Первая любовь

PG-13
В процессе
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 5 страниц, 1 681 слово, 2 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Дебют

Настройки
- Никлаус Майколсон прибыл в город, - сказал Феликс. - Даже так. Давно не виделись. Я слышал, что он был, где-то в Европе, - усмехнулся Морис. Молодые люди стояли в гостиной особняка Одли Энд. Слишком бедная обстановка выдавала всё материальное положение их владельцев – обедневшие аристократы не редкость того времени. Морис и Феликс были молодыми людьми из Америки, которые приезжали полюбоваться юными особами из высшего английского общества. - Он умеет эффектно появляться. - Господа, - ответил Клаус, возникнув за спиной своих друзей. - Я же говорю - вырастает будто бы из - под земли. - И я рад тебя видеть, Морис! Тот усмехнулся и спросил: - Где же ты пропадал столько времени? - В Европе. Феликс и Морис переглянулись. - Чем сегодня нас будут радовать хозяева дома? – спросил Клаус. - Сегодня дебют их младшей дочери - графини Кэролайн Элизабет Девон, - ответил Морис. - Даже так, - протянул Клаус. - Да. Чудесная девушка. Богатая наследница. Феликс поднял бокал, проговаривая свои слова. Морис рассмеялся: - Бедна, как церковная мышь. В зале стихла музыка. Дубовые двери открылись, и вошёл высокий усатый мужчина с хрупкой белокурой девушкой рядом. Она была в светло-голубом платье из муслина. Наряд был несколько великоват юной графини и старомоден, будто перешит под нее на скорую руку. Клаус улыбнулся. Локоны возле лица обрамляли нежный лик графини. - Прекрасна, как первый ландыш зимой. - На вкус должно быть не плоха, - облизнул губы Морис. - Оставить джентльмены, - строго сказал Клаус. - Она моя! Феликс и Морис посмотрели на Клауса и заметили его довольное и заинтересованное лицо. Большую часть вечера Кэролайн без особого удовольствия танцевала с американским капиталистом - старым мистером Уилтерманом, а Никлаус не мог оторвать от неё своих глаз. Когда Уилтерман остановился, чтобы отдышаться, Никлаус осторожно подхватил девушку и увлек её в пучину танца. Уилтерман присел в угол, его лицо было багрового цвета, и он не увидел, куда делась его спутница. Единственный его плюс - деньги, коих у семьи Девон не было, что они пытались скрыть. - Графиня, какой у вас прекрасный приём! - восторженно сказал он. Девушка смутилась и залилась краской. - Вы, несомненно, стали украшением этого вечера. - Вложением средств, - грустно ответила она. - Вы про этого старого рака? Он не стоит ваших слез, графиня. - Я вас раньше не видела. Кто вы? Клаус молча продолжал вести ее в танце, и Кэролайн легко и плавно двигалась вместе с ним. - Легкомысленный, не очень богатый и заядлый путешественник, - сказал он. - Всё, что можно сказать обо мне. Кэролайн не ответила. Танец закончился, и они поклонились друг другу. Клаус и юная графиня иногда переглядывались весь оставшийся вечер. Никлаус поддерживал разговор со своими друзьями и другими присутствующими, продолжая наблюдать за поникшей Кэролайн, когда она находилась в кругу родителей и своего возможного избранника. Вечер близился к концу, и Кэролайн собиралась уходить вместе со старшей сестрой. Никлаус уловил момент, и смог выцарапать её из тёмного круга людей и повёл к заднему ходу дома, а Кэролайн даже не сопротивлялась. Она подхватила другой рукой подол платья и беззаботно шла за ним. Они выбежали в сад. Он прильнул к ней так близко, что слышал, как сердце учащенно бьется. Он вдохнул её аромат, но не чувствовал всепоглощающего желания испить её крови, а утонуть в ней. - Блестящий дебют, графиня! – сказал он. - Благодарю, мистер..? - Никлаус. Никлаус Майклсон. - Вы из Америки? - Акцент выдает? – засмеялся Клаус. - Да. Очень отличается от строгих речей истинных англичан. - Я сюда часто приезжаю к своим друзьям. - Просто так? - Нравится мне ваша природа и богатая история! - Она также богата, как мы бедны, - тихо сказала Кэролайн. Никлаус сделал вид, что не услышал замечания молодой леди. - Титулы, имения — сейчас это не имеете веса в светском обществе. - Но не для таких, как Уилтерман. Такие как они готовы выкупить для себя любой титул, чтобы с ними считались. - Я имел с такими дело, мисс Девон. Но неужели у вас есть непреодолимое желание связать себя узами брака с этим раком ради богатства? Не поверю. - У меня есть долг перед семьёй, мистер Майклосон. И мне никогда не стать свободной!- Свобода для каждого значит что-то свое. Что же для вас является свобод ой? Кэролайн посмотрела прямо в лицо Никлаусу, но не ответила ему. - Вы не похожи на этих юных аристократок. В вас есть что—то от американских девушек — свободных, легких, не обремененных фамилией. Кэролайн отвернулась от него. - То, чего у меня как раз и нет! Свободы! - Кэролайн! - крикнул кто—то с террасы дома. Девушка обернулась на зов. - Мне пора. Кэролайн спешно поднялась, схватив пышные юбки, и направилась в сторону дома. Никлаус взял её за руку, но потом осёкся, когда она озадаченно взглянула на него. - Прошу прощения, мисс Девон. Я хотел бы с вами ещё раз увидеться. Это возможно? - Я не знаю, - ответила она, стараясь не смотреть ему в глаза.
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)