В одной простой школе

PG-13
Завершён
17
автор
Размер:
71 страница, 23 218 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

1. Новенькая в классе

Настройки
Примечания:
– Привет... – тихо сказала я и неловко помахала рукой. Оживлённый шёпот прошёлся по классу, но мгновенно стих. Я стояла в самом центре внимания и не знала, что сказать... Как я здесь оказалась? Хороший вопрос. Сейчас вспомню всё, что было до этого. Ах, да. Всё началось вот с чего... Моё имя Амала Кхан, я обычная индийская девушка из семьи торговцев. У моей мамы есть свой небольшой магазинчик специй, где я подрабатываю после учёбы. Но я полукровка, поскольку мой отец родом из России. Именно там он сейчас и живёт с моей сестрой Алией. Я скучаю по сестрёнке, но что поделать... Отец познакомился с мамой во время туристической поездки. Ему сразу приглянулась хорошенькая местная в красивом сари. Они долго общались, даже слишком тесно... Тогда и появились мы с Алией. И вот сегодня я держу в руках письмо и не могу поверить в своё счастье. Алия пригласила меня в гости! Я наконец-то побываю в России! Я столько всего прочитала об этой стране в книжках... Ещё и мама поддержала моё желание. Она оформила мне документы и договорилась с одной школой. Представляю, как они удивились звонку из Калькутты... Мама купила мне авиабилет, я собрала свой багаж и через некоторое время уже летела в Россию. В самолёте было вполне комфортно, поэтому я спала почти всю дорогу. И наконец, прилетела. В аэропорту меня встречала Алия. Она была очень красива. Её длинные светлые волосы были аккуратно уложены, а мятно-зелёные глаза светились азартом. Я помню свою сестру совсем маленькой, а сейчас она уже взрослая девушка шестнадцати лет. – Мала! – закричала Алия, бросившись мне на шею. – Пусти, Лия, задушишь, – усмехнулась я, – как ты узнала меня? Мы ведь так давно не виделись... – Ни у кого больше нет таких выразительных янтарных глаз, – с улыбкой ответила она, – ну что ж, поехали, пока в школу не опоздали. – Подожди, сейчас ведь уже десять часов, – я растерянно сверилась со временем на телефоне. – Уже десять?! – лицо сестры исказил ужас, – срочно в автобус, а то опоздаем! И она потащила меня на остановку автобуса. Алия вечно куда-то спешит, сколько я её помню. Вот и сейчас, бежала, чтобы не опоздать. Хорошо, что я обучена в автобус на ходу запрыгивать. Но она-то нет. – Ух ты! – восторженно выдохнула Алия, указав на мой наряд, – это что-то прекрасное! – Да нет, простое сари, – я бережно огладила складки одежды, – ладно, не самое простое. Я ношу его, потому что люблю фиолетовый цвет. Ещё люблю красный и золотой, но с такими нарядами проблемы, как и с чёрными. Тяжело достать что-то действительно хорошее. Но это сари я очень люблю. – А ты так в школу и пойдёшь? – спросила Алия, окинув меня изучающим взглядом, – прямо в своём сари? Хотя, времени переодеваться уже нет, принесёшь в нашу школьную скуку индийский колорит. К этому времени подошёл и автобус. Мы с сестрой разместились поближе к выходу, она села возле окна, а я рядом с ней. Алия очень забавно комментировала всё, что видела, а я слушала. – Смотри, там парк аттракционов, – рассказывала она, – я там бывала с ребятами. Знаешь, круто. Надо будет тебя как-нибудь сводить туда. А там такие горки, и колесо оборзения... – Обозрения, ты хотела сказать, – с улыбкой поправила я сестру. – Ну да, – согласилась она, – оборзение, это когда в столовке пицца кончается, а колесо обозрения... Ну так вот, парк мы уже давно проехали. Здесь рядом моя любимая кафешка, я там часто по выходным бываю. Кормят вкусно... Дальше здание библиотеки, тебе может быть интересно ознакомиться с нашей культурой... – Я читала очень много книг на русском языке, – ответила я, – и великую классику, и перевод зарубежных произведений... Я даже индийские стихи в переводе на русский учила. – Оу, да ты образована, – удивилась Алия, – так много читаешь, всё знаешь... А я думала, буду тебе обо всём рассказывать, а ты и сама уже... Оу, смотри! Там жилой комплекс, где я живу. Эта квартира поближе к школе. Просто тут такое дело... Девятый класс, выпускница уже, поэтому привыкаю жить в общежитии. С папой почти не вижусь, да и работает он целыми днями... А как мама? – Мама? – переспрашиваю я, и мне вдруг становится неловко, – она в порядке. Всё так же торгует специями и чаем. У нас лучшая масала во всей Калькутте, поэтому посетителей много... А справится ли она сама с магазином? Ещё и малолетний Киран... – Ничего он не малолетний, – возразила Алия, – парню девятый год. Справится. И мама, и он... Как учится? Не прогуливает? – Да, Киран молодец, – с улыбкой сказала я, – только вот русский язык ему не слишком просто даётся. Я с ним сколько ни занимаюсь, результата мало. – Результат Амала? – переспросила Алия, – причём здесь ты? А, ой... Дошло. Просто автобус резко остановился, меня тряхнуло, и я тебя плохо услышала. У сестры вдруг запищал телефон. Она глянула на экран и глаза её расширились. Судя по всему, ничего хорошего не произошло. – Ну, ёбаный ты в рот! – тихо прошипела Алия, просматривая сообщения. – Прости, но у телефона же нет рта, – робко начала я, – или ты это тому, кто отправил сообщение? Алия рассмеялась. Сквозь звонкий смех еле проговорила, что это такое выражение, и его не нужно воспринимать буквально. Я не стала подробнее разбираться в этих тонкостях, поскольку догадалась, что это не самые правильные слова. Особенно для интеллигентной девушки. – Остановка школа номер 55, – прозвучал голос водителя, – кто выходит на пятьдесят пятой школе? – Мы! Мы выходим! – закричала Алия и потащила меня на выход, – вот, возьмите за двоих. Сестра ещё не освоилась в городе. Я сильнее прижала к себе рюкзак, который не носила на спине, как Алия. Она заметила моё опасение и усмехнулась. – Мала, надень ты уже рюкзак, – сказала она, – никто его не сопрёт. Никому твои книжки, или что там ещё, не нужно. У нас могут кошелёк отобрать или новенький заказ из Döner, но чтобы рюкзак... Я послушно надела рюкзак на плечи и пошла за сестрой. Она крепко держала меня за руку, чтобы я не потерялась. Мы прошли мимо стадиона, кинозала и детской площадки. Наконец я заметила невысокое здание в три этажа. На входе в здание была табличка, сообщающая, что это и есть МБОУ СОШ №55, с уклоном в иностранные языки и культуру. – Как думаешь, они сильно удивятся? – спросила я, не осмеливаясь войти в школу. – Не, не думаю, – сказала Алия, – наша школа участвует в программе обмена студентов. У нас знаешь какие лица были! Приезжали две японки, по-нашему почти ничего не знают, через переводчика общались. Только это не в наш класс такое счастье привалило, а в параллельный. А у другого класса в прошлом году учился мальчишка из Франции. Вежливый такой, обходительный... Пока переводчик не возьмёшь, и не узнаешь, какими изящными словами он тебя послал далеко и надолго. А у нас ну ничего интересного. Совершенно. – Теперь я буду учиться в вашем классе, – сказала я, положив руку Алии на плечо, – достаточно интересно? – Более чем! – весело ответила Алия, – ну что ж, пошли в наш родной девятый «Б». И она потащила меня в школу. Только пришлось остановиться на входе. Дежурный по школе внимательно осмотрел меня, и, от удивления забыв закрыть рот, махнул рукой в сторону. Пропустил. Мы с Алией прошли дальше по коридору. Она объяснила, что в тёплые осенние месяцы можно не пользоваться гардеробом, ведь не обязательно надевать куртку, выходя на улицу. Нам пришлось подняться на второй этаж, в кабинет 227. По крайней мере, так было записано в заметках у Алии, а я ей доверяю, и не зря. Это оказался нужный нам кабинет русского языка и литературы. – Ты стой здесь, я на минутку туда зайду, – тихо сказала Алия, – если что, заходи сразу со звонком, никаких вопросов не будет. С этими словами Алия исчезла за дверью. Среди обычного школьного шума послышался весёлый смех и радостные голоса, один из которых точно принадлежал сестре. А два другие были незнакомые. Тут прозвенел звонок, и я вошла в кабинет, как мне сказала Алия. Так я и оказалась в центре внимания. Все смотрели на меня, восхищённо перешёптывались. Девушки сплетничали, сколько же я отдала за такое сари. А парни просто молча глазели. Особенно я чувствовала взгляд светло-серых глаз. Принадлежал он парню с третьей парты, сидящему как раз рядом с Алией. Я заметила, как она пихнула его локтем в бок, на что тот не отреагировал. – Привет, – тихо выговорила я, вежливо помахав рукой, – Я Амала. Сестра Алии. Больше я ничего не придумала, так и стояла молча, пока в приоткрытую дверь не забежала молоденькая девушка с чёрными волосами чуть ниже плеч, убранными в хвост. Она встала рядом с учительским столом и стала искать нужный журнал, из чего я поняла, что эта миниатюрная дама была учительницей, несмотря на то, что немногим старше учеников. – Так-так, ты у нас ещё одна Ковалёва, – проговорила девушка, – хорошо, представься, расскажи немного о себе. – Моё имя Амала, – снова сказала я, – и я родом из Индии. Это чудесная страна, в которой много всего интересного. Я уверена, что и в вашей стране есть свои достопримечательности. Я думаю, что получу бесценный опыт, обучаясь вместе с российскими школьниками. Возможно, узнаю много нового. И познакомлюсь с ребятами поближе. – Какая прекрасная речь! – восхитилась учительница, – и на таком чистом языке, с отличным произношением! – Я тренировалась, – сказала я, скромно опустив взгляд, – можно я сяду? – Новенькая! – послышался звонкий девичий голос с четвертой парты, – новенькая, садись со мной! Этот голос принадлежал весёлой девушке с огненно-рыжими волосами и веснушками. Она махала рукой, приглашая сесть рядом. Я улыбнулась и выполнила её просьбу. Теперь я сидела прямо сзади Алии. – Привет, – сказала рыженькая, – меня Леной звать. А ты..? – Амала, – снова сказала я, – это такое сложное имя? Сестра зовёт меня Мала. – Амала, Мала, – задумчиво повторила Лена, – идея! Будешь Маша. Хорошее имя, русское. Мы, конечно, будем звать тебя Амалой, но такое уж правило, что нужно ещё одно имя. К примеру, Алию мы называем Алиной. – Хорошо, – я улыбнулась, – «Маша» звучит неплохо. И ещё, в русских сказках героиню часто зовут Машей или Алёной... А у тебя полное имя случайно не Алёна? – По паспорту, Елена, – ответила новая знакомая, – а родители зовут Алёной. Говорят, это разные имена. Но паспортистка сказала, что нет такого имени «Алёна» и записала меня Еленой... – Девушки на четвёртой парте! – окликнула учительница, – пожалуйста, потише. И давайте наконец проведём наш урок. И она долго рассказывала о причастных оборотах, когда они обособляются, а когда нет. Приводила примеры на доске. А когда спросила, понял ли кто-нибудь тему, не поднялось ни одной руки. Тогда я решила поднять руку, поскольку хорошо знала эту тему, как и многие другие. Я вышла к доске, записала округлым почерком предложение: «Это способ, проверенный временем.» – «Способ», определяемое слово, – начала объяснять я, при этом показывая ход мысли мелом на доске, – способ какой? Проверенный временем. Это словосочетание и есть обособляемый причастный оборот, поскольку стоит после определяемого слова. Если б было наоборот: «Это проверенный временем способ.», причастный оборот не обособлялся бы, поскольку стоял бы до определяемого слова. – Ну, Машка, голова! – прозвучал восторженный шёпот всё с той же третьей парты. И снова взгляд серых глаз устремился ко мне. – Молодец, Амала, садись, пять! – произнесла учительница, – вот, девятый «Б», берите пример с Амалы. Постыдились бы, индийская девушка знает ваш родной язык лучше вас самих... На этой трагичной ноте прозвенел звонок. Все ученики подорвались с мест, засобирались, кидая книжки и тетрадки в рюкзаки. Я же сидела тихо, ожидая, пока учитель закончит урок. Я красивым почерком записала домашнее задание в дневник, а после подошла к учительнице за оценкой. Первый учебный день, а у меня в дневнике новая пятёрка. Не хочется хвалиться, но всё же, я молодец. Не зря учила русский со словарём и сборником детских стихов. Все вышли из кабинета, оставив учительницу одну. Я подошла к ней и предложила помощь. Девушка словно расцвела, она радостно улыбнулась и попросила стереть с доски. Я не просто стёрла с доски текст, но ещё и начисто вымыла её, чтобы не оставалось разводов. Поглядев на время, я спохватилась и вышла из кабинета. Вслед мне ещё долго неслись восторженные фразы о том, что я не ученица, а сокровище. В коридоре меня ждала Лена, сидящая на подоконнике. На мой вопрос об Алии она ответила, что моя сестра куда-то ушла, возможно, в столовую. – А какой урок следующий? – спросила я, – просто я не знаю, где нужные кабинеты, поэтому интересуюсь. Ты же мне подскажешь, где будет урок? – Конечно, – Лена усмехнулась, – я даже провожу тебя. Нам вниз, на первый этаж. Кабинет 111. У нас сейчас Геометрия. Ужасно скучный предмет. – Не говори так, – удивилась я, – в Геометрии есть очень интересные темы и простые формулы. Я знаю большую часть этих теорем. Не думаю, что математика различается в разных странах. Цифры ведь одни для всех. Так, размышляя о пользе математики, мы с Леной пришли на урок. Я подготовила всё, что было нужно – учебник, тетрадь, дневник и пенал со всем необходимым. Стала дожидаться звонка. И он не заставил себя долго ждать – начался новый урок.
Примечания:
17 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)