первую половину моего плана, но думаю, что этот план действий мне больше не понадобится. *Мрачный скрип* — Да знаю я, дай мне полюбоваться прекрасным ангелом, спустившийся с небес, — Уолли сел напротив спящей Мери за стол, — знаешь, ты ещё милее, когда спишь. Раньше я не замечал всю твою красоту. *Раздраженный скрип* — Твое появление в жизни моей заставило меня чувствовать по-другому, — парень взял руку девушки и начал поглаживать верхнюю часть ладони, — будто нашлась часть моей души, которая была потеряна в течении несколько лет. Ты воскрешаешь во мне… Счастье… *Злой бух* — Ну посмотри на нее, она прекрасна, разве ты не видишь? Ты не такая, как все остальные, ты умнее других, это видно. *Разъяренный бум* — Да подожди. Дорогая, скоро мы будем вместе, как только я решу одну проблему, обещаю. И мы будем жить вечно! хахаХАХА! *Мери пошевельнулась от громкого смеха* — Ой, милая, прости. Это было слишком громко. *Гневный стук* — Ладно, солнце. Время нашей встречи подошло к концу. Встретимся завтра. Уолли взял спящую Мери на руки и вышел из дома. Было около часа ночи. Он направлялся в дом Мери. Пока парень шел с девушкой на руках, он напевал колыбельную: — Прекрасная мечтательница, проснись же во мне Звездный свет и капли росы ждут тебя. Звуки грубого мира, слышимые днём, Убаюканные лунным светом, все исчезло… Когда Уолли дошел к назначенной цели, он без труда открыл запертую дверь, как будто с помощью магии. — Тц, тц, тц, — разочаровано покачал головой парень, — в этом районе, дорогая, никто не закрывает двери в свой дом, в свое сердце. Никто не скрывает ничего от других. Пройдя несколько шагов вперёд, Уолли положил дремлющую Мери на кровать. Парень тихо сел на кровать и стал любоваться девушкой, поглаживая ее по лицу. — Знаешь, я бы все отдал лишь бы быть с тобой во все времена, — тихо сказал Уолли, — кстати, я не замечал, какие чудесные духи у тебя! Запах приторного манго, такого сладкого, но с кислинкой. Тебе так идет это… Хотя, я так и сделаю. Я придумаю способ отречься от зависимости от него. Не беспокойся, я все решу, теперь ты под моей вечной защитой. Только это будет небольшим секретом между мной и тобой, миледи, хихи. Сладких снов, дорогая, — и Уолли бесшумно вышел из дома. — Ммм, какой приятный сон, — потянувшись протяжно сказала Мери, — и какая приятная мелодия была во сне… Мери хотела вспомнить ее, напевая некоторые моменты, которые она слышала, но полностью музыку воспроизвести не удалось. — А ещё какая прелестная вечеринка была! Вот и поэтому я спала без задних ног, а потом… А что было дальше, Мери не помнила. «А что было дальше?.. А, точно, далее Уолли повел меня в свой дом, напоил меня чаем и я вырубилась на его же столе. На его же столе?! О боже, что за тупизм, — собираясь прогуляться, Мери размышляла о вчерашней ночи, — и наверняка он нес меня сюда целую ночь, какая же я дура, не могла потерпеть до ночи… Хотя, я вырубилось сразу после одного глотка чая, а значит… В чае могло быть снотворное?! Я тогда даже не представляю, что он хотел со мной сделать. Отныне я не буду с ним иметь какие-либо связи, чтобы избежать таких моментов в дальнейшем.» Погода была чудесной: солнце светило и грело, воздух был чист и свеж, а небо было светлого синего цвета, без единого облачка. Мери вышла из дома. В ее руках был маленький чемоданчик. Ее цель была найти тихое место, удаленное от других людей. Девушка не прошла и 30 м, как сзади нее кто-то положил руку на плечо. — Куда направляемся? — спросил спокойный и легко узнаваемый голос. Мери дернула плечом, чтобы человек позади нее убрал руку с ее плеча. Девушка пошла вперёд. — Что случилось, Мери? — проигнорировав вопрос, девочка все ещё шла вперёд. Человек, задающий вопросы, вдруг встал перед Мери стеной, не давая девушке пройти. — Ответь же на вопрос, — это был Уолли. Как удивительно. На его лице читалась немного тревожная улыбка, — кто-то обидел тебя? — Догадайся, — наконец ответила Мери. — Значит да… и кто же это сделал, позволь узнать, — спокойно спросил парень. — Ты. — Что? Мери всё-таки как-то удалось обойти Уолли и пройти в лес. — И чем же я тебя обидел? — Уйди, пожалуйста, мне нужно потренироваться. — Нет, пока ты не ответишь, я никуда не уйду. — Зачем ты мне в чай налил снотворное? — Ааа… Не могу сейчас сказать. Придет время, я тебе скажу. — Да конечно, уходи. — Мне нужно это было сделать, но я передумал. — Чего? — Долгая история. Но поверь мне, когда придет время, я тебе скажу. Мери подкатила глаза, а также аккуратно достала из своего чемоданчика небольшую скрипку и смычок. — Ты умеешь играть на скрипке?! Я удивлен. — Пожалуйста, уйди. Уолли понял, что бесполезно больше говорить с Мери, поэтому он медленно шел из леса вон. Позади него слышались прекрасные для ушей звуки скрипки. Так хотелось их послушать, но зная, что Мери не будет с ним разговаривать и играть, пока он рядом, он неспеша шел домой. Улыбка на его лице стала больше смахивать на сильно натянутую, чтобы не показывать свою грусть другим. Глаза оставались такими же заспанными на вид. — Эй, Уолли! Привет, дружище, — прокричал кто-то недалеко от парня. По голосу можно было назвать, что это был Барнаби. — Оу, Барнаби, это ты. Ты обычно здесь не любишь ходить, так что же тебя привело сюда? — Я просто хотел попросить у Поппи немного теста, чтобы попробовать изготовить собственные хот-доги. (поправьте меня, если это чилли-доги)) — А ты подумал, что она может быть не дома? — В смысле? — *Вздох*, Барнаби, Барнаби, где ты был когда она говорила, что когда вернётся, обязательно сообщит мне, а потом я сообщу всем вам. — Ааа… Я забыл. — Ахахах, ничего, друг, со всеми бывает. — А что с тобой случилось, Уолли? Ты выглядишь уставшим и немного разочарованным. — Что? Я не устал, и я всегда счастив. — Дружище, уж поверь мне, за все годы нашей дружбы я теперь с лёгкостью могу распознать твои настоящие эмоции даже под этой «радостной маской». — Хах, ты прав. Мы с тобой долго дружим и знаем друг друга лучше, наверное, чем себя. (Шепотом): и это уже начинает надоедать. — Что ты сказал? — Ты хочешь узнать, о чем я думаю? — Я уже догадываюсь, но я хочу просто удостовериться. — Что ж, пройдем в твой дом, Барнаби. — С радостью. Конец главы 6.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.