6. Steven, Gallifrey and Christmas
22 декабря 2014 г., 17:02
В доме было тихо-тихо, вообще в Шотландии зимы чаще всего и бывают именно тихими, если только нет какого-нибудь праздника. В доме было темно, таинственно, как и во всей Шотландии.
Но что это мы все про Шотландию, право.
В доме было не совсем тихо и не очень-то и темно. В одной из комнат приглушенно горел ночник, из нее слышался едва различимый детский шепот.
- Дорогой Санта, - десятилетний Стивен Моффат, хозяин той самой комнаты, что разрушала всю гармонию, в которой находилась Шотландия в ту ночь, приложив ладони друг к другу, стоял на коленях перед кроватью с закрытыми глазами. Перед ним, словно Библия, лежал свежий номер Doctor Who Magazine. - Я хоть и думаю, что ты пришелец, застрявший на нашей планете в ожидании обратной поездки домой, и несмотря на то, что я очень сильно сомневаюсь, что ты каким-то образом можешь слышать, о чем просят тебя дети с Земли, да и вообще как ты можешь узнавать о том, как мы себя ведем? Если только у тебя нет какой-то технологии... - мальчик нахмурился, раздумывая над тем, как обосновать волшебство Санты Клауса.
Приоткрыв один глаз, он посмотрел на обложку журнала, с которого ему улыбался Джон Пертви, вещая, что Доктор спасет Вселенную. Вспомнив, что он стоит на коленях не за тем, чтоб придумывать обоснование к волшебству наступающего Рождества, Стивен продолжил.
- В любом случае, даже если тебя не существует, выслушай мою просьбу. Ты наверняка слышал о «Докторе Кто». Да и кто не слышал о «Докторе Кто»? Так вот. Пожалуйста, пожалуйста, пусть это окажется реальным. Все эти путешествия во времени и пространстве, ТАРДИС, галлифрейцы, далеки, кибермены, зайгоны... Пожалуйста. Пусть Доктор существует.
Стивен ненадолго задумался. Стоит ли продолжать фразу? Не слишком ли много он просит?
А вдруг сработает?
- И, да, Санта, если тебе не будет сложно, то если галлифрецы окажутся реальными, познакомь меня с ними, хорошо?
***
- Мой Лорд, мы теряем контроль! - взрыв!
- Далеки приближаются! - срывающийся голос.
- Аркадия уничтожена! - отчаянный крик.
- Моя Леди, нас может спасти только чудо! - кто-то прохрипел, плача.
- Да поможет нам Рассилон! - один из Повелителей Времени встал на колени, запрокинув голову, с ужасом глядя на проекцию всего ужаса Войны Времени, на пылающий Галлифрей.
- Простите... - неуверенно пропищал мальчик.
Эта просьба, настолько по-детски невинная, звучавшая явно не к месту, произвела впечатление взорвавшейся Бомбы Реальности. Повелители Времени, входившие в Высший Совет Галлифрея, обернулись.
Стивен Моффат, стоявший перед ними в одной пижаме, прижимая к себе рождественский номер Doctor Who Magazine с Джоном Пертви, не знал, что ему и делать: бояться или радоваться.
***
- Что? Война Времени? Галлифрей почти уничтожен? - удивился он, после того, как галлифрецы накричали на него, что «ребенку здесь не место!», «Что этот мерзкий землянин делает здесь?», «У нас проблемы и поважнее потерявшегося мальчика», «Война Времени, а вы думаете о мальчишке!».
- Не задавай глупых вопросов! - рявкнул на него кто-то.
- А не приходило ли тебе в голову, что этот мальчик может нам помочь? Что, если его не случайно выбросило к нам, через Воронку Времени? - какая-то леди заступилась за него, положив руку на плечо Стивену.
- Нет, леди Романа. Потому что это высшая степень глупости!
Но леди Романа не слушала возмущавшегося коллегу.
- Как тебя зовут, землянин? - обратилась она уже непосредственно к гостю.
- Стивен Моффат. Я преданный фанат «Доктора Кто»! - заявил он, гордо показав всем на обозрение драгоценный журнал.
- Опять Доктор вмешался в историю! - взревел какой-то Повелитель Времени. - Мало ему было судов...
- И правильно сделал! - оборвала его Романа. - Я уверена, что Доктор жаждет нам помочь, и это какой-то сигнал, который он нам прислал. Наверняка этот мальчик нам поможет.
- Какая глупость!
- В путешествиях с Доктором именно такие «глупости» и важны, - улыбнулась леди. - Так что, Стивен, тебя прислал к нам Доктор? Поможешь нам?
- Да-да! - радостно закивал он. - Steven Moffat is gonna fix it!*
- Прежде всего, - сказал он, расположившись во главе стола Высшего Совета Галлифрея, мне нужны три вещи: ручка, бумага и галстук-бабочка второго Доктора!
- А бабочка-то тебе зачем?
- Бабочки — это круто. К тому же, я давно о такой мечтал. Но если вы такие жмоты, то давайте только ручку с бумагой. Будем спасать ваш Галлифрей!
***
- Стивен! И откуда у тебя только фантазия на это все берется! - искренно удивилась Сью, отпивая еще чая из чашки.
- Я тебе вообще-то реальную историю рассказываю, - буркнул Стивен. - Ну, как реальную. После того, как я им отдал план по спасению Галлифрея, я обнаружил себя уснувшим на коленях перед кроватью. Но, уверяю тебя, на следующее утро я обнаружил ту самую бабочку, о которой грезил, у себя под подушкой.
- Санта все-таки пришел? - хихикнула она.
- Не думаю, - улыбнулся Моффат, делая глоток чая.
- А знаешь, идея с тем, что Галлифрей все же спасен мне нравится. Ее можно использовать в юбилейном спецвыпуске. Ты как раз ищешь идеи, так ведь?
- Если честно, я подумывал над тем, чтоб на серию вернуть Четвертого, Пятого, Шестого, Седьмого, Восьмого и Десятого Докторов, да еще и голоса, к примеру, Девятого, Третьего, Второго и Первого, но твоя идея мне нравится больше. Наверное, ее и возьму. Только представь арку следующего сезона. Доктор в поисках Галлифрея, своего дома, по которому так соскучился...
- Вот видишь, какая у тебя хорошая жена! - Сью взяла мармеладку в виде оранжевого мишки. - А Санту можешь «запихнуть» в какой-нибудь Рождественский спешл. Только подумай: Санта Клаус исполняет желания Доктора! «Доктор, ты вел себя очень хорошо. И теперь настало время для исполнения твоих желаний».
- Точно! Миссис Моффат, вы прекрасны! - Стивен поцеловал жену в лоб.
- Хэй, я же так и не взяла твою фамилию.
- Еще успеешь.
Гирлянды вечно горящих огней, толпы спешащий людей, бибиканье стоящих в пробках машин. Падающий снег, скрип обуви по чуть припорошенному асфальту, громкие голоса.
Лишь чувство приближающегося чуда всегда неизменно.
И ты точно знаешь, что это чудо непременно произойдет. Будь ты мальчик из Шотландии или старый, проживший много жизней старик с потерянной во времени планеты.
Ты точно знаешь, что после семейного ужина, праздника, откроешь старую деревянную шкатулку с непонятным символом на крышке, обнаружишь в ней старую бабочку и тот самый Doctor Who Magazine с Джоном Пертви, на обороте которого написано почерком старой леди:
«Спасибо за спасение всей Вселенной. Передавай привет Доктору».
(с) Flaas
Идея целиком и полностью принадлежит PG-Point.
Дорогие, любимейшие наши читатели! ❤
Мы надеемся, что за этот прошедший год вы не забыли про этот сборник.
Мы искренне благодарим тех, кто оставлял отзывы во время так называемого хиатуса нашего мультифандомного сборника.
И мы хотим поблагодарить Вас продолжением данного сборника. Новые идеи, новые кроссоверы, новые герои. Все для вас.
Спасибо, что вы с нами!^^
Примечания:
* - отсылка к песне “Doctor Who is gonna fix it” Alison Randall. Песня, конечно, появилась намного позже, чем Стивену исполнилось десять, но, скажем, это проделки тайми-вайми