В особенно темные ночи [шерлиамы]
24 апреля 2023 г., 17:01
Примечания:
[от Уильяма к Шерлоку.]
В особенно темные ночи,
Когда в доме царит тишина,
Я боюсь сомкнуть свои очи,
Я знаю, что увижу во снах...
Там багровые реки нахлынут
И утянут на самое дно.
Там кровавые призраки воют,
Надрывая пустое нутро.
Я метаюсь в отчаянии лихом,
Я безмолвно небу кричу,
Я мечтаю в комнате тихой
Проснуться, прижаться к чужому плечу.
Но мне слышится твой далекий
Голос звонче раскатов грозы,
Слабой песнью родных колоколен,
Чище жемчуга утра росы.
«Я рядом,» — шепот ласковый ветра,
Касающийся истерзанных рук.
«Я с тобой,» — дыхание лета,
Лечащее ранки искусанных губ.
На щеках разводы соленные
Выжигает чье-то тепло
И уносит мысли бредовые,
И снимает с сердца клеймо.
Я слышу шуршание ткани,
Чую нежность напетых слов,
Гуляющие мурашки на стане,
Избавленье от свинцовых оков.
По спине разносит спокойствие,
Быть может, шелк простыней,
Обретенных крыльев касания
Иль ворсинки любовных кистей,
Что рисуют на мне узоры,
Расписные вихри мечты.
В моих снах боле нет страшных взоров,
В моих снах отныне лишь ты.
Солнца луч сизы тучи развеет,
Поцелуем согреет чело
И любовью, как ситцем, оденет,
И разнежит сердце мое.
За тонкими границами грезы —
Благоуханье ранней весны.
Не тревожат зеницы слезы,
Цветут монохромные сны.
В особенно темные ночи —
Улыбка на сомкнутых устах.
Я не боюсь закрыть свои очи,
Я знаю, что в надежных руках.