ID работы: 13422477

Свинья и (точно не) Сова

Джен
Перевод
R
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
24 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник Скачать

- Глава 2 -

Настройки текста
Глава 2 1. Встречайте, местный криптид.       Тишина.       Казалось бы, в волшебном замке ночью будет куда шумнее, но нет, в этот час все картины уже уснули, а все доспехи вернулись на свое законное место. Покров тишины окутывает всю школу, его не может нарушить беззвучное скольжение проходящих призраков.       В такой атмосфере эхо шагов Ханны кажется слишком тихим. Она вздрагивает каждый раз, когда занавеска слегка касается ее плеча, обнимая себя для некоторого подобия комфорта.       Ей не следует гулять так поздно, но Ханна оставила свою домашнюю работу по Зельям в библиотеке, и все знают, как строго профессор Снейп относится к выполнению заданных работ.       Одна только мысль о его гневе, бросает её в дрожь.       Но она серьезно пересматривает свой выбор. Определённо, столкнуться с гневом профессора Снейпа не так страшно, как пройтись по школе ночью. Зачем Основатели сделали Хогвартс таким жутким!       Скрип.       Ханна замирает.       Нет, нет, должно быть ветер. Здесь же не может быть никого так поздно? Верно?       …Верно?       Снова скрип, еще ближе, ещё громче.       Она сглатывает слюну.       Затем медленно, очень медленно Ханна поворачивается к окну.       Пара светящихся зеленых глаз, глядящих прямо в душу.       Ту-дум.       Ханна кричит и со всех ног убегает прочь.       (- О-о, Небеса! Я не могу дышать! Хватит ржать, черт тебя дери!       - О-о-о. Зеленый демон сошел с ума! Беги, беги пока он тебя не покалечил! Я просто хотел чертову печенькуууу!!!) 2. Это не крэк-фик без мемов       РАСПРЕДЕЛЯЮЩАЯ ШАПКА!       Птица-идиот врывается в её комнату без всякого предупреждения, ничуть не беспокоясь о том, что по пути он сбил несколько магических артефактов Дамблдора.                    Распределяющая Шляпа подавляет желание вздохнуть. Ещё раз, как этот человек завоевал всех домашних животных Хогвартса?       - Что-нибудь нужно, птичьи мозги? Слушай, ты не поверишь!        Дрим, ворча, ходит туда-сюда по столу.        Техно думает, что вода мокрая. Вода! А я-то думал, он умный. Как он вообще может допустить такую мысль?       Если бы Распределяющая Шляпа могла, она бы моргнула.       - Разве это не так?       В тот момент, когда эти слова слетают с её губ, она тут же сожалеет об этом. Дрим драматично ахает, мгновенно переходя к объяснениям, всем видом выражая «Дура, черт возьми, почему я вообще с тобой разговариваю?».       Ага. Она тоже каждый день задается тем же вопросом.       О точно. Этот самовлюбленный ублюдок — её единственный собеседник. ...И вот почему вода может намочить вещь, но сама не мокрая. Слово «мокрый» определяет что некая вещь пропитана неким веществом. Возьмем, к примеру, дождь. Можно попасть под дождь, но может ли дождь промокнуть? Нет!       - Ты уверен, что Техноблейд Люпин не сказал это только для того, чтобы тебя разыграть?       Разглагольствования Дрима обрываются. Конечно нет.       Говорит птица слишком быстро.       Как будто я на такое попадаюсь.       - ... Тебя разыграли, не так ли? Нет!       - Да! Нет!       - Да! Нет!       - Да! Нет!       - Нет! Да... Погодь-       - Видишь, - усмехается она, - ты слишком прост, придурок». Замолчи!        Зеленые глаза смотрят на неё.        Или я разорву тебя на куски, жалкая ты тряпка!       А теперь подожди минутку-       - Прошу прощения?! Я очень модная шляпка! Продолжай говорить себе, что ты права, госпожа Устаревший-головной-убор.       - Ты хочешь драки, птичьи мозги?!       А если да?       Когда Дамблдор входит в кабинет, его взгляду предстают шляпа и птица, сцепившиеся в яростной попытке разорвать друг друга на части.       В молчании все трое просто смотрят друг на друга.       Затем- Тебе всё равно никто никогда не поверит.        говорит Дрим перед тем, как вылететь из окна.       Можно услышать глубокий вздох определенной шляпы. 3.       Дрим как раз летит мимо Астрономической Башни когда слышит кое-что.       Всхлипы.       Или точнее, приглушённые рыдания, которые сдержать не получится сколь не пытайся, даже когда плечи дрожат в напряжении, а кости стонут от солёной жидкости.       Зачем он туда летит? Из любопытства? Или в поисках шанса переманить на свою сторону так уязвимую и доверчивую сейчас марионетку?       (Или из-за сердца, которое, как ему казалось, было разодрано на куски и оставлено гнить в собственной крови, снова бьющееся ради ребенка, который не должен чувствовать себя таким беспомощным и одиноким?)       Что бы это ни было, прежде чем Дрим узнает об этом, он взлетает на башню и видит…       Птица моргает.       Это... Мальчик-Который-Выжил?       Да, это он. Сам Гарри Поттер, свернувшийся в клубок, прижимающий руку ко рту, как будто это может помешать рыданиям и икоте быть услышанными.       Однако даже плача мальчик не терял бдительности и в тот момент, когда он почувствовал чужое присутствие, мальчик вздрогнул и выхватил палочку, указывая ею прямо на Дрима.       Пауза.       Дрим покачал головой, продолжая глядеть в чужие глаза.       — О-о… — бормочет Гарри Поттер, — это всего лишь ты.       Шлепнувшись на пол, Мальчик-Который-Выжил вздыхает.       - Извини. В последнее время я стал… параноиком, - его голос стал тише, когда он говорит сам с собой. - Но разве это паранойя, когда они собираются со мной разделаться? Даже Гермиона так говорит. Должно быть, она права, да? Я больше не знаю"       Углядев приближающийся бред, Дрим быстро слетает с парапета и обвивает шею Гарри Поттера, удобно устраиваясь.       Мальчик вздрагивает, явно не ожидав подобного, но птицу убрать не пытается.       - Ты… видел, как я плачу, так ведь? – Гарри Поттер уронил голову на руку. – Во имя Мерлина. Это было так неловко. Беспокоить кого-то еще такими своими проблемами…       Дрим издает звуки, с ярко выраженным несогласием, чем пугает мальчика. Его зеленые, как трава, глаза бросают вопросительно взглядывают на птицу, но он лишь прижимается головой к шее другого.       - О... Эмм...       Гарри Поттер судорожно вздохнул и медленно провел дрожащей рукой по зеленым перьям Дрима.       (Дрожь его бьёт оттого, что все тело словно натянуто на спутанных нитях, едва удерживающих всё вместе, и если он когда-нибудь отпустит их, осколки его «я» просто рухнут, и он не думает, что сможет собрать их снова, только не снова.       Его бьёт дрожь оттого, что даже напоминание о необходимости дышать просто невыносимо. Но он не может остановиться, не сейчас, ему нужно сделать еще один шаг, несмотря на подгибающиеся ноги и удавку, медленно сжимаемую вокруг шеи будущим.)       - Так?       Дрим урчит в ответ.       - Приму это за «да».       Они сидят так: Гарри Поттер нежно гладит его, а Дрим издает мягкие успокаивающие трели.       И вдруг-       — Вы когда-нибудь видели, как кто-то умирает?       Его клинок пронзает плоть так же легко, как нож масло. Их кровь теплеет на его коже, и он не может не удивляться, как и множество раз до этого.       Неужели это так просто?       Убить человека? Забрать его у любимых? Разбить его будущее одним взмахом меча?       Я больше не могу этого делать.       Дрим не отвечает.       (Он не боится убивать.       Он боится того, как легко лишить кого-либо жизни)       - Знаешь, - продолжает Гарри Поттер, не смущаясь, - все произошло так быстро. В один момент он там, и вдруг уже лежит на земле, и…       Всхлип.       - Порой я вижу эту смерть во снах.       Дрим знает.       Знает о тьме, что устраивается глубоко в разуме, просачиваясь сквозь трещины и пятная все ваши сны.       Знает о холоде, что пробирается под кожу, и сколько бы ты ни царапал, ни рвал, ни тёр, не исчезает.       (Дрим знает о нужде в забвении, ведь вспоминать слишком больно)       - Даже сейчас я все еще думаю… Была ли в том моя вина? Если бы я был немного сильнее, немного быстрее, смог бы я спасти его?»       Ничего бы не изменилось. Дрим это понимает. «Что, если» — это просто «Что, если», иррациональные суждения и проекции. Они создаются разумом, стремящимся себя обмануть, успокоить, что все ошибки могли быть исправлены.       Но...       Ему ли говорить?       (Томми был всего лишь ребенком.       Вспыльчивым, импульсивным, наивным и высокомерным мальчишкой, но тем не менее ребёнком.       Будь он «взрослым», которого жалкому бесёнку не хватало, если бы он «учил», а не «наказывал», могло ли всё пойти иначе?       Ему не хочется знать)       Так что Дрим может только молчать, молчать, пока Гарри Поттер (ребенок) плачет, рыдает и рвёт себя на части.       Он не может помочь ему собрать осколки.       Он не может помочь ему успокоить боль.       Он может только слушать.       (Но, может быть, этого было достаточно)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.