The Dragonwolf

Перевод
NC-17
Завершён
2557
5
переводчик
Yulia Golnik бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
577 страниц, 244 253 слова, 59 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
2557 Нравится 888 Отзывы 1027 В сборник

Глава 20: Новый Десница Севера

Настройки

***

Дейенерис Таргариен, Драконий Камень       Ее родовое поместье занимал небольшой гарнизон Тиреллов. Однако при виде драконов они быстро открыли ворота и сдались. Она ожидала гораздо большего сопротивления, но если завоевание Вестероса продолжится в таком же духе, она не будет жаловаться. После того, как крепость была полностью захвачена, Дейенерис быстро направилась на верхний этаж Каменного Барабана, где находился легендарный расписной стол. Вскоре к ней присоединились все ее советники.       — Итак, лорд Варис, расскажите нам о текущей ситуации в Семи королевствах.       Новости о Вестеросе в залив Работорговцев приходили с опозданием и за время, проведенное в море, они совсем остались без информации. Последнее, что она слышала — ее предполагаемый племянник высадился с Золотыми Мечами в Штормовых землях.       — Потребуется время, чтобы войти в контакт с моими птичками, ваша милость, — сказал евнух своим мягким тоном.       — Тогда не медли. Ты — Мастер над шептунами, действуй! — приказала она, нахмурившись. Как только Варис вышел из комнаты, она повернулась к сиру Барристану. — Мой Лорд Десница, пожалуйста, пошлите кого-нибудь присмотреть за нашим евнухом. Я ему не доверяю.       — Мудро, ваша милость. Хотя евнуха трудно выследить, и он, скорее всего, легко обманет любого человека, которого я пошлю за ним, — предупредил ее старый рыцарь.       Она хотела бы избавится от Вариса, но создание информационной сети требовало значительного количества времени, которого у нее сейчас не было. Так что придется пока довольствоваться евнухом.       — Ваша Светлость, вы могли бы спросить мейстера Драконьего Камня. Он должен быть в курсе последних событий в королевстве, — предложил архимейстер Марвин. Она кивнула, и ее Десница послал несколько человек найти и привести мейстера крепости.       — Знаменитый расписной стол. Впервые Вестерос был нарисован без границ. Никогда не думал, что увижу его воочию, — взгляд Тириона был прикован к столу, но из-за роста его взгляд не мог охватить вид с нужной точки. Бес запрыгнул на стул и, наконец, смог посмотреть на него сверху. — Кажется, что это было сделано для мужчин более высокого роста, чем я.       Дейенерис едва прикрыла фырканье кашлем. Если бы Ланнистер не был так хорош с деньгами, она бы сделала его своим придворным шутом. Затем она перевела взгляд на сам большой стол и осторожно провела рукой по лакированной поверхности. Здесь ее предок Эйгон и его жены планировали Завоевание. Здесь все началось. Смущенного человека не старше двадцати пяти лет, одетого в мантию и с мейстерской цепью, ввели в зал двое безупречных.       — Вы звали меня, Ваша Милость? — мужчина поклонился.       — Да, мейстер…?       — Пилос, Ваша Светлость.       — Да, мейстер Пилос, мы надеялись, что вы расскажете нам, что происходит в Вестеросе. В заливе Работорговцев мало новостей о Семи Королевствах.       — Последнее, что мы слышали, что Эйгон Таргариен захватил Харренхолл и преследовал Джейме Ланнистера на запад через Речные земли, — неуверенно ответил молодой мейстер.       Этот ее возможный племянник был грозным. Возможно, она должна скоро навестить его.       — Зачем им сражаться в Речных землях? Золотая рота высадилась в Дождевом лесу. Они могли оказаться так глубоко в Речных землях только захватив Штормовой Предел, а затем Королевскую Гавань. Как столица пала так быстро? — резко спросил сир Барристан.       Дейенерис смотрела в замешательстве, так как понятия не имела, что случилось.       — Вы не знаете?.. — Пилос огляделся, и Дейенерис увидела капли пота, стекающие по его лицу.       — Нет, мейстер, не знаем. Иначе мы бы не спрашивали, — отрезал Тирион.       — Эйгон взял Штормовой Предел. А Королевской Гавани больше нет!       — Что значит нет?! Город с полумиллионным населением не может просто так раствориться в воздухе! — воскликнул сир Барристан и стукнул ладонью по столу.       — Я имею в виду, что он разрушен, милорд. Две луны назад он сгорел в диком огне, и только людям, из Красного замка, удалось спастись от зеленого пламени через какой-то потайной ход. Двор короля Томмена переместился в Утес Кастерли. — Мейстер вытер рукавом пот с лица.       — Седьмое пекло, — Сир Барристан устало опустился на один из стульев вокруг стола, а архимейстер магии выглядел погруженным в свои мысли.       — Что с Железным Троном? — спросил Тирион.       — Он тоже потерян. После того, как пожары рассеялись, над руинами столицы появился густой зеленый туман. Дождь и ветер ничего не делают с ним, и любой, кто отважится приблизиться, умрет через несколько вдохов.       — А кто устроил пожар? — спросила Дейенерис.       — Никто не знает, ваша светлость. Однако королева-регент Серсея Ланнистер обвинила Эйгона Таргариена в пожаре.       Тирион нахмурился и пробормотал что-то подозрительно похожее на «даже боги не возьмут мою проклятую сестру».       — Тогда расскажите все, что вам известно, начиная с разрушения Королевской Гавани, — напомнила Дейенерис мейстеру.       — Большая часть сил Тиреллов погребена в этом аду, Ваша Светлость. Королева Маргери и ее отец, лорд Тирелл, погибли вместе с значительной частью знати Простора. С тех пор Дорн и большая часть Королевских земель выступили за Эйгона, который в настоящее время сражается с Джейме Ланнистером в Речных землях.       — Похоже, что мой предполагаемый племянник получил большую поддержку под своим именем. Вы знаете, сколько у него людей?       — Около сорока тысяч, ваша светлость.       — А как насчет остальных королевств, мейстер Пилос? — устало спросил сир Барристан, наконец придя в себя.       — Говорят, что Эурон Грейджой захватил Щитовые острова и усердно опустошает берега Простора. Уиллас Тирелл отказывается посылать людей для поддержки Томмена или Эйгона, пока кто-нибудь не поможет ему разобраться с железнорожденными. Долина по-прежнему нейтральна, в то время как никаких известий с Севера после смерти лорда Станниса не поступало.       — Дядя Эурон настолько же безумен, насколько и опасен. У него есть гигантский рог, который, как говорят, управляет драконами, — предупредила Аша Грейджой. Она упоминала рог раньше, но Дейенерис не поверила ни тогда, ни сейчас.       — Так же опасен, как его старший брат? — хмыкнул Тирион.       — Мой отец, возможно, был глупцом, гном. Но мой дядя в сто раз опаснее. Я боюсь представить, что он мог бы сделать, если бы у него был хотя бы один дракон!       — Дракон — не раб. Люди без крови Таргариенов не могут надеяться управлять ими с помощью какого-нибудь рога, — закатила глаза Дейенерис.       — Эта адская штука совсем не простая. Я была там, когда ее использовали во время Вече. Это был ужасный звук, как будто тысяча душ закричали вместе в тоске, мне казалось, что все мои кости горят! — Если бы драконами было легко управлять, они были бы у всех. Тем не менее, лучше быть осторожнее.       — Архимейстер Марвин, вы хорошо разбираетесь в магии. Может ли этот рог представлять угрозу для моих драконов?       — С помощью магии возможно многое, Ваша Милость. Особенно, если вы знаете, как заплатить правильную цену. Но я не могу правильно сказать, пока не увижу этот рог лично. — Дейенерис почувствовала, как по спине пробежали мурашки от зловещих слов.       — Сначала я встречусь с этим так называемым Эйгоном. Если он действительно мой племянник, мы объединимся и победим Томмена Уотерса. Милорд Десница, договоритесь о нейтральном месте встречи. И разошлите воронов, что Драконий Камень вернулся к драконам.       — Будет сделано, Моя Королева, — поклонился сир Барристан и ушел.       — А как вы узнаете, действительно ли Эйгон ваш племянник, Ваша Светлость? — с любопытством спросил Тирион.       — У меня свои методы, лорд Ланнистер, — ответила она с коварной улыбкой.

***

Джон Старк       — С… принцессой все в порядке. Ее шрам не слишком хорошо реагировал на холод или стресс, но кроме этого, после хорошего сна она будет как новенькая. — Мягко заявил Волкан, выйдя в коридор.       — Рикард, удостоверьтесь, что у ее двери постоянно дежурят двое охранников. Если она достаточно поправится, чтобы ходить, отведите ее в Большой зал на ужин, — приказал Джон. Рикард был младшим из братьев Лиддл, на пять лет старше его, и Черная Рыба назначил его капитаном стражи.       У него было много работы, поэтому Джон направился обратно к своему солярию.       — Дедушка, почему ты не сказал мне, что она принцесса? — прошипела Уилла Мандерли, думая, что ее слышит только лорд Виман. К несчастью для нее, у Джона был отличный слух, хотя он и был уже в конце коридора.       — Дорогая Уилла, если тайну знают больше двух человек, это уже не тайна. Вы действительно быстро подружились…— было последнее, что он услышал, прежде чем отошел слишком далеко. Похоже, лорд Мандерли был весьма хитер.       Он кивнул Торгену, одному из новых стражников, вошел в свой солярий и с легким вздохом сел на стул, Призрак лег рядом с ним и лениво свернулся на полу. К счастью, его стол наконец-то был чист, так как он прочитал все важное. Теперь его основная работа заключалась в том, чтобы управлять лордами, а все остальное делегировать надежным и способным людям. Наконец-то у него было время. Джон еще не исследовал магическую защиту Винтерфелла и не пытался сделать собственную палочку. Каждый день он посвящал час тренировке тела и практике магии, хотя последнее он предпочитал делать рядом с прудами богорощи, где риск что-нибудь сжечь или быть замеченным был минимальным. Он также должен был проверить своих драконов. Вчера Мэйдж добралась до Дредфорта, и кастелян тут же сдался. Штормовой Странник уже возвращался в Винтерфелл. Стук прервал его мысли.       — Ваша Светлость, ваши сестры здесь, чтобы увидеть вас, — сказал охранник через открытую дверь.       — Впусти их.       Санса и Арья вошли и закрыли дверь. Бронзовые броши в виде лютоволков на их груди вызвали улыбку на его лице.       — Как сегодня поживают две мои любимые принцессы? — весело спросил он. Арья устало застонала.       — Ты должна привыкнуть, сестричка. С королем вместо брата тебя всю жизнь будут звать принцессой, — усмехнулась Санса и села на один из стульев у очага.       — Тебе легко говорить, — фыркнула Арья и присоединилась к сестре у камина.       — Итак, что привело вас двоих?       — Джон, в кладовых Винтерфелла зерна едва хватит на два года, а с наступлением зимы урожаев больше не будет, — обеспокоенно сказала Санса. Его кузина здорово помогала в управлении делами. Она навела порядок в Винтерфелле и начала обращать внимание на любые проблемы, которые могли ускользнуть от него.       — Не волнуйся слишком сильно, Санса. Двух лет более чем достаточно, чтобы найти новый источник пищи, даже зимой.       — Может быть, ты умеешь пользоваться магией, брат? — Арья заерзала. После раскрытия его происхождения в склепах, она нерешительно рассказала им леденящую душу историю о своем опасном путешествии из Королевской Гавани в Винтерфелл, опасаясь, что он или Санса отвергнут или будут избегать ее из-за того, кем она стала. Естественно, ни одному из них не было дела до обучения Арьи в Черно-белом доме, а убийство Фреев их только порадовало. Она вернулась домой, и это было главное.       — Магия не может создать еду из воздуха, — его младшая сестра надулась в ответ на его объяснение. Хотя, возможно, было несколько трюков с рунической магией, которые могли бы помочь. — Санса, ты составила список подходящих невест?       — Да.       — Подожди, подожди! Ты собираешься жениться? — недоверчиво спросила Арья.       — Ну, поскольку ни ты, ни Санса не собираетесь замуж, мне предстоит создать следующее поколение Старков. Королю нужны королева и наследник, — терпеливо объяснил он.       У обеих его сестер хватило приличия выглядеть виноватыми. Если бы на его месте был любой другой мужчина, их обоих быстро бы выдали замуж. Брак, который у него был в прошлой жизни, тоже был долговым, но любовь пришла со временем. Хотя он этого и не ждал, но и не боялся. Санса смущенно кашлянула.       — Джорелль Мормонт …       — Она очень толстая! Джон заслуживает кого-нибудь красивого, — возмутилась Арья.       — Вес можно сбросить. Хотя я действительно предпочел бы, чтобы моя невеста была приятной на вид. И Арья, не перебивай свою сестру, — он бросил на нее суровый взгляд, от которого она вздохнула и склонила голову в извинении. Джон устало потер лицо. Он мог только надеяться, что ни один из его будущих детей не будет таким беспокойным, как Арья.       — Эддара Толхарт, Леди Торрхенова Удела.       — Нет, женитьба на ней может создать проблемы с преемственностью, — отказался он. Хотя, учитывая, как девушка пыталась флиртовать с ним, она с радостью приняла бы титул королевы, даже если бы это означало отказ от прав на родовой замок.       — Аржель Мейзин, дочь лорда Мейзина.       — Этот Дом уже получил более чем достаточно за свою верность, — быстро отказался Джон.       — Элис Карстарк, дочь покойного лорда Рикарда Карстарка.       — Человек, которого казнил Робб? — с любопытством спросил он, и Санса кивнула. Рядом с ним Призрак, зевнув, встал и направился к камину между сестрами. Арья, выглядевшая уставшей от разговора, переключила все свое внимание на лютоволка и начала чесать его под шеей. Санса украдкой смотрела на лютоволка и вытерпела целую минуту, прежде чем нерешительно присоединиться.       — Остались только Уилла Мандерли, Ширен и Мирцелла Баратеон. Остальные из маленьких домов, не имеющих значения, или просто слишком молоды.       — Мирцелла только снова втянет нас в какую-нибудь южную войну. Санса, понаблюдай за Уиллой и Элис Карстарк, как только она прибудет. Я хотел бы узнать все возможное о каждой из них, прежде чем приму решение. Что-нибудь еще?       — Да, дворяне начали тонко расспрашивать о том, кто станет новыми лордами Курганов, Хорнвуда и Дредфорта, — она почти выплюнула последнее слово.       — Полегче, Санса. Замок не сделал ничего плохого. И если они продолжат спрашивать, скажи, что я объявлю, как только последний северный Лорд прибудет в Винтерфелл, — Джон потер лоб. Теперь ему нужно было посмотреть в библиотеке законы о наследовании, старые браки, родственные связи и претензии.       — Кроме того, брат, ты уже заказал корону у кузнеца? — Санса была очень настойчива в своем желании надеть на него, наконец, венец. Арья же только посмеивалась, когда он с трудом выпроводил их.       — Ваша Милость, — лорд Мандерли только что вошел в его солярий. — Ваш брат поручил мне задание перед тем, как отправиться на юг.       — Что за задание?       — Король Робб приказал мне построить новый Северный флот. На данный момент готовы шестьдесят пять галер и еще двадцать кораблей, — с гордостью заявил Мандерли.              На лице Джона появилась легкая улыбка. Это было не только большим сюрпризом, но и очень приятным. Этот флот может решить их проблемы с продовольствием. Из-за войны и погоды большую часть урожая на Севере даже не удалось собрать.       Он внимательно посмотрел на лорда Белой Гавани. Виман Мандерли был стар, толст и производил впечатление прожорливого и лизоблюда, из-за чего многие недооценивали его. Но на самом деле Джон легко увидел под этим всем хитрого старого лиса. К счастью, он был верен. Джон подозревал, что единственная причина, по которой Мандерли не ответил на его призыв, заключалась в том, что Белая Гавань находилась почти так же далеко от Винтерфелла, как и Черный замок, и армия не могла незаметно пройти через сотни миль территории, контролируемой Болтонами и Дастинами. И самое главное — лорд Мандерли нравился Призраку. Его лютоволк всегда хорошо разбирался в людях, а ритуалы только усилили его чутье.       — Вина? — предложил Джон. По кивку Ваймана он взял кувшин Арборского золотого и щедро наполнил кубок для каждого из них. Ни в той, ни в другой жизни он не любил пить, а теперь он даже не мог напиться с этим телом. Но пить вместе с гостем приличествовало только после предложения вина.       — Держите треть флота в резерве в качестве рыболовного флота возле Белой Гавани. Остальные корабли отправьте в Браавос и Пентос — надо обменять или купить зерно и продукты питания, которых хватит не менее чем на три года. Дом Старков может отправить пиломатериалы, железо и меха через Белый Нож. Лорд Сервин, скорее всего, тоже согласится на это предприятие. Если у вас возникнут проблемы с поиском дополнительных ресурсов, спросите у лордов, у которых есть доступ к восточному берегу.       — Будет сделано, мой король! — толстый лорд кивнул.       — Джорель Мормонт разместила гарнизон во Рву Кейлин и начала работать над его восстановлением. Отправьте каменщиков, свободные руки, камень и древесину ко Рву и помогите всеми возможными способами, — сказал Джон, сделав глоток. Вино было таким сладким, что напоминал фруктовый сок. Очень дорогой фруктовый сок.       — Мой сын Уиллис будет наблюдать за работами. — пообещал Мандерли, прежде чем сделать большой глоток из кубка. — Ваша светлость… по Винтерфеллу ходят какие-то… диковинные слухи.       — О, и какие слухи вас так обеспокоили, лорд Мандерли?       — Я слышал, что у вас есть… драконы? И что какая-то беда заставила одичалых бежать к югу от Стены…       — Беда? Думаю, это можно назвать проблемой. Я расскажу больше, когда все северные Лорды соберутся здесь, — нерешительность на лице Вимана Мандерли сменилась серьезностью. — Что касается драконов, у меня их трое. Днем они обычно спят в богороще, а ночью охотятся в Волчьем лесу, поэтому их трудно увидеть, если только вам не повезет.       — Ваша Светлость, осмелюсь спросить, как они появились? Я думал, что вам нужно быть… Таргариеном, чтобы пробудить яйцо или управлять драконом. Этого не случалось сто пятьдесят лет!       — Драконы вылупились в погребальном костре… мейстера Эймона и мгновенно перелезли через меня, — объяснил Джон после короткой паузы.       — Эймон? Я думал, что все Таргариены в Вестеросе давно мертвы, — недоверчиво сказал лорд Мандерли.       «Как и все остальные», усмехнулся про себя Джон. «Но на Севере было даже два Эйемона. Один забыт, один спрятан».       — Нет, мейстер Эймон был братом Эйгона Невероятного. Человеком, который решил присоединиться к Дозору вместо того, чтобы захватить корону. Он был забыт задолго до того, как Дом Баратеонов пришел к власти. Эймон умер в возрасте ста пяти лет, — Джон с грустью вспоминал и внимательно смотрел на лорда перед собой.       — О боги, я и не знал, что люди могут жить так долго! — удивленно воскликнул лорд Виман. В голове Джона быстро сформировалась идея. Он уже искал тех, кому мог бы делегировать часть своих обязанностей, и человек перед ним был достаточно лояльным и способным.       — Лорд Виман Мандерли, я прошу вас стать Десницей короля.       Толстый старый лорд ошеломленно молчал почти минуту, прежде чем ему удалось обрести голос.       — Да, да, ваша светлость. Это честь!       — У нас не будет полного Малого совета, как у южной короны. Ищите подходящих кандидатов на должность Мастера над законами и возможного Мастера над шептунами. При необходимости можно будет добавить больше должностей — сказал Джон.       — Ваша Светлость, могу я говорить… откровенно? — нерешительно спросил Мандерли.       — Да, милорд, я ожидаю, что вы будете прямолинейны и правдивы со мной во всем, иначе я бы не назначил вас.       — На создание шпионской сети уходят годы, Ваша Светлость. Кто бы ни занял эту должность… вероятно, годами он будет бесполезен, — новый Десница сделал еще один щедрый глоток из своего кубка.       — Я понимаю, но мы не можем оставаться слепыми к событиям на юге. Чем раньше мы кого-нибудь найдем, тем раньше он сможет начать, — объяснил Джон, и они погрузились в задумчивое молчание.       Через несколько минут раздался стук в дверь.       — Ваша светлость, лорд Рид здесь, чтобы увидеть вас.       — Лорд Десница, мы еще поговорим завтра. Пожалуйста, скажите лорду Хоуленду Риду, чтобы он вошел, — сказал Джон.       — Да, ваша милость, — Виман Мандерли одним махом осушил остаток своей чаши, поклонился и вышел из солярия. Через несколько мгновений вошел невысокий худощавый мужчина с волосами орехового цвета и зелеными глазами.       — Лорд Рид, вы хотели меня видеть? — Он и подумать не мог, чего от него потребует кранногмен. Его люди были общеизвестно изолированы, и Джон был удивлен, что этот человек вообще покинул Перешеек.       — Мои дети, Жойен и Мира были в Винтерфелле до того, как его разграбил Рамси, Мой Король. Я поспрашивал, но никто ничего мне не сказал. Нет ли у вас каких-нибудь сведений об их судьбе? — с надеждой спросил Хауленд.       — Извините, милорд, но мы понятия не имеем. Даже мой брат Бран пропал, вероятно, мертв, — вздохнул Джон. Лорд Рид выглядел опустошенным. — Хотя, пока тело не будет найдено, мы не можем быть уверены. Они могут скрываться где-то в глуши Севера. Вы сопровождали мою младшую сестру, которая считалась мертвой в течение пяти лет. Не теряйте веру, милорд.       Его слова утешения были пустыми, но в глазах маленького лорда появилась искра надежды. Шансы его искалеченного брата выжить в течение многих лет в северных пустошах были настолько малы, что их практически не существовало. Никто не слышал и не видел Брана, в отличие от Арьи. Джону было стыдно признаться в этом, но он внутренне уже давно отчаялся найти его.       — Спасибо за добрые слова, Ваша Светлость, — кранногман одарил его скупой улыбкой. — Лорд Старк когда-нибудь рассказывал вам о вашей матери?       Джон замер. Конечно, как он мог забыть истории, рассказанные стражниками и слугами Винтерфелла? Семь человек отправились на юг, чтобы забрать Лианну Старк, но выжили только двое. Хоуленд Рид и Эддард Старк. Если кто и знал наверняка о его происхождении, так это маленький человек перед ним.       — Нет… он умер прежде, чем успел мне сказать, — осторожно ответил Джон.       Лорд Хоуленд вздохнул.       — Я так понимаю, вы слышали о том, что произошло в Башне Радости? По его кивку Рид медленно продолжил. — После того, как все три члена Королевской гвардии были мертвы, мы с Недом бросились в башню. Лианна лежала на кровавом ложе, держа на руках младенца. Перед смертью она передала ребенка своему брату и получила обещание. Обещание, что он защитит ребенка, несмотря ни на что.       Внутри Джона поднялся гнев. Эддард Старк взял его только из-за обещания? Но быстро прошел. Слова это ветер. Клятва или нет, но дядя вырастил его, заботился о нем, любил, как если бы он был его сыном. Хоуленд Рид остановился, не зная, как продолжить.       — Этот малыш был я, не так ли?       — Да, — тихо подтвердил Хауленд.       — Я уже подозревал об этом. Но вы знаете, что именно произошло? Ее забрали силой? Или она пошла добровольно?       — Я не знаю, Мой Король. Ваша мать едва цеплялась за жизнь и сумела продержаться достаточно долго только для того, чтобы позаботиться о вас перед смертью.       Джон вздохнул и полминуты смотрел на чашу с вином перед собой, прежде чем осушить ее одним махом, желая напиться. Казалось, он никогда не узнает, что произошло. Тем более, что каждый раз, когда он пытался призвать Дары, он получал неизменно удручающий ответ. Он начал подозревать, что они были физически уничтожены вместе с его телом, и связь, которую он чувствовал, была просто связью с концепцией Смерти, которую несли предметы. По крайней мере, он мог найти утешение в том, что Лианна очень любила его, каким бы образом он ни был зачат.       — За все эти годы, вы не сказали ни одной душе. Почему? — спросил он.       — Нед заставил меня поклясться. Но даже если бы он этого не сделал, я бы промолчал. Я был в долгу перед леди Лианной за то, что она меня спасла.       — О, как моя мать сумела спасти вас? — с любопытством спросил Джон.       — Все началось на турнире в Харренхолле…

***

Эдвин Фрей, Близнецы       — Пожалуйста, пожалуйста, пощады! Я же твой родич! Я возьму черное! — Стеффон Фрей умолял, но его не услышали.       — Ты посмел узурпировать мое положение Лорда Переправы. Чего ты ожидал? — Эдвин жестоко улыбнулся. Это был последний оставшийся идиот-родственник, который пытался украсть его первородство. Остальные уже встретили свой конец. — Повесить его!       Он с удовлетворением наблюдал, как Стеффона волокут на виселицу и надевают ему на шею петлю. Вскоре его двоюродный брат дергался, задыхаясь. По пути сюда он убил еще пятерых. Они объединились, желая сначала убить его из засады, а потом уже драться друг с другом. Как наследник Переправы, Эдвин командовал самым большим отрядом Фреев, поэтому легко разгромил их. Затем, когда он прибыл в Близнецы Стеффон Фрей пытался, но не смог удержать его, имея всего двадцать человек. Слава убийцы родичей его не пугала. Вряд ли это было чем-то новым после нарушения права гостя. Половина Речных земель была связана с Домом Фреев, и Красная Свадьба повязала их всех.       Тот, кто убил всех в Близнецах, оказал ему большую услугу. Иначе Эдвин не стал бы Лордом никогда. И большинство его многочисленных и докучливых кузенов тоже были мертвы, наконец. Предвкушение росло в его груди, когда он мчался к солярию Лорда. Успех был таким сладким, что в волнении Эдвин делал три шага за раз. Он не заметил, что его тень, созданная пламенем соседней жаровни, зловеще плясала. На последней ступеньке он поскользнулся и с криком скатился с лестницы. Последним, что увидел Эдвин Фрей, был двигающийся потолок, и все……
2557 Нравится 888 Отзывы 1027 В сборник
Отзывы (14)