ID работы: 13422477

Свинья и (точно не) Сова

Джен
Перевод
R
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
24 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник Скачать

- Глава 3 -

Настройки текста
Примечания:
Глава 3 1.По секрету, Дрим - большой добряк (но разве является секретом то, что всем и так известно?) Отряд Дамблдора?       - Да, Ваше Величество, - уважительно отвечает белоснежная сова. - Насколько мне известно, это собрание, где маленькие дети сражаются друг с другом и улучшают свои боевые навыки.       Дрим вздыхает. Смотри, Хедвига...       - Леди Хедвига Львиная, компаньон Мальчика-Который-Выжил. Леди Хедвига Львиная, компаньон Мальчика-Который-Выжил.        Повторяет он покорно. Серьезно, он никогда не понимал потребности другой совы говорить так, как будто она из средневекового фильма.        Ты знаешь, что мне не нравится общаться со студентами, и не думаю, что мне нужно больше тренировок, верно?       - Безусловно. Я никогда не имел в виду, что Вы, Ваше Величество Чужеземный, создатель нашего великого королевства, будете слабы. Однако… Мой человек был бы очень признателен за Ваше присутствие там. – говорит Хедвига. Гарри хотел бы...?       Мальчик вряд ли его помнил хоть мельком. После той ночи в Астрономической башне они ни разу не говорили.       Мило. Отлично, я приду, но только потому, что он умоляет меня.       -... Ваше Величество, - Хедвига смотрит прямо на него, прежде чем заявить, - Вы большой цундере.       Дрим трещит. Я- Нет!       - На прошлой неделе Вы сбились с ног, пытаясь сварить эссенцию Муртлапа для моего человека, для смягчения порезов, полученных при наказании Амбридж» Только потому, что я виноват, я больше ничего не мог сделать!       - Вы купили конфеты и отправили их ему под видом «тайного поклонника». Как ты узнала об этом-?!       - И не думай, что я не заметил всех блестящих безделушек, которые Вы оставили в его комнате. Это не- Это просто безделушки!       - Так мы, птицы, проявляем привязанность. Буквально.       Дрим скрещивает крылья, ворча. Я не цундере.       - Абсолютно точно да. Я не…        Он обрывает себя.        Нет. Я больше не буду спорить.       Разъяренный, Дрим уносится прочь.       Однако он не пропускает шепот «Агап. Цундэрэ» изо рта его советника. 2. Продовольственная война 2: Возвращение       Стоило только Техно войти в общую гостиную, как ему в лицо полетела горка мороженного.       Увернувшись он находит неприятеля.       Вернее, неприятелей, так как это очень знакомая пара рыжих.       Близнецы Уизли.       - Извини, малыш, — усмехается Фред Уизли, — просто церемония приветствия новичка.       

Оооо, началось. Раздави их. Даааааа. Кровь для Кровавого Бога. ПРОДОВОЛЬСТВЕННАЯ ВОЙНА!

      На лице Техно появляется кривая улыбка.       - Тогда вы не будете против, если я верну как есть, верно?       Это единственное предупреждение для близнецов, прежде чем розововолосый выхватит из ниоткуда миску с картошкой и бросит в них.       Дальше, конечно, начинается хаос.       Еда летает туда-сюда. Столы переворачиваются для использования в качестве щитов. Нескольким ученикам приходится бежать, чтобы не попасть под перекрестный огонь.       - Да хорош, ребята, - хмурится Гермиона Грейнджер, - Вы же взрослые. Мы не можем встречать вот та-…       Горка кетчупа бьет ей в лицо.       Тишина. Абсолютная тишина.       — Ты хочешь поиграть, верно?       Голос, разрезающий воздух, нельзя описать иначе, как демонический. Их волосы встают дыбом, и все невольно вздрагивают.       - ТоГДа С ы Г Р а е М!       Взмахом палочки Гермиона поднимает в воздух всю упавшую еду высоко над полем битвы.       И вот тогда бойцы понимают: они облажались. 3. Взрослые, гнобящие молодёжь, снова здесь       - Почему нас не учат обращаться с оружием?       Рон останавливается на вопросе.       - Эммм… Потому что мы волшебники? – тянет он.       - Я знаю, что мы волшебники, - отвечает Техноблейд Люпин. - Я хочу знать, почему мы не можем использовать оружие.       - Ну... Нам не нужно? - пожимает плечами Рон. - У нас же уже есть палочка.       Красные глаза смотрят на него. Рон неловко морщится.       - Ты идиот.       - Прошу прощения! - заикается рыжий.       - Извинения приняты.       - З-заткнись! - кричит он с полностью красным лицом. - Мне не нужны лекции первогодки!       - Как будто то, что ты старше, всё меняет, - усмехается Техноблейд Люпин, - Держу пари, даже моя сова может победить тебя.       - Да быть такого не может!       Губы розововолослого искривляются в кровожадной улыбке.       - Спорим?       .       Спустя пять минут упомянутый рыжий дрожит и плачет на полу, а над ним торжествующе стоит зеленая птица с зажатым в когтях топором.       - И еще один ребенок глотает пыль, - глубокомысленно кивает Техноблейд Люпин. 4. Гарри не готов к этому дерьму       - Гарри! Смотри! Смотри!       Необычно бодрый голос Техно отвлекает Гарри от разговора с Роном, и он почти боится того, что он вот-вот увидит. Его догадка верна, потому что в руках розововолосый мальчик сжимает…       - ЭТО ЧТО, БЕНЗОПИЛА?!       - Так вот как она называется! – и его красные глаза сверкают.       - Техно, - говорит Гарри, стараясь звучать как можно спокойнее. - Зачем тебе бензопила?       - Как ты можешь не иметь бензопилы? Она же типа мега-меч. Ну как, насколько круто?       Гарри стонет, уронив голову на руку. Рон сочувственно хлопает его по спине.       - Просто смирись с этим, приятель. Просто смирись. 5. Продовольственная война 3: Месть       Это должно было произойти рано или поздно, думает Техно, в конце концов, всё тайное становится явным.       Он не думал, что столкнётся с разоблачением лицом к лицу.

      О хо. Почему они вообще присоединяются к Жабе? Убей их. Кровь для Кровавого Бога. Eссс. В этом доме нет лиц, жестоко обращающихся с детьми. Но разве Дрим не такой? Нет, он бездомный телепузик.

      - Так что, - Драко Малфой скрещивает руки на груди, - пойдёте сами или мне придется тащить вас, брыкающихся и кричащих?       Ту-дум.       Техно открывает рот и кричит так громко, как только может.       - ПРОДОВОЛЬСТВЕННАЯ ВОЙНА!       

КРОВЬ ДЛЯ БОГА КРОВИ

      Каждый член Отряда Дамблдора выворачивает карманы в общую кучу. Бананы. Гнилые яблоки. Грязное белье (???) Он даже замечает вонючую бомбу в смеси.       У Инспекционной дружины нет и шанса осознать происходящее, прежде чем им в лицо начинают лететь фрукты, конфеты и розыгрыши. Они кричат и пытаются убежать, но, конечно же, никому не увернуться от кучки разъяренных подростков.       Психический ущерб, вероятно, нанесён немалый.       Техно так гордится ими. 6. Вы должны были предвидеть подобное.       Несмотря на всё отчаянное сопротивление, наполненное слезами и кровью (врагов), Отряд Дамбдора все же попал в плен. Удастся ли им сбежать или их ждёт суровая встреча с Амбридж? Узнаете в следующем выпуске- Заткнись, свинья. Твои мысли слишком громкие.       - Тогда не читай мои мысли. Тогда как, черт возьми, я буду говорить с тобой?       - Брух. Твои проблемы Сволочь-!       

Ага. Мы все знаем, что не можем остановить Дрима от повторений. E. Зато мы можем их пропустить . Я ненавижу повторения, он всегда так раздражает. Даааа. То же самое, братан, то же самое.

      - Итак, - тошнотворно-сладкий голос Амбридж останавливает приближающуюся драку. - Что ты можешь рассказать мне об Отряде Дамблдора?       - Что ж, - Техно делает вид, что думает об этом, - это мой культ, очевидно же.       - ... Что?       - Вы не знали? О.Д? Откровенные Души? - Он просто объясняет, - Мы все чтим и любим Кровавого Бога в нашем доме.       Амбридж выглядит так, будто только что проглотила лимон. Лимон с мочой Дрима.       

Лмао. Посмотрите на ее лицо. Еееес. Кровь для кровавого бога. Смешно. Откровенные Души, лол. Бесценно. Так Жабе и надо.

      Амбридж громко хлопает рукой по столу.       - Посерьёзнее!       - О чем вы говорите? Я всегда серьезен. Посмотрите, какой я серьезный. На моём лице нет ничего несерьезного. Нет. Не-а. совсем, - произносит Техно голосом человека, который произносил одну и ту же речь сотни раз.       - Мерлинова борода, что с тобой не так?!       - Все. Но согласитесь, мы здесь не для того, чтобы говорить о моем ухудшающемся психическом состоянии?       Амбридж кричит и рвёт на себе волосы в отчаянии. Буквально.       (И тут входит Гарри. Жаль, у него был такой милый разговор) 7. Дрим из тех людей, что смотря на Гарри Поттера, скажут «Кто-нибудь хочет его усыновить?» и не будут ждать ответа       - Царёк! Королёк!       Дрим смотрит на гиперактивную сову (потому что только у Сычика хватает духу называть его так) В чем дело?       - Хед-Хед! Она в опасности! В опасности!       Хед-Хед как в Хедвига, имени его любимого советника. Ядовито-зеленые глаза мгновенно становятся острыми. Рассказывай, что произошло.        Командует он.       - Этот инспектор! Ужасный, ужасный инспектор, и думает что он может просматривать нашу почту. Нашу почту! - его не удивляет яд в голосе Сычика. Совы очень серьезно относятся к своей работе. В конце концов, для этого они и рождены. - Глупая Хед-Хед не позволила ему, наша гордая красавица Хед-Хед, вот он и сделал ей больно!       Дрим, не теряя времени, покидает свой насест, широко и угрожающе расправив крылья. Веди.       - Да да, королек! Защити ее, защити!       - Что-то случилось? - точно, Гарри тоже там. В конце концов, его плечо было опорой Дрима.       Ах. Он компаньон Хедвиги, верно?       Дрим кивает головой, делая движение «следуй за мной». Несмотря на замешательство, мальчик спешит за ним.       (Доверие щекочет что-то странное глубоко в груди Дрима)       Он летит так быстро, как только может, помня, что у Гарри нет крыльев. Они прибывают к месту назначения всего за несколько секунд. Зрение Дрима закрывает алым, когда он видит ужасно лысого мужика, одной рукой держащего прекрасную белоснежную сову, а другой пытающегося оторвать ее письмо.       Никто не тронет его людей. Он никогда этого не допустит.       Не снова.       - ХЕДВИГА!       Однако, прежде чем он успевает что-либо сделать, Гарри проносится мимо него с диким выражением лица.       Этот импульсивный ребенок, у него нет палочки...       Как и ожидалось, мужчина выхватывая палочку. Ярко-красный свет разрывает воздух, когда Гарри падает на землю, полностью скованный невидимыми путами.       Время будто замирает.       И               Дрим                                   Взрывается       ОТОЙДИ БЛЯТЬ ОТ МОЕГО РЕБЕНКА!       Он кричит, оглушая всех своим яростным криком. Не дожидаясь, пока его враг, каконпосмелпричинитьбольчеловекукаконпосмелубитьегораздавитьуничтожить, оклемается, он взвивается вверх и…       И когда Дрим приходит в себя, его коготь полны крови, липкой от чего-то похожего на остатки глазного яблока. Мужчина отчаянно хватается за лицо, ругается и кричит от боли.       Дрим усмехается. Хедвига, иди к садовнику. Он угостит вас.       Его голос, кажется, выводит всех из оцепенения. Хедвига быстро кланяется, осторожно двигая раненным крылом.       - Да, Ваше Величество.       Уже отошедший от заклинания Гарри бросает полный вопросов взгляд на Дрима и быстро следует за ней.       Видно, он услышал телепатическое сообщение Дрима.       Ради Края. Ему придется многое объяснять, не так ли?       - К-королек? Да?       - А как насчет ужасного инспектора? Отведи его в лес. Пауки позаботятся об остальном.       - Да сэр.       Наблюдая, как улетает Сычик, Дрим вздыхает, не двигаясь с места.       Что подумает Гарри? Что подумают его подданные, увидев его темную сторону?       Техно, конечно же, знает. В конце концов, не такие уж они и разные.       Но люди в этом мире гораздо более мирные, более наивные. Они не привыкли причинять боль и убивать кого-то другого.       Будут ли они бояться его?       Они... уйдут?       (Он так устал от людей, оставляющих его позади)       Дрим не знает.       И он ненавидит это чувство.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.