ID работы: 13424096

Совсем другая школа. ч.3 Узник Азкабана

Джен
R
Завершён
102
автор
Размер:
162 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 8 Отзывы 52 В сборник Скачать

Финал

Настройки текста
Друзья продолжили следить за тем, как Сириус блэк на другом берегу озера приходит в сознание и осматривает окружающий его беспорядок. И есть на что посмотреть. Он словно в воронке от взрыва оказался. Вокруг разрубленные на части валуны и стволы деревьев, кучи взрытой земли, разорванные клочки дементорских балахонов. Всё покрыто невесомым пеплом. А рядом лежат трое бессознательных детей. Блэк нашёл палочки всех и с трудом наколдовал летающие носилки. Он и сам едва стоит на ногах, а потому ему приходится опираться на шпагу. - Должно быть всё хорошо теперь. Подождём нужного момента и полетим. Друзья подготовились к полёту. И гиппогрифу очень понравилось, что трое ничего не весят. Гарри поговорил с зверем на его языке и поблагодарил за помощь. Гермиона вспомнила совет Дамблдора и указала на нужное окно. Да и сам Гарри увидел в окне Сириуса. Беглец оказался в полнейшем шоке, увидев Гарри и друзей верхом на Гиппогрифе. Гермиона заклинанием открыла запертое окно, и троица ввалилась в кабинет. - Что? Как? Откуда? - Не время для разговоров. Сейчас кое что сделаем, и улетим в безопасное место. Гарри снял с пояса бестиарий и призвал книжечку с чеками. Затем он взял Сириуса за руку, приложив вырванную страничку к его ладони и начал торжественно читать. - Призыв проекции. Оператор - Сириус Блэк. Полное подобие. Полный заряд, блокировка связи. Рядом, из светящегося на полукруга рун появилась копия Блэка. Но у копии совершенно пустой взгляд. Хелла хихикнула и помогла уложить эту копию на пол, словно пленник уснул. - Это их задержит. Ненадолго, но задержит. - Это что такое было? - Заготовка для трансфигурации. Куча мяса, которую можно превратить в собственную копию. Или в копию другого человека. Да и если какого питомца покормить надо, то хоть целую корову так можно сделать. Или слона, если будет нужная заготовка. Правда, такая поделка совсем безмозглая. Пустышка. - Дап. Тело есть, души и разума нет. И не предвидится. Не удивляйтесь, я медиум, и мне многое видно. - Таинственным голосом произнесла Хелла. И Блэк дёрнулся, увидев её абсолютно белые глаза. - Ладно, давайте переберёмся на вершину башни и там поговорим. А то скоро сюда придут. Друзья перебрались на спину Клювокрыла и перелетели на верхушку башни. Там Гарри рассказал Сириусу про всё, что произошло после превращения Люпина. Хелла тоже поразилась приключениям и путешествиям во времени. Хотя и не очень. В самом начале рассказа Гарри отвёл Блэка в сторонку с остальными. И не зря. Потому что рядом появились ещё по одному Гарри, Гермионе и Хелле. Они с хихиканьем освободились от цепочки маховика времени и вошли в дверь, скрывшись в башне. Гарри лишь пожал плечами и продолжил рассказывать, добавив что у них есть целый час. Настроение немного испортилось, потому что Блэк по прежнему будет беглецом. Его копия не обманет никого, когда придут дементоры. И Хелла предложила Блэку пока укрыться у неё дома. Вместе с Клювокрылом. И там действительно их не смогут найти. Настало время прощаться. По просьбе Хеллы Гарри сказал гиппогрифу, чтобы тот приземлился рядом с её разбитой машиной. Ведь за медиумом прилетит ещё одна. Они же заберут и подбитую. Хелла согласилась сначала залететь в Долину и вернуть фелкина, которого Гермионе пришлось таскать с собой под мантией. Чтобы даже его видом не нервировать Гиппогрифа. - Эх, посмотреть бы, как вы улетаете, но нам пора. Сейчас мы вернёмся на час назад. А вы летите. Ещё увидимся. Гиппогриф с двумя наездниками взлетел, а двое оставшихся на башне волшебников направились к больничному крылу. Гарри по своей карте отследил передвижение всех тех, с кем совсем не следует встречаться. Пришлось ещё вернуть Даге более обычный размер, чтобы не беспокоить дождавшегося у дверей больничного крыла Дамблдора её видимым отсутствием. - Всё прошло успешно? - Да. Только вот... Возле хижины Хагрида спит бесхозный минотавр. Как бы его храп Хагрида не разбудил. - Я позабочусь об этом. А теперь я пожалуй вас запру. На всякий случай. Но сначала, надо убрать этот фингал. А то его не было десять минут назад. Завтра всё мне расскажете. Дамблдор заклинанием скрыл налившийся синевой глаз Гарри, впустил детей внутрь и повернул ключ. Мадам Помфри с удовлетворением уложила всех троих по постелям и поблагодарила Гарри за круг тишины, заглушивший храп профессора Снегга. А после она стала всех троих кормить шоколадом. Довольно быстро послышались голоса. И когда дверь больничной палаты открылась, внутрь занесли закрытые носилки, которые унесли в отдельный изолятор. Министр магии при этом строго отчитал палача Макнейра за то, что тот привёл дементора для поцелуя в обход процедуры. А тот оправдался, что его кто-то опередил. Сопровождающий их Дамблдор выглядит вполне довольным, так как он то раскусил подмену. Гарри с гермионой пришлось притвориться спящими. Палач отбыл сразу, а вот министр остался для беседы с Дамблдором. А потому именно он и обнаружил, что кто-то подменил настоящего Блэка на хорошо сделанную куклу. Именно из-за этого дементоры Макнейра передали, что их опередили. Они тоже не отличили уже опустошённую оболочку человека от изначально пустой имитации человека. Дамблдор отнёсся к случившемуся философски. Он демонстративно потёр руки, словно предвкушая интересное дело. - Корнелиус, мы многого не знаем. До сих пор не ясно, кто напал на Блэка в его укрытии в Хогсмиде. Точнее, кто раскрыл его укрытие там и вынудил вступить в явно не его бой. Это не были чёрные маги, там нет ни единого следа известной мне тёмной магии. Только светлая. Я в этом вопросе хорошо разбираюсь, как вы знаете. Эти минотавры, которых ваши специалисты не смогли удержать... Блэк теперь не главная проблема, он всего лишь беглец. А нам предстоит найти организованную группу неизвестных волшебников. - И что вы предлагаете, Альбус? Прекратить его поиски? - Конечно нет. Но теперь пусть этим занимаются только мракоборцы. В обычном своём режиме, без этой паники и спешки. - Но что я тогда скажу людям? - Правду, Корнелиус, правду. Мы все поддались панике и преувеличили угрозу. Перефразирую подходящую фразу из одного маггловского произведения. Блэк конечно преступник, но он не конченный монстр. Кстати, Министр, верните шпагу владельцу. Поттеру. Этот любопытный артефакт считает его своим владельцем. В разговор вмешался проснувшийся к этому моменту профессор Снегг. Он возмутился очередным нарушением школьных правил, которое сходит с рук Поттеру. А узнав про побег Сириуса Блэка, Снегг рассвирепел. Но его ярость погасла, когда Дамблдор стал особенно строго отчитывать Снегга. - Северус. Я в начале учебного года уведомил всех преподавателей о том, что за одним из первокурсников охотятся неизвестные преступники, а потому я установил дополнительный надзор и ограничил возможность перемещения за пределы школы. Кроме дополнительного периметра из дементоров. А вы того самого первокурсника подвергли серьёзной опасности, вытащив за пределы охраняемой зоны.. Смертельной, судя по тому, что произошло в результате. - Поттер... - Мистер Поттер проявил намного больше благоразумия и предусмотрительности, чем вы. Не отрицаю нарушение правил с его стороны. Но первоначальная ситуация была простительной. Более того, он, в отличии от вас, неплохо подготовился к возможным незапланированным неприятностям. Очень хорошо подготовился, я бы сказал. Так что я вам рекомендую сейчас вернуться в свой кабинет, хорошенько подумать обо всём случившемся, и предоставить мне письменный отчёт о событиях. С анализом совершённых вами ошибок. И предполагаемыми вариантами того, как можно было всё сделать лучше. К Дамблдору обратился удивлённый министр. - Вы знали о возможном нападении? - Знал, но недооценивал угрозу. И не предусмотрел возможность ошибки одного из своих подчинённых. Я проведу расследование и предоставлю вам отчёт, министр. - Хорошо, буду ждать. И что с пострадавшими? - Все будут здоровы и покинут больничное крыло через пару дней. У вас, министр, наверняка накопилось очень много дел из-за этих всех событий. Так что не смею вас задерживать больше необходимого. Только... Уберите наконец дементоров подальше от детей. Дамблдор добавил особенной строгости в голос на последних своих словах, и министр неловко извинился, пообещав при первой возможности отдать распоряжения. Министр удалился вместе с Дамблдором. А в палату ввалились ученики. От них Гарри узнал, что Люпин вернулся в школу и собирает свои вещи. Снегг разболтал, что профессор - оборотень. И мадам Помфри неохотно отпустила Гарри. Мальчик как раз застал его с чемоданами. А с ним Хагрида, получающего инструкции по обращению с кобольдами. Сам великан безумно рад побегу гиппогрифа. Точнее, его похищению. Обломки секиры, следы копыт, и разрубленная цепь как раз чётко указали на похищение. Великан посмеивается над несостоявшейся шуткой. Ведь из-за близнецов так то об укреплённые перья гиппогрифа должен был разлететься топор министерского палача. Хагрид показал осколок лезвия секиры, с полуразрубленным звеном цепи на нём, и вонзившимся в металл пёрышком. О произошедшем в Хогсмиде и потом на берегу Хагрид ещё ничего не знает. Самого Люпина многие из учеников не хотят отпускать. Он лучший из преподавателей Защиты от Тёмных Искусств, что был в последнее время. Но бывший профессор оправдывается что даже если бы он сам смог смириться с возможным риском потерять контроль над своей проблемой, тогда бы школу завалили гневными письмами от родителей многих других учеников. Волшебники очень плохо относятся к оборотням, и исключений очень мало. Люпин вернул Гарри оригинальную карту Мародёров, и мальчик спросил, видел ли он на карте странные детали перед тем, как прибежать в Визжащую хижину. - Если ты про лишние отметки тебя по всей школе, то видел. Не стану спрашивать, каким образом ты это делал, и зачем. Но я догадался, что это был ты из будущего. Особенно когда на секунду появился третий ты с кем то ещё. А затем исчез вместе с Клювокрылом. Но я очень рад, что никто не пострадал слишком сильно. Увы, но мне пора уезжать. Не хочу опоздать на свой поезд. Почти сразу же Гарри перехватил Дамблдор, чтобы пригласить в свой кабинет и наконец услышать всю историю. И когда рассказ дошёл до шутки близнецов, Дамблдор рассмеялся. - Даже жаль, что эта шутка сорвалась, и кто-то другой сломал об гиппогрифа свой топор. Я бы посмотрел на лицо экзекутора, оплакивающего свой любимый инструмент. Они явно собирались этим выиграть время и спасти Клювокрыла сами. Вот только потом вас перехватил Сириус. Он рассказал про случившееся в Хогсмиде. Как и Римус. Только вот когда началось сражение они были слишком заняты и не следили за тобой. - А вы? - А я подсмотрел. И если честно, это было впечатляюще. Не все взрослые волшебники даже в обычной жизни могут сохранять такое здравомыслие. А в подобной ситуации тем более. Дракончик тоже отлично справился. Даже с его небольшими силами и опытом. Тебя могу только похвалить. Ты не рисковал собой и защищал других. А вот близнецы слишком рисковали. Даже с их превращением они могли пострадать. - Думаю, это как раз из-за превращения. Они только учатся, и контроль не полный. Они и в медведей превращаются неохотно, потому что со своими мишками они не до конца ладят. А с этими зверями они только начали. - Теперь понятно. Но я не понял, почему те колдуны не последовали за вами по тоннелю, а переместились туда, откуда прибыли? - Близнецы сделали в доме и тоннеле ловушку. Там сейчас хитрый лабиринт. Они поняли, что нас не догнать, мы то прошли без задержек. Вот и ушли. - А потом ты побежал спасать Сириуса от дементоров, зная что пока ты с ними справляешься не очень. Храбро, но глупо... Мне нужно было настроить барьер так, чтобы только ты с Гермионой и маховиком могли выйти и вывести кого то за границу. Иначе, и Люпин, и Блэк, и вы трое должны были упереться в барьер. Мой недочёт подверг вас риску... А потом появился инквизитор, и я потерял возможность подсматривать. Но я рассмотрел немного. Он очень опасен. Почти как... Волан-де-Морт. - Человек без души. Это всё, что я про него знаю. Ни жалости, ни сострадания, ни простой человеческой злости. На него не действовали дементоры. А он их уничтожал, потому что они ему мешали и стояли на пути. Инквизиторы в прошлой схватке от дементоров явно страдали. Теряли силы. Да и стена их в депрессию вгоняла. - Да, вроде и чёрная магия, а вроде и нет. Смутно знакомая по своим следам, но не та, которую я знаю. - Это демон. Низший. Его тело это маленькие металлические кубики, из которых он строит стены и преграды. И он только своим присутствием вызывает депрессию. Ему от меня нужны только заряды с запасом магии. Это его пища. Или топливо скорее. Он ведь и по сути то, чем выглядит. Механизм, а не зверь. - Ха-ха-ха. То то дементоры возле этой стены были такие вялые и медлительные. Дементор в депрессии, какая ирония. Но сам факт такой магии у тебя мне не по душе. - Предрассудки. Да, есть опасные демоны, с которыми связываться себе дороже. Есть просто злые. И есть такие вот. Вот мой воплощает в себе депрессию, а потому он тяжёлый, давящий своим весом, препятствующий. И для тех, кто обычно использует демонов, вот он послужил бы как ручной дементор. Но так получилось, что моя магия позволила ему физически воплощаться в обычном мире так, как он существует в своём. И в обычном мире он - полезный в разных ситуациях инструмент. А его давящее присутствие - неудобный побочный эффект. - А цена? Демоны всегда требуют что-то. И обычно, это душа. - В этом и особенность низших. Они довольствуются малым. Вот ему хватает магии. И не способности колдовать, а своего рода батарейки, от которой он может получить силу для своих действий. Конечно, эти батарейки заряжать утомительно. Всё равно что весь день Патронуса вызывать. Но и несокрушимая стена, или мост, мне не каждый день нужны. Забавно, ему нравится из себя изображать подвижную скульптуру, когда он не занят. Если понятие удовольствия применимо к столь простой сущности. В его мире форма всегда отражает содержание. И если демон не похож на человека или животное, значит и сложного разума у него нет. Теоретически и по учебнику. - Хорошо. Потом я послал вас с Гермионой спасти Клювокрыла и Сириуса. Но, видимо, возникли сложности. И более ранний я вас застал за планированием чего-то сложного. Путешествия во времени оставляют следы. Особенно видимые создателю маховика времени. В министерстве все маховики на учёте, но не все в самом министерстве хранятся. Так что у Гермионы был мой. Потому я и понял, что это я вас в то место послал. Что произошло? - Мы увидели себя. Из будущего. А раз так, пришлось думать, как мы сделали то, что увидели. Вот и пришлось сделать прыжок в прошлое, подготовить всё, ещё раз прыгнуть уже в увиденное место и время, чтобы замкнуть петлю. Вот и остался в итоге спящий минотавр с уничтоженным маяком для возвращения. Так что его инквизитор не вернёт к себе так просто. А пока мы после дожидались следующего нужного времени, я замкнул ещё одну петлю, которую видел. С тем патронусом, что всех спас. - В целом я понял. И ты прекрасно понял правила обращения со временем. Только вот почему случившееся ты называешь петлями? - В Долине на практике путешествия во времени считаются почти невозможными. Но вот теоретически о таком много думают. Магглы тоже о таком размышляют некоторые. Вот и появились термины. Если что-то приводит к невозможности самого себя, это парадокс. А если наоборот, следствие чего то становится причиной этого самого - это петля. И распутывание парадоксов и петель - неплохая тренировка для ума. - Надеюсь, вы больше не крутили маховик? - Только разок ещё. Чтобы с Сириусом поговорить перед его отлётом. Для того и сделали обманку. - По моему, слишком хорошо сделали. Мне пришлось всю ночь пить чай с Министром магии и ждать возможности всё узнать. А так он бы сразу отправился работать. Но нет худа без добра. Теперь Сириуса будут искать не так активно. Жаль, что Питер сбежал. С его помощью можно было бы хотя бы попытаться оправдать Сириуса. - Профессор, перед самым началом на последнем экзамене, профессор Трелони... Кажется, это было настоящее пророчество. Она сказала, что слуга наконец вернётся к повелителю, и тот неизбежно возродится. Ещё страшнее, чем был до своего падения. - Значит... Надо будет поднять ей жалованье. Настоящие пророки это большая редкость. Как и пророчества. Кто ещё знает? - Близнецы. Но они отшутились, что любой некромант оставляет лазейки для своего возвращения. И пророчество может говорить про испортившуюся внешность Волан-де-Морта. - Внешность? Вполне возможно. От былого Тома Реддла осталось не так много, когда он пришел за твоими родителями. И ещё больше он потерял после. Может быть, они правы. Пророчества это такая вещь, никогда нельзя в точности узнать их смысл до момента их исполнения. Но раз Он вернётся, значит мы будем к этому готовы. Не боишься? - Как сказали эти черти полосатые - его можно будет вернуть взад. Пусть снова ищет способ возродиться. Дамблдор улыбнулся. - Вот это очень правильные слова. Вернётся - вернём его обратно туда, откуда он вылезет. А теперь, можно наконец то вздохнуть спокойно и порадоваться первым летним денькам. Вы это заслужили. А мне надо будет подумать, как защитить нашего дракончика от этого злодея инквизитора. Ему ведь придётся рано или поздно покинуть Хогвартс. И Долину тоже. Теперь иди к друзьям. - Профессор. Мой отец сделал карту Хогвартса. С друзьями. И на ней отмечаются все, кто находится в замке и вокруг. - Оставь себе. Мне хватит и имеющихся у меня средств. - У меня есть копия от близнецов, с чуть улучшенной защитой. А вам эта первая карта поможет. Хотя бы за ними присмотреть, когда они в замке. - Не, я в своё время сделал такую же точно. Хотя и поменьше, и не со всеми тайными ходами. Лучше, передай её Гермионе с Роном. Им она пригодится. За тобой присматривать. И за твоим зверинцем. Кстати, можешь забрать свою шпагу. И кинжал. Только спрячь их подальше и не доставай в замке, чтобы Малфой и другие отпрыски благородных семейств не устроили дуэли ещё и на шпагах. С них станется. А теперь беги и отдыхай. Гарри спрятал оружие в страницы бестиария и с удовлетворением посмотрел, как изменились эти страницы. Появились отметки блокировки, означающие полную безопасность вокруг и невозможность использовать это оружие, как и любое другое. И после прощания с директором, Гарри отправился проведать друзей в больничное крыло. Там как раз должен уже очнуться Рон. Да и близнецы тоже не откажутся на прощание устроить шалость. Тем более, из-за Гидры их попросили побыть в Хогвартсе до конца учебного года. Просто, площадь порталов переместили отдельно от Долины и убрали с неё ворота. А потому, сейчас они попадут не на площадь, а в лес, в гости к встречающей всех многохвостой лисице. В гости и на обед. Рон немного обиделся на то, что Гермиона не рассказала про маховик времени. Но он не расстроился из-за того, что пропустил всё приключение с инквизитором и спасение Блэка. Его больше огорчило увольнение Люпина. С ним он не успел попрощаться. Неожиданно для всех профессор Снегг принёс для дракончика особенно сложное и дорогое целебное зелье, предназначенное для лечения магических ожогов. Зелье и очень неловкие извинения. Снегг просто не умеет извиняться и признавать свои ошибки. Зелье помогло, но кошмарный глубокий шрам всё равно остался. Охрану дементоров сняли, и вокруг школы стало намного спокойнее и веселее. Словно даже теплее стало. После заката, под наблюдением профессора Макгонагалл братья со всеми желающими начали запускать волшебных воздушных змеев. Светящихся, машущих крыльями, и не способных перепутать удерживающие их верёвочки. Змеев получилось так много, что это стало походить на удивительный фейерверк. А так как в этом году в соревновании факультетов опять победил Слизерин, всех змеев пришлось покрасить в зелёный. Но всё равно получилось очень красиво. Как ни странно, причиной победы зелёных стал Хагрид. Точнее, его занятия. За счёт них старшекурсники именно этого факультета набрали очень много баллов. Но победа получилась честной, и в этот раз никто сильно не расстроился. Минотавр попал на попечение Хагрида, вместе с кобольдами дракончика. И если первый лишь наградил его огромным фингалом, то вот справиться с мелкими оказалось намного труднее. Но за оставшуюся перед отъездом неделю великан таки утихомирил и рогатого громилу, и мелких задир, к которым присоединился и воспитанник Малфоя. Когда пришло время садиться в поезд, Драко вышел на платформу похожим на панду. С двумя роскошными фингалами. В этом году никто не завалил ни одного экзамена, что так то удивительно. Всегда хоть на одном курсе находятся те, кому на следующий год надо пересдавать. Таинственное сражение перед Визжащей хижиной стало главной темой для слухов и обсуждений как минимум на все каникулы. Как и последующий взрыв в лесу у берега. Вспышки многие видели из окон замка. Особенно последнюю, когда плоский стеклянный барьер словно разделил весь мир от горизонта и до горизонта, прежде чем исчезнуть без следа. Основной версией событий стало то, что Поттер с друзьями наткнулся на Блэка. Но начавшийся бой между неизвестными вынудил того сдаться Дамблдору. Чтобы потом снова сбежать мистическим образом, оставив после себя обманку.. А Гарри с друзьями послужили для него живым щитом. Ведь они попали в больничное крыло тогда же. Версия не самая плохая, и друзья согласились на вопросы отвечать так, словно их всех вырубили сразу после того, как они навестили Хагрида после экзамена. Чтобы поддержать перед казнью. По этим рассказам у всех сложилось впечатление, что Сириус Блэк не столь опасен. Это просто беглец, желающий спрятаться от Министерства и от кого-то ещё более страшного. Кого-то по прозвищу инквизитор. И к моменту прибытия в Лондон все из слухов узнали про человека без души, неуязвимого для дементоров и абсолютно безжалостного. На середине пути в купе друзей пришлось впустить крошечную сову с огромным письмом. Письмом от Сириуса. Оказалось, его нашли приключения. После Долины, на пути к базе, летающую машину Хеллы начали преследовать неизвестные летательные аппараты. А потом транспорт влетел на настоящее поле боя и был подбит. Медиуму и волшебнику пришлось отбиваться от солдат Гидры на палубе огромного морского корабля в самом центре грандиозного шторма. Военного корабля, обстреливающего летающие крепости Гидры из неправдоподобно больших пушек. Перед этим в Долине Блэку передали странную волшебную палочку, которая и помогла справиться. Блэка в итоге подстрелили, но Хелла смогла починить свою железную стрекозу и отвезти раненого Сириуса к себе. Там ему заделали прожжённую фиолетовым лучом дыру в боку и немного подлечили ожог от встречи с инквизиторским заклинанием на другом. И теперь он пытается освоиться в том странном и жутком месте, где живет та девушка с пугающими всевидящими глазами. Клювокрыл цел, хотя в него попали раз двадцать. Защита близнецов выдержала всё, хотя часть перьев на теле гиппогрифа от попаданий полностью сгорели. Так что он выглядит порядком ощипанным. Но на подземной базе есть большой сад, где гиппогриф вовсю гоняет мышей и механических садовников. Маленькая сова стала подарком для Рона, ведь он остался без своей крысы. А Гарри получил письменное разрешение от крёстного отца и законного опекуна на посещение Хогсмида. В поезде Гарри нагнала ещё и сова от Дамблдора с парой амулетов, маскирующих Гарри и дракончика от инквизитора. Чтобы не произошло нападения посреди города или где то ещё. Близнецы и дракончик остались дожидаться котобуса из Долины на секретной платформе. Так что прибытие маленького трамвайчика, который пристроился за последним вагоном Хогвартс экспресса чтобы забрать троих детей - снова удивил присматривающего за этим местом волшебника. К Дурслям Гарри вышел предвкушая небольшую пакость для них. Так и получилось. Рассказ о том, что у Гарри есть крёстный отец, ошибочно осуждённый и теперь беглый преступник вызвала у Дурслей настоящий шок. Рон пообещал позвонить на счёт летнего чемпионата мира, и Гарри попросил его в трубку не орать, а говорить обычным образом. Друзья попрощались, и новая машина дяди Вернона повезла волшебника домой. Ещё в поезде Гарри призвал Карбункула, и сейчас он уютно пристроился на коленях у сидящего с другой стороны заднего сиденья Дадли, проказливо щекоча того за нос пушистым хвостом. Для дурслей волшебный зверь всё также выглядит как домашняя лиса - чуть менее экзотическое домашнее животное, чем белая сова.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.