ID работы: 13425299

Свет для Чернокнижника`\Light for the Warlock`\術士和他的聖光` [заморожено]

Гет
NC-17
Завершён
214
Размер:
115 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 123 Отзывы 57 В сборник Скачать

«I'm yours»`

Настройки текста
Примечания:
*** Солнце было вынуждено к удалению на горизонтальной полосе земли, чьи прозрачно- зазолоченные ленточки – лучи – созерцали на стенах моих квартирных коридоров.. я заходила вглубь съемной площади под солнечные высветы через окна и побрызгивания светящим в самые глаза, на что я зажмурилась, непроизвольно заведя прямую складку по носу. – Мило, – замурчавший голосок стоящего на пороге звучал накружившим меня спасательным кругом, что в миг покромсал все ненасущные негодования от ярковатой Большой Звезды, давая расцвести улыбке на неухоженных, потресканных клюквенных губах. – Иди уже, Дим, – в ответе на что я прислушалась лишь к его хохоту- пересмешнику, что он издал перед тем, как сделать упоминание своим более приниженным, горловым тоном: – Не забудь о подарке, – его пятеро пальцев просунулись в чёрную укладку, после с неудобством и невидным постыдством обхватив шею сзади. – Подарке?, – позабыла я об его послании, спущенным в среду распущенных цветов букета, но отвечал мне уже не падший, а его застучащие, торопящиеся шажки по лестницам.. – Ох, заразка такая, – проворчала я, прибавляя темп смеху и выше, голимо улыбаясь, когда опрянула к дверному проходу, чтоб ограничить вход «замко́м и ключом» на дверке, как тут же мысль осенило, о чём только что завелась мальчуганская речь, – Записка в цветах, – сорвалось со рта, только дверь оказалась заперта, о чём «произнёс» её резкий щелчок.. *** На стол кухни был в бережности выложен свёрнутый, да по нечайностям вымятый букетик. Я напросто вогналась «в кроличью нору», погружась в одну думу, когда ничто, в прочем, больше не заимело счёта, кроме мысленного предположения и бутонов содержимого обёртки, осторожно отодвинутых во стороны. Глазки будто раскапывали стебельки, уже и не стараясь замести заблестевшую азартность и оттого высеченную на ушках смущенность , что выправили мои руки на дрожь; всё бы ничего, пока мне не встретился бумажный свёрток, терявшийся в богатом цветении сирени, косновение к чему ощутилось мне током, касанием к самой Смерти, настолько, насколько тогда воспылалась моя самодурная эмоция. Развёрнутая бумага просветила мне строки, как мне всё чётче чудилось, смертно остановившие битьё моего сердечка: «Ты действительно прекрасна, Т/И. Я надеюсь, что угодил с цветами».

Baby, I'm yours, Baby, I'm yours, Baby, I'm yours. I need something more, I'll pray to the Lord That baby, I'm yours.

– Ох, Дима, – за секундочки уши мои повстречали расшироченную улыбку, когда пальчички поджали бумажку- посланницу прямиком к встревоженно прыгающему в груди сердцу, радованно трепеща..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.