На туманом берегу

Перевод
PG-13
В процессе
18
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 20 698 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник

Глава 10: Сокровище

Настройки
Вверх, вниз, царапанье... Вверх, вниз… Луффи чувствовал себя так, словно весь его мир превратился в клочок земли перед ним. Вначале он несколько раз останавливался, чтобы отдохнуть, но теперь его силы были на исходе, и если он расслабится, если потеряет концентрацию хотя бы на мгновение, он знал, что не сможет продолжать. Его руки были ободраны до крови, все тело дрожало от усталости, но его пламенная решимость не позволяла ему сдаться. Вверх, вниз, царапанье, вверх, вниз, вверх, вниз... стук. Ветка внезапно соприкоснулась с чем-то твердым, и от удара самодельная лопата выпала у него из рук. Луффи просунул онемевшие, ноющие пальцы в отверстие и соскреб грязь вокруг предмета. Через несколько минут он понял что там. Это была маленькая квадратная коробочка. Дизайн был простым, но элегантным, и она выглядела старой. Она была плотно закрыта, но замка не было, Луффи открыл ее трясущимися руками. Внутри были два предмета – сложенная записка и предмет, завернутый в мягкую ткань. Глаза Луффи остановились на записке. На нем было написано имя. Его имя. Медленно он протянул руку и взял ее. Даже сохраненная в коробке в том виде, в каком она была, бумага почти разваливалась на куски, и Луффи пытался унять дрожь в руках, когда осторожно разворачивал ее. Яркого лунного света было как раз достаточно, чтобы разглядеть выцветшие надписи, и Луффи начал читать. Луффи, Если ты читаешь это, я думаю, ты наконец-то вернулся. Это заняло у тебя достаточно много времени, идиот. Подумал, что оставлю это на случай, если у вас возникнут проблемы с поиском меня. Думаю, скоро для меня все изменится. Но я дал тебе слово, Луффи, и я тебя не подведу. Что бы ни случилось, сколько бы времени это ни заняло, я буду здесь. Вещи в этой коробке - мое сокровище. Я знаю, ты понимаешь важность этого слова. Они маленькие, но они многое повидали. Держа их сейчас, меня одолевают воспоминания. Интересно, случится ли это с тобой? Ты оставил мне одно из своих сокровищ, и теперь я возвращаю тебе должок. Позаботься о них ради меня. Может быть, когда-нибудь ты вернешь мне их. Слезы закапали на лист, когда Луффи дочитал сообщение до конца. Подписи не было. Что все это было? Он не мог быть тем же самым Луффи, которому это было адресовано, это было невозможно! И все же он знал, что это предназначалось ему. Почему он ничего из этого не помнил? Как могло быть забыто что-то настолько важное? Его взгляд переместился на сверток с тканью. Воспоминания. Аккуратно отложив записку в сторону, он протянул руку и взял маленький сверток. Изнутри донесся металлический звон, когда он держал его перед собой. Он медленно начал разматывать обертку. Последняя складка ткани упала, и лунный свет отразился от поверхности трех маленьких металлических предметов. Серьги, решил Луффи после недолгого осмотра. Ему показалось, что они золотые, хотя в серебристом свете трудно было быть уверенным. В писме сказано, что в них есть воспоминания. Луффи медленно приподнял ткань, и серьги упали ему в руку с тихим звоном. Когда последний из них коснулся его кожи, внезапная дрожь пробежала по его телу. Один кулак крепко сжал золото, когда его руки взлетели к голове. Его глаза были широко раскрыты, взгляд метался по поляне, но ни за что не цеплялся. Он скорее почувствовал, чем увидел в своем сознании огромную стену, о существовании которой он даже не подозревал, и почувствовал, как в ней образуются трещины, быстро распространяющиеся по всей ее длине. Хриплый крик вырвался из его горла, когда он согнулся пополам. А потом стена рассыпалась в прах. Когда его тело обмякло, Луффи почувствовал, как его разум оторвался, перенесся в другое время, в другое место… - Другой мир? - Король пиратов Монки Д Луффи взволнованно наклонился вперед. - На самом деле существует целый другой мир, отдельный от этого? И мы сможем туда добраться? - Это то, что мы слышали, - сказала Нами. - Предполагается, что он сильно отличается от нашего. - Ладно, поехали! - Подожди, Луффи, - сказал Усопп. - Я знаю, как ты относишься к приключениям, но, может быть, нам стоит еще немного подумать над этим. Это может быть опасно! Мы даже не знаем, что нам придется сделать, чтобы попасть туда. Луффи надулся. - Но я хочу это увидеть! - Мы прошли весь этот путь через Гранд Лайн, - произнес Зоро из угла комнаты. - Можно сказать, логично что следующим шагом был бы другой мир. - Если капитан хочет пойти туда, у нас нет выбора, - сказал Санджи. - Кто знает, в какие неприятности этот идиот вляпается без нас. - Это, безусловно, было бы интересно, - сказала Робин. - Целый мир неизвестной истории, ожидающий своего открытия... В конце концов, любые возражения были отклонены, и они отправились на встречу с человеком, который утверждал, что может открыть портал, который выведет их из знакомого мира в новый. - Вам следует быть осторожными, - сказал он. - В том мире нет таких вещей, к которым мы привыкли. Магия и сверхъестественное существуют лишь в нескольких разрозненных местах. Люди там не видели таких странных сил, как дьявольские плоды, и, возможно, они не будут так благосклонны. Было бы лучше не слишком выделяться. - Ты не знаешь Луффи, - сказала Нами с нежным вздохом раздражения. - Он привлекает внимание, куда бы ни пошел, даже если старается вести себя тихо. - Особенно, если он пытается вести себя тихо, - пробормотал Санджи. Мужчина пожал плечами. - Это было просто предостережение. Будете вы следовать или нет, зависит от вас. - Его лицо стало еще серьезнее. - Однако это не так просто. Для поддержания перехода между мирами требуется жизненная энергия. Как только вы пройдете через портал, один из членов вашей команды должен будет оставаться в пределах десяти километров от него, иначе он закроется навсегда, и вы не сможете вернуться. - Мы... мы должны оставить кого-то позади? - Чоппер уже был на грани слез. - Хей, - сказал Фрэнки. - Если ты говоришь, что для этого нужна жизнь... что случится с тем, кто останется? С ним все будет в порядке? - О да, - заверил их мужчина. - Он будет играть роль связующего звена между нашим миром и новым, вместе с кораблем. - Подожди, мы должны покинуть и корабль? - Нами была поражена. - На вашем корабле будет указана последовательность активации портала. Хотя вы могли бы взять его с собой, но я полагаю, это было бы в высшей степени неразумно. Если бы механизм был поврежден во время ваших путешествий, у вас не было бы пути назад. - Я понимаю. - Лицо Луффи было необычайно серьезным. Оставить Санни позади, как и члена экипажа, было нелегкой жертвой. Но он твердо решил увидеть этот другой мир, и он не собирался просто так сдаваться теперь, когда они зашли так далеко. - Старик, нам нужно поговорить об этом. Мы вернемся. Обсуждение было кратким. - Давай просто забудем об этом, Луффи! - Голос Усоппа звучал умоляюще. - Этот другой мир не кажется мне забавным. Неужели это действительно так важно, что ты оставишь одного из нас позади? И Санни тоже? Луффи нахмурился. -Я не хочу никого оставлять, - сказал он. - Но... я решил посмотреть это место. Итак, мы уходим. А потом мы вернемся, все мы. Плечи Усоппа поникли в знак поражения. Он знал, что Луффи просто так не откажется от поездки, как только ученый заверил их, что тот, у кого есть связь, от этого не пострадает. - Тогда... тогда я останусь с Санни! - громко сказал он. - Я, Великий капитан Усопп, буду храбро защищать наш путь домой. - Этого не произойдет, - сказала ему Нами. - Мы не знаем, какой будет земля, откуда мы выйдем. Могут возникнуть проблемы. Тот, кто останется, также должен будет обеспечивать безопасность корабля, и нам не нужно, чтобы вы бежали при первых признаках неприятностей и разрывали связь! - Я бы этого не сделал! - обиженно сказал Усопп. - Я храбрый морской воин, помнишь? Воины не бегут от опасности! - Без обид, Усопп, но мне не хочется ставить все наши жизни на твое новоприобретенное мужество, - последовал категоричный ответ Нами. - Йохохохо! Возможно, мне следует выполнить это задание, - предложил Брук. - В конце концов, у меня есть опыт охраны одиноких кораблей. - В голосе скелета слышался слабый намек на печаль, хотя он хорошо это скрывал. - Мы бы ни за что не попросили тебя снова пройти через что-то подобное, братан, - сказал ему Фрэнки, и остальная команда выразила свое согласие. Брук отступил без дальнейших протестов, и все могли видеть облегчение, написанное на его лице, даже без выражения лица, чтобы показать это. Вздохнув, Зоро заговорил. - Я сделаю это. Это должен быть кто-то сильный, верно? Отдохнуть от всего того безумия, которым занимается Луффи, может быть, не так уж и плохо. Я могу обеспечить безопасность корабля, без проблем. - Зоро... - Луффи с трудом мог представить, что отправится в такое большое приключение без фехтовальщика, он был с ним с самого начала, прошел с ним через все, с чем они сталкивались как команда. - Ты ведь хочешь пойти, верно, Луффи? - Зоро посмотрел на своего капитана. - Я позабочусь о том, чтобы Санни и "дорога домой" ждали тебя, когда ты вернешься. Я могу присоединиться к тебе в следующем приключении. После этого больше нечего было сказать. Санджи без особого энтузиазма попытался занять его место - без сомнения, надеясь, что Нами и Робин будут впечатлены его самоотверженностью, – но Зоро грубо указал, что команде понадобится повар, каким бы дрянным он ни был, и что пребывание здесь может означать годы практически без компании, включая женскую. Санджи быстро отступил, и больше никто не пытался спорить. Тсаундзен Санни готовили к путешествию. Они все втайне были рады провести дополнительное время вместе. Даже Луффи, как бы сильно он ни хотел исследовать другой мир, не спешил прощаться с Зоро. Ученый выгнал их с корабля на неделю, сказав, что не сможет завершить приготовления, пока они весь день слоняются по палубе. Поэтому они отнеслись к этому времени как к мини-отпуску, исследуя леса, пляжи и маленький город острова, держась как можно ближе друг к другу. Зоро и Санджи ссорились больше обычного, что, по словам Нами, было их способом попрощаться. Наконец настал день отплытия, и ученый повел их на корабль. Все они уставились на странные черные отметины, изящные на вид кристаллы и инструменты, которые покрывали большую часть палубы. Фрэнки, казалось, слегка подергивался, и остальные могли сказать, что киборг ничего не хотел так, как убрать беспорядок и вернуть свое драгоценное творение в нормальное состояние. Ученый кратко объяснил им, как работает массив и чего они могут ожидать во время путешествия через портал. Нами и Робин внимательно слушали. Остальные попытались, но прошло совсем немного времени, прежде чем Луффи заскучал и пошел осматривать систему, и вскоре они были заняты тем, чтобы убедиться, что их капитан ничего не сломал. Корабль был перемещен по заданным координатам недалеко от острова, ученый следовал за ними в своей большой лодке, в которой находилось основное оборудование для открытия портала. Зоро было приказано встать в определенном месте внутри массива, с инструкциями не отходить ни на шаг, пока они не пройдут на другую сторону портала. Когда ученый начал приводить в действие механизм, он обратился к Соломенным шляпам. - Последний шанс передумать! - Просто поторопись и перемести нас, старик! - крикнул в ответ Луффи.- Я уже хочу идти! - Вы слышали капитана, - сказал Санджи. - Давай покончим с этим. Мужчина усмехнулся. - Тогда удачи, Луффи в соломенной шляпе. И, ухмыльнувшись, он выстрелил. Луч попал в решетку на палубе Санни, которая ожила, маркировка и кристаллы осветили корабль. Свет становился все ярче и ярче, и как раз в тот момент, когда команда подумала, что больше не сможет смотреть, он превратился в собственный луч, устремившийся вперед к точке на небольшом расстоянии перед кораблем. Сначала казалось, что луч просто исчезает в никуда, но постепенно стало видно темное пятно. Пятно росло, пока не стало почти вдвое больше Санни. Экипаж ничего не мог разглядеть на другой стороне, только темноту и клубящийся туман. Луч резко оборвался. - Тогда вперед! - крикнул ученый.-Сейчас начнет закрываться, у вас не так много времени! Команда приступила к действиям, направляя корабль вперед, к порталу. - Спасибо, старик! - крикнул Луффи как раз перед тем, как они вошли в клубящуюся тьму. - Мы расскажем тебе все о том мире, когда вернемся! Впоследствии никто не смог бы сказать, как долго они находились внутри портала. Серебристый туман окутывал их со всех сторон, скрывая более глубокую тьму за его пределами. Время от времени появлялись странные цветные вспышки, исчезавшие прежде, чем они успевали по-настоящему разглядеть их. Воздух был холодным, но их тела покалывало от почти электрического возбуждения. Казалось, они были здесь бесконечно, в этом странном промежуточном месте, и все же, когда перед ними появился проблеск света, их мыслями было удивление, что они так скоро подошли к выходу. Свет быстро увеличивался, превращаясь в мерцающую дверь пространства, и Санни ворвался внутрь. В то время как из портала доносился едва слышный шепот, когда они покидали свой мир, эта сторона выпустила их мощной ударной волной, которая сбила большую часть экипажа с ног. Медленно они выпрямились и огляделись вокруг, наконец увидев другой мир. На первый взгляд казалось, что он мало чем отличается от их собственного. Санни прибыл в небольшую бухту, и за песчаным берегом виднелись нежно-зеленые поля и пышные леса. Вдалеке виднелось несколько высоких холмов, которые выглядели так, словно им очень хотелось бы стать горами, когда они вырастут. Погода была теплой и приятной, легкий ветерок поддерживал в воздухе достаточную прохладу, чтобы чувствовать себя комфортно. Луффи побежал к борту корабля. - Ух ты, как круто! Нами, давай подплывём поближе! - Да, да, я знаю, - сказала она, уже приказывая остальным помочь подвести корабль ближе к берегу. Зоро раздраженно спросил, разрешено ли ему уже двигаться. - Все должно быть в порядке, - сказала ему Нами. - Теперь мы с этим справились, верно? Сделай что-нибудь полезное и опусти якорь. После того, как Санни был закреплен, команда направилась к берегу, чтобы присоединиться к Луффи, который взлетел на посадку, как только они оказались в пределах досягаемости, и отправился исследовать остров. Они внимательно следили за Зоро. Они не могли позволить, чтобы он заблудился и вышел за пределы десятикилометровой безопасной зоны. Удивительно, но их беспокойство было излишним – Зоро, казалось, чувствовал, когда приближался к пределу, и они пришли к выводу, что это было результатом процесса, который подключил его к порталу. Это все еще давало ему доступ к изрядной части острова. Они изучили с его компанией столько, сколько смогли, и рассказали ему все о тех частях острова, в которых он не мог побывать с ними. Деревья были сильными и густыми, хотя и не совсем соответствовали стандартам адамова дерева на Санни, и вскоре Фрэнки усердно работал над кораблем, который должен был доставить их в этот новый мир. С этим ему пришлось быть менее амбициозным. Посетив маленькую деревушку на острове, они узнали, что о коле никто не слышал в этом мире – или, по крайней мере, на этом острове. До тех пор, пока киборг не найдет другое вещество, которое можно будет использовать для получения энергии, им придется беречь оставшиеся запасы этого вещества – а это означало отсутствие сложных пушек или другого оборудования. Тем не менее, это был Фрэнки, и новый корабль, без сомнения, приготовил бы для них несколько сюрпризов, несмотря ни на что. Они откладывали свой отъезд как можно дольше, исследуя каждый дюйм острова и тратя больше времени, чем было необходимо, чтобы пополнить запасы и убедиться, что новый корабль готов настолько, насколько это возможно, пока однажды Зоро, наконец, не потерял терпение. - Вы, идиоты, могли бы уже идти? - он зарычал на них. - Я уже начинаю уставать от этого места, а вы исследовали только один остров! Поторопитесь и уходите, чтобы у меня было немного тишины и покоя, и мы могли бы скорее вернуться домой. Итак, на следующий день Соломенные шляпы отправились в путь. Чоппер и Фрэнки были в слезах, и даже глаза Луффи были немного влажными, хотя растущее внутри него возбуждение привело к тому, что на его лице появилась и широкая улыбка. Ему с трудом удалось принять достаточно серьезное выражение лица, когда он отвел Зоро в сторону как раз перед тем, как они отправились. - Вот, - сказал капитан и вложил свою драгоценную соломенную шляпу в растерянные руки Зоро. - Луффи…что ты делаешь?" - спросил Зоро. - Я хочу, чтобы ты присмотрел за моим сокровищем вместо меня, - сказал Луффи. - Это... должно остаться здесь. Он и сам не был до конца уверен, почему это так, но что-то подсказывало ему не брать это с собой, а Луффи давно научился прислушиваться к своим инстинктам. - Ты же знаешь, что я вернусь за ним, так что береги его до тех пор, ладно? Несколько озадаченный Зоро, тем не менее, принял поручение, заверив Луффи, что оно будет ждать его возвращения, а остальная часть команды поднялась на борт нового корабля и приготовилась к отплытию. - УВИДИМСЯ, ЗОРО! - крикнул Луффи, когда они двинулись прочь по воде, и улыбка снова растянула его лицо. - Позаботься о корабле! Мы скоро вернемся, я обещаю! "Мы не смогли сдержать это обещание" - с несчастным видом подумал Луффи, его тело все еще содрогалось от шока воспоминаний. Старик был прав. Такие вещи, как дьявольский фрукт или хаки... Им не суждено быть в этом мире. Этому миру не нравятся вещи, которые не соответствуют его представлениям о "нормальности". Они усвоили это на собственном горьком опыте и заплатили за это самую высокую цену. Поначалу все, казалось, шло хорошо – пейзаж был красивым, плавание спокойным, а люди достаточно дружелюбными. Пока они не заметили более необычно выглядящие соломенные шляпы. Они нервничали рядом с Чоппером, его милая и безобидная внешность боролась с их страхом перед неестественным. Фрэнки просто приводил их в ужас – технологический уровень этого мира на несколько столетий отставал от того, который покинула команда, а металлические детали киборга были чем-то, чего они не могли понять. Бруку, пожалуй, пришлось хуже всего. На него сразу же посмотрели как на демона, и в процессе его защиты раскрылись дьявольские способности команды. После этого у них не было другого выбора, кроме как уплыть, надеясь найти более дружелюбный порт на своей следующей остановке. Но почти везде, куда бы они ни пошли, все было одинаково, и со временем они обнаружили, что проблема оказалась серьезнее, чем они думали. Не только люди, но и сама земля, казалось, восстала против их неестественности. Спустя четыре месяца их путешествия Луффи заметил, что его руки было немного труднее растягивать, чем обычно, а желудок немного неохотно расширялся, чтобы вместить его обильную пищу. И он был не единственным. В течение нескольких недель Робин едва могла распускать больше нескольких рук, Чоппер был не в состоянии принимать больше трех своих обычных форм – и то с большим трудом, – а Брук казался вялым, как будто из него высасывали всю энергию. Члены экипажа, которые могли использовать хаки, обнаружили, что их контроль ослабевает, дальность действия и мощность значительно уменьшились. Для всех было очевидно – их силы угасали. Они решили, что единственное, что может обратить процесс вспять, - это вернуться в свой собственный мир. Луффи не хотел отказываться от путешествия, когда вокруг было так много нового, что можно было исследовать, но безопасность его друзей всегда была на первом месте. Он отдал приказ поворачивать назад. Даже при наличии самого прямого маршрута из возможных, экипаж опасался, что они не доберутся до острова вовремя. Теперь их силы быстро убывали, и начали распространяться слухи о корабле, перевозящем команду монстров. Любой, кто подозревал, кто они такие, нападал, и пополнять запасы становилось все труднее и труднее. Однажды они остановились на маленьком острове, который был необитаем, если не считать крошечной деревушки на восточном берегу. Через несколько часов после приземления экипаж начал чувствовать себя немного лучше, особенно те, кто обладал способностями дьявольского фрукта. В воздухе витало ощущение волшебства, и это было больше похоже на дом, чем любое другое место, где они были с тех пор, как приехали сюда, не считая острова, где ждали Зоро и Санни. Робин вспомнила, что говорил ученый о сверхъестественном, существующем лишь в нескольких местах в этом мире, и пришла к выводу, что это, должно быть, одно из них. Местные жители были насторожены, но не испытывали того страха и ненависти, с которыми их встречали другие. Однако они не могли оставаться там долго. Источники продовольствия на острове были ограничены, и даже сниженный аппетит Луффи нанес бы серьезный ущерб снабжению деревни. И чем дольше они оставались на одном месте, тем больше вероятность, что их обнаружит один из многочисленных кораблей, которые сейчас активно пытаются выследить их. Итак, всего через три дня они отплыли, надеясь, что успеют вовремя, надеясь, что по пути найдут другое место с магией, чтобы набраться немного больше сил. "Но мы этого не сделали. Мы становились все слабее и слабее... А потом они нашли нас. Там было так много кораблей, и мы старались, мы сражались изо всех сил, но мы были так слабы! Они были повсюду... Там было так много крови…Я не мог их остановить!" "Мы... умерли." Луффи вздрогнул и едва сдержал крик, когда последние минуты его команды и его самого прокручивались в его голове. "Все мы. Мы возвращались, мы были так близки! Но мы умерли. Каждый…Мне так жаль. Если бы я этого не сделал…" Он заставил себя встать на колени, его дыхание было хриплым от страдания и сдавленных рыданий. Его руки дернулись, и он опустил взгляд. Ошеломленный, он разжал кулак и уставился на три золотые серьги, серьги Зоро... "...Зоро!" Его глаза широко раскрылись, когда его разум, наконец, начал складывать кусочки мозаики воедино. "Корабль-призрак это Санни!" Он задумался. Он все еще там. И Зоро, каким-то образом, тоже. Сколько лет прошло с тех пор? Сколько веков? Луффи вскочил на ноги, пошатываясь и трясясь, но с отчаянным огнем в глазах. "Я должен найти его", - подумал он, пытаясь сориентироваться в направлении залива. "Сейчас. Я иду, Зоро. Наконец-то я иду." Луффи бежал, продираясь сквозь деревья и кусты и почти не обращая внимания на свое измученное тело и прерывистое дыхание. "Пожалуйста, пусть туман все еще будет там!" Он молча умолял. "Он должен быть там, я должен успеть вовремя... Поторопитесь, ноги!" Наконец он прорвался сквозь заросли и бросился к берегу, лихорадочно обшаривая глазами воду. Туман был тонким, очень тонким, но этого было бы достаточно – этого должно было быть достаточно! Его ноги коснулись песка, затем воды, когда Луффи вошел в воду, набирая в легкие столько воздуха, сколько мог. - ЗОРО! - позвал он, и голос эхом разнесся над водой. - Зоро! Где ты? Ответь мне! Только волны и эхо его собственного крика достигали его ушей. Лунный свет отражался от пятен воды, видневшихся сквозь туман. Вода в заливе холодила его ноги, и он поежился. - ЗОРО! - Конец крика Луффи был прерван кашлем, но он продолжал. - Ответь мне! Я знаю, что ты там! - Он снова закашлялся, пошатываясь в воде. - Теперь я знаю тебя, Зоро. Я помню тебя! Я все помню! Слезы градом катились по его лицу, когда он с хрипом сделал еще один вдох. - Мне жаль, Зоро. Мы обещали вернуться, но не вернулись, и мне так жаль... — Очередной приступ кашля заставил его замолчать, и он с трудом перевел дыхание, чтобы продолжить. - Я никогда не хотел, чтобы ты так долго оставался один! Прости, что забыл, что не вернулся! За то, что не вспомнил тебя раньше…Мне жаль, Зоро! - Луффи с плеском упал на колени, когда его ноги, наконец, подкосились. - Пожалуйста... пожалуйста, ответь мне. Мне нужно тебя увидеть, я должен с тобой поговорить! Мне так много нужно тебе сказать, так что, пожалуйста, пожалуйста, просто ответь мне, ублюдок! Зоро! Кашель теперь был почти постоянным, его дыхание вырывалось судорожными вздохами из-за стучащих зубов, но он продолжал звать Зоро так громко, как позволяло ему его слабеющее тело. Он почувствовал головокружение, в глазах потемнело по краям. "Нет! - в отчаянии думал он. Я не могу потерять сознание, не сейчас! Не раньше…" Но это было бесполезно. Последний возглас Зоро по имени, скорее тихий вздох, чем что-то похожее на крик, и он рухнул лицом в воду. А потом чьи-то руки подхватили его, сильные руки потянули назад и подняли в воздух. Луффи не мог пошевелиться, и его глаза отказывались открываться, как бы сильно он их ни умолял, но, несмотря на это, он знал эти руки. Как раз перед тем, как погрузиться в темноту, он услышал глубокое ворчание у себя над ухом. - Ты никогда не меняешься, не так ли? - Голос Зоро был полон нежного раздражения. - Даже без этих чертовых фруктов я все равно в конечном итоге вытаскиваю тебя из воды.
18 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник