7 алкашей, милашка Рене и солнце Нил

R
Завершён
1043
автор
improwwix соавтор
Размер:
146 страниц, 42 758 слов, 51 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1043 Нравится 259 Отзывы 348 В сборник

28. Пиво и Чипсы Ваймака (1)

Настройки
Ичиро: знаешь, Хэтворд, а почему мы все еще не убили девчонку? Стюарт: сам задаюсь вопросом Дэвид: а давайте без травмирования моих игроков Ичиро: на ваших игроков мне чхать, если они не могут держать рот на замке Стюарт: и не видят в Ниэле самых банальных вещей Ичиро: Моро и Дэй даже оказались сообразительнее Ичиро: без обид ЖанМ: конечно Дэвид: а мне все еще нужны игроки АаронМ: вы не можете их убить, потому что Нил вам запрещает Ичиро: мы мафиозные боссы АаронМ: ага, а Нил не твой брат и не племянник Стюарта Стюарт: умный говнюк Стюарт: Миньярды хороши, не так ли, Чиро? Ичиро: определенно КевинЭкси: я, конечно, не такой бессмертный, как Эль, но давайте вы не будете замышлять какие-то свои мафиозные штучки, в которых будет участвовать мой парень? Ичиро: ладно Стюарт: грустно, но ладно Дэвид: где второй Миньярд АаронМ: он с Нилом Стюарт: я заплачу за ремонт комнаты Джер: а что с комнатой? ЖанМ: дьявол не может держать гнев в себе, поэтому когда нет возможности выпустить пар, он разносит все, что видит на своем пути Эндрю.: это пиздец, а не комната Дэвид: это выше моей зарплаты и я совершенно не беспокоюсь Дэвид: и я это спрашиваю вообще для Эбби, очевидно АаронМ: очевидно КевинЭкси: конечно, пап, очевидно для Эбби Дэвид: но как там мой второй сын? КевинЭкси: а когда Нил успел стать твоим вторым сыном? Дэвид: ты видел как у него глазки бегали при опасности? А как он всегда готов сбежать? И вообще, мне за это не платят конечно, но ты сам называешь его братом КевинЭкси: справедливо Стюарт: оправдано Ичиро: засчитано Дэвид: и все же, информацию которая интересует лишь Эбби, мне кто нибудь скажет? Эндрю.: нам негде жить Стюарт: ого Стюарт: зять забыл про квартиру Ичиро: эй Энд, а как же эта твоя «эйдетическая память»? Эндрю.: дада, японская моль. спасибо что напомнили, британский дядя Эндрю.: у нас есть где жить Эндрю.: но Нил не хочет никого видеть АаронМ: ?? Эндрю.: не, вам можно ЖанМ: мы с Джером можем? Эндрю.: ага Мэтти Бой: мой бро? Эндрю.: сказал, что тебе тоже можно Стюарт: он еще и говорить может? Эндрю.: почти заснул Дэвид: мне за это не платят Ичиро: можем заплатить за стальные нервы Дэвид: они мои дети *сообщение было удалено* Ичиро: поняли Стюарт: приняли Эндрю.: как мило, тренер Эндрю.: но даже я выше вашей зарплаты Дэвид: я ждал, пока ты скажешь это, карлик Эндрю.: француз Эндрю.: Джостен твой мотик сюда перевез ЖанМ: понял, через сколько? Эндрю.: он проснется через часа 3 ЖанМ: d’accord Рене: Эндрю? Эндрю.: нет, твой он не привез Рене: поняла, могу чем-то помочь? Ваша Дэн: мы тоже хотим помочь Эндрю.: Рейнольдс и Уайлдс держатся от кролика на расстоянии. Ваша Дэн: но почему? Рене: милая, это логично, просто дайте ему время Эли: монстр просто не дает нам с ним увидеться Рене: Элисон, хватит. Джер: я все понимаю, Эндрю иногда наводит на людей ужас, и я с ним не знаком так хорошо как Нил, но не считаете ли вы называть своего сокомандника монстром? Джер: он помог Нилу и помогает братьям и друзьям, его заботы для Нила больше, чем я видел у остальных людей ЖанМ: да, детка, жги Джер: из общения как с Нилом, так и с Эндрю, и всей остальной их компашкой, я понял, что никто из них не монстры Джер: и не стыдно вам называть так своих товарищей по команде, с которыми вы не просто играете, вы буквально живете с ними. ЖанМ: и прямо сейчас вы тоже живете в доме Нила и Эндрю ЖанМ: продолжай, mon brave soleil Джер: если вы знаете Нила, или так говорите по крайней мере, то как вы можете так о нем говорить? Джер: если вы считаете себя семьей Нила, почему не начнете уважать и принимать его выбор партнера? Джер: вы даже с Эндрю спокойно говорить не пытались АаронМ: разозлить Джереми Нокса АаронМ: даже я до такого не опускался Дэвид: Джереми, Жан, а не хотите переехать в Южную Каролину? КевинЭкси: тебе за это не платят, пап Дэвид: как раз за это платят Джер: спасибо, Дэвид, но у меня своя команда :)) Дэвид: как жаль Эндрю.: вы закончили? Эли: нет. Рене: да. Эли: это несправедливо Рене: почему, милая? Эли: где Ники, он бы меня поддержал НикиОмойБог: я не поддерживаю то, что моего кузена называют монстром НикиОмойБог: если бы не Эндрю, Аарон и Нил, то Эрика бы здесь не было АаронМ: Рейнольдс, просто признай что ты не права и перестань называть Эндрю монстром Рене: давай, радость моя Стюарт: очень не хочу вас прерывать, но Дэвид, мы заказали тебе пиво и чипсы для такого зрелища Дэвид: ага спасибо Дэвид: продолжайте дети Мэтти Бой: никого не смутило как быстро тренер законнектился с мафиозными боссами? Дэвид: вам за это не платят Мэтти Бой: вы правы, нам за это не платят
Примечания:
1043 Нравится 259 Отзывы 348 В сборник
Отзывы (6)