Глава 69
Не раздумывая, я поклонился стоящей передо мной Богине. "Рада познакомиться с вами, леди Астрея. Чем я могу помочь Богине моей сестры?" Она хихикнула, издав небольшой музыкальный звук, затем: "Кажется, я потерялась среди городской суеты. Могу ли я попросить вас, мисс Кодори, направить меня к моему заблудшему Дитя?" "Как пожелаете, хотя, по правде говоря, я уже направляюсь туда". Я опустился на ступеньку рядом с ней, и мы начали идти. "Сильно ли изменился город с тех пор, как ты уехала?" "Я не уверена. Из ее письма ты знаешь о том, что произошло..." Я кивнул, и она продолжила: "Я сделала все возможное, чтобы забыть обо всем. Возможно, там было немного алкоголя... И магия..." "Понятно. Я не буду притворяться, что знаю, как это было, но даже потеря одного из Ее детей, даже на несколько секунд, сделала мою Богиню очень... печальной". Я вздохнул: "Нам повезло, и я, как капитан, старалась изо всех сил, чтобы этого не случилось вообще". "Мне говорили, что вы очень серьезно относитесь к своей работе". Она улыбнулась: "Рюу так беспокоится о тебе". "Не говори ей, что ты это сказала". Я улыбнулся: "Она может покраснеть. Думаю, она будет очень рада увидеть, что ты вышла из уединения". Снова это звонкое хихиканье: "Я хотела спросить, а кто это у тебя на плече?" Я остановился, взял Чиме с ее насеста и предложил микро кролика Богине. "Это Чиме. Она очень особенный монстр". "В письме упоминалось..." "Да." Астрея приняла животное, которое после небольшого обнюхивания двух маленьких рук не только поприветствовало ее ударом головы, но и перевернулось на спину. "Ого. Ты ей действительно нравишься. Но да, Чиме способна понимать нас, как человек, хотя и не может говорить. У нее также отличные манеры поведения за столом, и она никогда не пыталась обгрызть чьи-то носки". Следующие несколько минут нашей прогулки мы провели, болтая о некоторых ксеносах, хотя и скрывали тему, описывая Чиме. В городе было много глаз, и ушей тоже. Я уже слышал, как люди интересуются, открыто говорят, обсуждают слухи обо мне. Собирался ли я покинуть свою Семью? Гулять с другими Богинями? Посещать Я ГАНЕША. Свидание с Королем. Это немного раздражало, правда. Но вскоре мы вышли на главную улицу и оказались в поле зрения Хозяйки Плодородия. "Хоро.... У тебя теперь есть еще один?" Сир, как обычно, присматривала за дверью. До обеда оставалось немного времени, так что ее смена еще не закончилась. Мой новый хвост уселся ей на руку: "С возвращением, Кодори. А ты?" "Астрея". Богиня представилась: "Хм, человек, седые волосы, очаровательная, без фалны... Ты, должно быть, Сир". Она протянула руку, и мой хвост покинул свой насест, чтобы Сир могла пожать ее. "Рада познакомиться с вами, леди Астрея, пожалуйста, проходите, вы как раз вовремя, чтобы успеть занять хорошее место до того, как придет обеденная толпа". Меня немного удивило, что Сир не казался... не знаю, более взволнованной? Давно потерянная богиня Рюу вернулась... Если только она не знала. Я вдруг почувствовал себя невероятно удачливым, находясь так близко к тихой эльфийке. Как обычно, меня приветствовала моя приемная семья: Хлоя и Арния обняли меня и погладили по голове, а мой новый хвост поздоровался с ними. Мия была как обычно, с широкой материнской улыбкой. Рюу и Луниору нигде не было видно, хотя они обычно начинали работать после обеда. Потом появилась амазонка. Анита. Несмотря на то, что она была одной из моих мучительниц, я не чувствовал к ней враждебности, и, похоже, она действительно вписывалась в здешнюю обстановку. "А, добро пожаловать, мисс Кодори", - Анита пригласила нас внутрь, предложила два меню и направила нас к стулу, - "Вы и ваша гостья присаживайтесь, пожалуйста". Астрея приподняла бровь, а я показала ей большой палец вверх. "Мы на минутку". ответил я. "Нет проблем". И она отошла, помогая девушкам-кошкам подготовить все к обеду. "Где..." начала Астрея, прежде чем я поднял руку. "Скоро. Наслаждайся обедом. Она скоро спустится, и тогда тебе придется подождать, чтобы поесть". Я усмехнулся: "Я знаю, что даже у Богинь бывает урчание в животе". После того, как мы сделали заказ и прошли примерно половину пути, я с "гигантским сэндвичем", она с супом, а Чиме с салатом без помидоров, Рюу действительно появилась. Все еще выглядевшая немного болезненной после драки с Айс, она сразу же заметила меня и мои хвосты, а затем и то, с кем я обедаю. Поэтому я сделал единственное, что мог разумно сделать в этой ситуации, и спас суп, когда Рюу подошла и обняла Астрею, удивив Богиню и чуть не сбросив ее со стула. Мия и остальные удивленно переглянулись, но, увидев, как обычно сдержанный эльф проливает слезы радости, они просто позволили ей это сделать. Они остались вдвоем на мгновение, прежде чем я встал, осторожно снял с головы Рюу чепчик и надел его на себя. "Вы двое поговорите. Я прикрою вас". Рюу начала что-то говорить, но я ловко развязал и ее фартук и надел его поверх своего открытого полукимоно. "Сестра, я настаиваю". Она схватила меня за руку, ту, что с кольцом, но я отменил это простое действие, улыбнулся, отпустил и начал отгонять их обоих хвостом: "Позже". "Спасибо." смогла сказать она наконец. Они оба отступили наверх, и Мия наконец заговорила: "Ну, ты не в полной форме, но только на этот день, я оставлю это". "Спасибо, мама". Я сказал: "А теперь давайте подавать обед".________________________________________
Обед действительно был подан, и завсегдатаи "Хостесс" все еще помнили меня. После всех волнений, опасностей, крови, слез и полного дерьма последнего времени, было приятно просто работать. Как ни странно, это было похоже на отпуск. В прошлой жизни я зарекся работать в пищевой промышленности. Я обчистил слишком много ресторанов, чтобы иметь хоть какое-то отношение к работе, связанной с едой. Но здесь мне казалось, что я просто... готовлю для семьи дома. При почтительном соблюдении правил Мии в отношении ее девочек, никто даже не побеспокоил меня по поводу недавних слухов. Наконец, обеденный переполох утих, и я смог рассказать Мие и девочкам новости. "Итак, это наконец-то произошло, да?" спокойно спросила Мия, когда я показал ей кольцо и рассказал новости. "Я полагаю, что со всеми этими событиями это заняло некоторое время, но, действительно, сейчас самое время". "Да!" сказала Арня, кивая головой, ее маленькие коричневые треугольные ушки подергивались, "Мы все знали, что вы с маленьким лисенком были парой". "Значит, ты собираешься на пенсию?" спросила Хлоя, ее тонкий черный хвост покачивался взад-вперед. "На пенсию? Нет, но, конечно, возьму отпуск". Я ответил: "Однако, если я не хочу ждать целый месяц для нашего медового месяца... У нас есть девять дней". "Девять дней? Почему так скоро?" спросила Арня, "Это не так уж много времени..." "Я подготовила большинство мелких деталей... Осталось только разослать приглашения и тому подобное". Я ответил, не отвечая на ее вопрос: "Платья должны быть сшиты завтра или на следующий день. Приглашения - часть вещей сегодня-завтра..." "Ха. Маленькая Лиса думает, что все так просто". Мия усмехнулась: "Всегда планируй проблемы". Она сказала: "Мы будем готовы, только держите хвосты прямо". "Вы, ребята, лучшие". сказал я, обернув хвосты вокруг двух девушек-кошек и обняв Мию: "Я собираюсь проверить Рюу и сказать ей, что она вернулась в строй". "Хорошая идея. Спасибо, что прикрыла ее". Мия ответила: "И уложи их, у нас еще много работы". Двух девушек-кошек усадили, затем погладили по голове, после чего я поспешил вверх по лестнице, упреждая их, прежде чем они успели выразить протест. Из комнаты Рюу не доносилось никаких голосов, поэтому я тихонько постучал в дверь. "Войдите." тихо сказала Астрея. Комната Рюу была такой же, какой я ее помнил. Живая мебель, аккуратная сервировка, и пахло лесом. Астрея сидела на кровати, положив руки на голову Рюу, которая стояла на коленях на полу, положив голову ей на колени. Очень нежно Богиня проводила пальцем по длинному уху Рюу. "Ну, я рада, что убедил ее". Я сказал с улыбкой: "Она помогла мне во многих отношениях с тех пор, как я приехала в город". "Она отправила только одно письмо, с твоим подарком. Хотя... Это было очень длинное письмо". Астраеа ответила: "Она упоминала, что ты не местная." "Хм..." Рюу издала небольшой звук, внезапно сев. "Простите, леди Астрея, я упала... О! Сестра." Я поднял руки, пытаясь немного успокоить ее: "Не волнуйся, обеденный перерыв уже закончился. Но..." И я рассказал ей о планах, помогая ей разгладить форму и снова надеть фартук и чепчик. "Ну что, пора?" наконец сказала Рюу, улыбаясь своей маленькой улыбкой. "Тогда мы будем ждать". Затем, когда мы с ней соприкоснулись предплечьями, "Извините, леди Астрея, мне нужно работать". "Не волнуйся. Я буду спать здесь. Это было долгое путешествие, и я думаю, что останусь здесь ненадолго". ответила Богиня. "Приходи в гости". Я сказал Рюу: "И приведи свою Богиню тоже. Если Мия не позволит ей остаться, я с радостью приючу ее". "Да, мы скоро навестим ее". ответила Рюу, собираясь уходить. "Было приятно познакомиться с вами, мисс Кодори. Хотя, скоро это будет миссис, я полагаю?". "И вам того же". Я легонько постучал костяшкой пальца по комоду Рюу: "Если повезет, все получится, как задумано". Я догнал Рюу, прежде чем она успела спуститься по лестнице, и крепко обнял ее. Она не очень-то любила обниматься, но не жаловалась. "Пожалуйста, сестра. Если ты не отпустишь меня, я могу снова заплакать". "Я рада, что ты обратилась к ней". Я ответил, отпуская ее и начиная спускаться по лестнице: "Еще больше я рада, что Она здесь". "Я тоже". Она ответила, на самом деле улыбаясь. Действительно улыбаясь. "Мне немного неловко, что ты увидела меня такой..." "Такой расслабленной я тебя никогда не видела". Я улыбнулся в ответ: "Может быть, я попробую это на Вине, когда у нее будут проблемы со сном". "Она на часах!" Мия обратилась к нам через всю комнату: "Идите, делайте свои приглашения и дайте нам знать, когда мы вам понадобимся". Мы с Рюу кивнули друг другу, и я покинул Хозяйку Плодородия, остановившись только для того, чтобы забрать Чиме и поприветствовать Лунуар, набросившись на нее с хвостами и объятиями прямо перед тем, как выйти на главную улицу.________________________________________
"О." Занис нахмурился, открывая дверь главного здания Сомы. "Это ты." "Значит, пережил ночь? Нашел своего монстра?" поддразнил я. "Или ты всю ночь гонялся за кроликами?" "Очень смешно, Лиса". Он зарычал: "У тебя здесь какие-то дела? Или ты просто пришла поиздеваться надо мной?" "Ты не настолько важен, чтобы издеваться". Новый голос, принадлежащий Чандре, когда гном направился к нам, вероятно, доносился из главного здания пивоварни. "Мисс Кодори! Что привело вас сюда?" "Ну, кроме того, что я принесла новость о том, что я использовала ваш маленький набор для пивоварения, правда, не для настоящего варева..." "Еретик." легко сказал Чандра. Я попытался выглядеть удрученным, но сдался и пожал плечами: "Я женюсь. И я здесь, чтобы пригласить тебя и лорда Сому. И, может быть, спросить, как перегонять фрукты. У меня есть персиковые деревья, которые только начинают быть... персиковыми". Занис все еще стоял там, рыча, но мы вдвоем сделали вид, что его не существует. "Ну, я знаю, что дал тебе нужные инструменты... Я напишу тебе шаги. Свадьба, говоришь? Этой маленькой лисички?" "Именно так." Я ответил, повернувшись к Занису, который только начал открывать рот: "Если ты назовешь ее шлюхой, я вырву тебе все зубы". Он закрыл рот и снова оскалился. Чандра улыбнулся: "Хорошо, я скажу лорду Соме, и, возможно, он сможет покинуть свой сад на несколько часов. Ты что-нибудь выпила? Ведь вы находитесь на пивоварне семейства Сомы". "Большей частью этим займется Хозяйка". Я ответил: "Хотя, если у вас есть что-то легкое, для меньшей толпы после. Большинство из нас не переносит эту дрянь, даже если мы любим иногда выпить". "Хм, у меня есть как раз то, что нужно". Он усмехнулся и посмотрел на Заниса: "Ты можешь помочь мне поискать это позже". Занис сложил руки, еще сильнее оскалился, но сказал: "Хорошо". "Тогда... О... Это игольчатый кролик?" спросил Чандра.________________________________________
"У тебя появляются всевозможные друзья, не так ли." Я сказал Чиме, держа ее в руке: "Я имею в виду, Боги, Богини, все мои друзья. Полагаю, мне стоит пойти к семье Локи...". Чиме потрепала мою ладонь по голове, а я легонько погладил ее по спине. "О! Мы можем навестить маленькую адскую гончую. Мы позволили ей остаться в приюте. Сир присматривает за кучей детей, и во время всех этих волнений мы получили добро на то, что гончая может остаться". Чиме издала небольшой писклявый звук, ее уши приподнялись, шумно дергаясь. "Вы ведь поладили, верно? Мне не придется объяснять кому-то, почему я не принесла тебя домой, верно?" "О! Это мисс Кодори!" услышал я чей-то голос. Привлекая свое внимание, я оглянулся и заметил маленького мальчика, лет десяти, который держал поводок с крепким на вид щенком красно-рыжего цвета, который подходил к его бедру. "Нас посетили люди из семейства Генеши! И посмотрите! У Спота новый ошейник, и теперь мы действительно можем его держать!" Его голос привлек еще одного маленького человека, девочку, возможно, немного младше, с маленькими кошачьими ушками и хвостом. "Ура! Здравствуйте, мисс Кодори!" Я встретил их на полпути и опустился на колени перед ними тремя: "Рада вас видеть, ребята. Я тоже." Я протянул руку адской гончей, которая села как положено и тихонько зарычала на меня. "Да, я говорила с самим Господом Ганешей. И очень мило спросила, может ли он позволить вам, ребята, оставить Спота рядом". Я протянул Чиме гончей, которая обнюхала его, потом лизнула кролика от носа до кончиков ушей, а затем по-собачьи ухмыльнулась, лениво пыхтя. Химе чихнула и отвернулась от гончей с крошечным кроличьим вздохом. "Хаха. Споту нравится маленький кролик". Девочка сказала: "О... Это другой? Как тот большой пушистый, который был у нас здесь?". "Вообще-то это дочь того". ответил я. "Теперь мне пора идти, но я решила проверить, все ли в порядке, раз уж я оказалась поблизости". "Спасибо, госпожа Кодори!" сказал мальчик, "Может... передать Беллу наши извинения?" "Я обязательно пришлю его, и ты сам сможешь ему передать". Я посмотрел на гончую, которая подняла на меня собачью бровь: "Не забудьте дать Беллу хорошую слюну, когда он придет. Это наш секрет". "Рррф". И я погладил маленькую гончую по голове в ответ на его обещание.________________________________________
Сумеречное поместье было таким же странным, каким я его помнил. Яркое солнце позднего вечера придавало многим его башням еще более величественный вид, а странные опорные конструкции и мосты между башнями отбрасывали глубокие тени. "А, госпожа Кодори". Я опустил глаза от своего восхищения зданием и заметил Финна, капитана "Локи". Одетый небрежно и безоружный, он выглядел так, словно только что собирался начать прогулку. "Пришли в гости? Дела или удовольствие?" Мальчишеская улыбка была немного испорчена вздергиванием бровей. "Локи хвастается моим последним визитом?" Я спросил: "Вот, возьми зайчика". Он принял Чиме, которая передала ему свое обычное приветствие. "Немного да. Хитрая штука, играть в азартные игры с леди Локи. Кто эта очаровательная тварь...?" "Не совсем. Я учился у лучших. И если бы Она хотела выиграть, мне пришлось бы остановиться". Я усмехнулся: "Что касается моего визита, то понемногу и того, и другого". Я чувствовал себя невероятно тщеславным, но я показал свое кольцо: "Я обещала Локи, что приглашу Ее". "О! Ну-ну, полагаю, я проиграл это пари". Он передал Чиме обратно мне, и я посадил ее себе на плечо: "Я не ожидал, что это случится, пока ты не уйдешь на пенсию. Вы с господином Беллом слишком активны, чтобы остепениться. Значит, леди Харухиме?" "Именно так". "Бете все еще немного обижен на вас с ней, вы знаете. Я бы избегал его, если можешь". "Он знал, что лучше не трогать официантку". Я усмехнулся: "Надеюсь, ты не слишком расстроен тем, как все произошло?" "Я бы с удовольствием сыграл с тобой партию в шахматы когда-нибудь". Он улыбнулся: "Леди Локи должна быть в своем кабинете, если вы сможете его найти". Он помахал мне рукой и прошел мимо меня: "Я с нетерпением жду, когда увижу, как будет развиваться ваша маленькая семья". Я некоторое время смотрел ему вслед, затем повернулся к двустворчатой двери в стиле замка и вошел внутрь. Там было несколько человек, большинство из которых я не знал, но пару из них я видел на восемнадцатом этаже. Среди них не было ни одного крупного члена, но я, по крайней мере, получил от них несколько дружеских взмахов. Пройдя дальше и найдя один коридор, который выглядел как тупик, но таковым не являлся, я свернул в него и столкнулся с Тионе. Точнее, я не столкнулся с ней, но ее подбородок на мгновение уперся в мое декольте, так как Чиме, потеряв равновесие, бросила мое плечо на ее. "Ах! Что? Кто? О, кролик!" Она взяла Чиме в обе руки, затем посмотрела на меня: "О, привет, Фокс". Она звучала немного... разочарованно, но, по крайней мере, не сердито. "Я не уверена, должна ли я злиться или... просто пожать плечами". "Пожалуйста, не сердитесь? Ты держишь моего друга". Я улыбнулся: "Я была права насчет этой ловушки? Я уверена, что все было именно так". "Часа полтора, прежде чем мы смогли выбраться из нее". Она ответила, поднося Чиме к лицу: "Лиса такая злая. На одежде тоже нет пятен, хотя ей не понравились наши волосы". "О... Забыла об этом. Хотя, поскольку у меня с трудом растут волосы..." Я огляделась вокруг: "Подожди, а где твоя сестра?" "Мы, знаешь ли, не связаны узами брака. Но если хочешь знать, она дуется". "Правда?" "Твоя маленькая хитрость, по сути, вывела нас из игры. Никто из нас ничего не смог сделать". Она передала Чиме обратно мне: "Так что привело тебя сюда?" "Иду повидаться с Локи". Я сказал: "я женюсь, и я обещала пригласить ее". "Да! Я выиграла пари!" сказала она взволнованно. "Неужели вся моя жизнь - сплошная ставка?" спросил я ни у кого конкретно, "В любом случае, я расскажу тебе об этом, если ты поможешь мне найти ее кабинет".________________________________________
Локи была в восторге, или, по крайней мере, счастлива и опечалена. Счастлива от того, что я действительно пригласил ее, но печальна от того, что это, вероятно, означает, что единственный человек, который действительно, по доброй воле, позволил ей быть такой трогательной, вероятно, никогда не позволит ей сделать это снова. Она также получила одобрение Чиме, что заставило меня немного улыбнуться. Но, закончив дела, мне удалось каким-то образом найти дорогу обратно на улицу. Пробежавшись по списку людей, которых я должен был пригласить, и взглянув на раннее вечернее небо, я подумал, кто остался. Оставалась Гефест, которая, я был уверен, по крайней мере, постарается прийти. Фрея, которую я все еще не хотел видеть рядом со мной, моей семьей, семьей Такемиказучи или Гросом. "Ах да..." Я пробормотал: "Может, навестим Эйну?" Я спросил у Чиме, которая навострила уши, побуждая меня погладить их. "Подумала, что тебе понравится эта идея".________________________________________
"Ты хочешь, чтобы я..." начала Эйна, моя прогулка к зданию Гильдии напомнила мне о другой вещи, о которой я хотел поговорить с ней. "Встретиться с твоим новым гостем?" "Да." Я сказал с ухмылкой: "Только подумай, сколько информации ты можешь от него получить. И еще, возьми кролика". Мы сидели друг напротив друга в одной из небольших комнат для консультаций. Когда я поставил Чиме между нами, микрокролик перевернулся на спину. "Ну, если ты настаиваешь". сказала Эйна, слегка почесывая грудь и живот Чиме, - "Ну, я полагаю, я могла бы навестить его. Я уверена, что мистер Ройман одобрил бы, если бы я попросила немного времени для "самосовершенствования". Он стал гораздо более разумным". "Лучший учитель". Я ухмыльнулся: "Я также уверена, что смогу уговорить тебя поговорить с Лидо". На ее вопросительный взгляд, я объяснил дальше: "Он их лидер. Умный, с хорошей головой для долгосрочного мышления, прирожденный лидер". "Хм, я... с нетерпением жду этого". "Так что это старое дело". Улыбаясь, я положил руку на стол: "Новое дело. Я направляю приглашение на свою свадьбу".________________________________________
"Лиса здесь". Цубаки, одноглазый, черноволосый, самурай-кузнец, сказала, когда мы пришли в мастерскую Гефеста. "С кроликом". Которого она передала мне обратно, прежде чем уйти. "О? Наконец-то появился повод прекратить бумажную работу..." услышал я, когда вошел в комнату и с благодарностью посмотрел на все аккуратные инструменты, висящие на стенах. "Что я могу сделать для вас сегодня?" "Вам действительно стоит нанять секретаря. Я имею в виду... Серьезно. Вельф жалуется, что ТЫ жалуешься на то, что у тебя никогда нет времени, чтобы сделать что-то как следует". Я посадил Чиме на стол, и она обнюхала один из документов, лежавших там, и обгрызла уголок. "Знаешь, если ты это съешь, мне не придется этого делать". со вздохом сказала Гефест, протягивая руку и слегка проводя пальцем по ушам кролика: "Слишком много надежд, я полагаю". "Ну, сначала старые дела, как прошел проект для Вине?" Я еще не видел ее работы. Мне было немного не по себе, но я был очень занят, и не было особой необходимости носить ее по дому. "Ну, когда мы смогли заставить ее сидеть спокойно достаточно долго, чтобы снять мерки, и Вэлф немного разобрался со всем, все прошло хорошо. Мы оба попробовали, и как только Вине надела его, никто, кроме нее, не смог его снять. Если только ты не возьмешь в руки стамеску. Но там можно сделать очень многое". "Отлично." Я улыбнулся: "Она очаровательна, и это разобьет сердце леди Гестии, если это случится снова". "Потерять семью - это... Неприятно, да". Богиня нахмурилась, откинувшись в кресле и очень аккуратно сложив ноги. "Мы... Связь, которую мы разделяем, между Богом и смертным, это как... Немного нашей души занято. Маленькое пятнышко для нашего Дитя. Когда один умирает, это маленькое место становится холодным, темным". Она вздохнула: "Как бы то ни было, разговор о старых делах означает, что у тебя есть новые дела?" Я показал ей кольцо, заставив ее снова опустить ноги, чтобы внимательно посмотреть на него: "Оооо... Подождите, да, оно красивое, но вы собираетесь жениться?" "Да. И как друг, я приглашаю тебя". "Ну тогда, дай мне проверить мой календарь". Она достала из стола блокнот, перевернула его на дату, которую я упомянул. Быстро прочитав, она вырвала страницу, скомкала ее и бросила в ближайший камин. "Так, похоже, мне нечего делать в этот день". "Отлично."________________________________________
Возвращаясь домой после отправки письма в башню к Фрейе, я размышлял о том, что я сделал, чтобы оказаться там, где я сейчас. Каким-то образом мне удалось продержаться в роли искателя приключений достаточно долго, чтобы завести друзей, больших и маленьких. Стать известным в городе, к лучшему или худшему. Спасти девушку. Встречаться с девушкой. И не умереть, пока я выяснял все, что мне нужно, чтобы жениться на Девушке. Я остановился, заставив Чиме посмотреть на меня. Оглядевшись, я убедился, что в ближайшем окружении нет ничего страшного. Никаких монстров, скрытых засад, разъяренных толп, богов-идиотов или случайных членов семьи, состоящих в дальнем родстве, не появилось, поэтому я продолжил идти. "Ип." провозгласило что-то рядом с моими ногами, когда я сделал первый шаг. Могу поклясться, что я осмотрел все вокруг, но когда я посмотрел вниз, то, похоже, пропустил довольно большую черную лису. Это была не одна из моих, я даже дважды проверил, оглянувшись на свои хвосты, которые, казалось, просто невинно помахивали. Опустившись на колени и на всякий случай засунув Чиме внутрь кимоно, я внимательно его рассмотрел. Когда он терпеливо посмотрел на меня и сел, как хорошо обученная собака, это действительно была черная лиса. Самец, с почти равномерно черным мехом, с парой темно-серых колец на хвосте. Длинный узкий нос и большие глаза цвета золота смотрели на меня, когда я протянул ему руку. Он даже не потрудился понюхать, а просто положил свою лапу мне на руку. И тут я заметил, что под шерстью у него есть несколько ремешков. Они удерживали на месте небольшой мешочек на его спине. "Ну, я вижу, ты на часах". Я сказал, пожав ему лапу один раз и вставая: "Если хочешь следовать за мной, я тебя накормлю". Лис наклонил голову, очень хорошо изображая "я не понимаю". Тогда я попробовал другой вариант: "Kochiradesu, gohan". Сюда, еда. Это привлекло его внимание, и он встал и опустился рядом со мной, когда я направился домой.________________________________________
"Кодори... За тобой следует маленькое... животное...". Грос заметил, как я отперл передние ворота, вошел и снова закрыл их за собой. "Подожди... Это лиса?" Если статуя говорящего грифона размером с автобус и беспокоила моего нового последователя, то этого не было видно. Они оба посмотрели друг на друга сверху вниз, прежде чем я ответил: "Да, так выглядит настоящая лиса". Один из моих хвостов взметнулся под рукой, и я протянул его: "Такой же хвост, видите? И уши тоже". Я подергал ушами, чтобы подчеркнуть: "Нашел меня по дороге сюда, и я думаю, что знаю, откуда он взялся". "О?" Грос опустился на землю, все еще глядя на лиса. "Ну, некоторое время назад город посетили несколько таких же, как я. После небольших... переговоров... мы решили для них одну проблему и отправили их домой". Трудно было представить, КАК недышащая статуя может фыркать, но Грос действительно фыркнул: "Похоже, это долгая история... Хм, у вас одинаковые глаза". Я потянулся вниз и погладил лиса по голове, прервав его пристальный взгляд: "Я говорила с Эйной, и она скоро придёт. Я принесу оккулус Лидо, и вы трое сможете хорошо поговорить". "Очень хорошо." Он посмотрел на небо: "Не думаю, что я могу побеспокоить вас о том, под чем можно спрятаться? Солнце приятно, но слишком много солнца заставляет меня чувствовать себя... неуютно". "Мы что-нибудь придумаем для тебя перед сном". Я сказал, глядя вниз на лису: "Кочи". Потом на Гроса: "Я обещал этому что-нибудь поесть, а потом позову на помощь всех, кто есть поблизости". "Спасибо." С лисом, рыскающим рядом со мной, я вошел в поместье. Сняв сапоги, я улыбнулся, увидев, что лиса, прежде чем войти, вытерла лапы о коврик у двери. "Здравствуй, дом!" воскликнул я. Мгновение спустя появился Оука, выглядевший так, словно он только что был на кухне: "О, как вовремя. Мы как раз собирались... Подожди, где ты нашла лису?". "Нашла меня. Что собирался?" Я опустилась на ступеньку рядом с ним, а он пошел обратно в сторону кухни. "О планах на ужин. Среди прочего. Как твой верный подчиненный, я должен предупредить тебя кое о чем". Он сделал паузу, повернулся и положил руку мне на плечо: "Женщины замышляют против тебя". "Оука! Ты настучал!" Чигуса появилась у входа в кухню и показала на копьеносца крошечный обвиняющий палец, так сердито(?) и громко(!), как я никогда не слышал ее в бою. Затем, посмотрев на меня, Чигуса сказала: "Химэ-чан! Вот она!" Из кухни послышалось: "Айша-сан?". "Как прикажете." ответил голос Аиши, амазонка вышла из кухни. "Хорошо, Лис. Мы можем сделать это простым или трудным способом". заявила она, ударив открытой ладонью в "стандартной попытке бандита запугать". "Что бы ты предпочла?" Я сказал, прежде чем она смогла продолжить: "Хотя, прежде всего... Кто-нибудь может покормить лису?" Полностью прервав то, что должно было произойти, лиса ответила серией звуков, немного похожих на смех. "О... Подождите." Айша сказала, затем позвала через плечо: "Химэ? Здесь черная лиса, настоящая лиса. Выглядит голодной". "О, пришлите его". Пауза, "Тогда, пожалуйста, продолжайте". Мы все ждали, пока лиса рысью пробиралась на кухню. "Хорошо." Айша "ахнула": "Хорошо, лиса. Мы можем сделать это простым или трудным способом". Оука и Чигуса в унисон захлопали в ладоши, а я ответил: "Что ты предпочитаешь?"________________________________________
Не желая разрушать дом, я согласился на то, чтобы меня ограничили гостиной. Хотя мне было любопытно, насколько хорошо я справлюсь в драке с Айшей, я довольствовался тем, что сидел напротив нее и ухмылялся, пока что. "Итак..." Я посмотрел на Аишу, Асуку, Гестию и Чигусу. "Что происходит?" "Кодори-доно снова пытается все делать сама". Асука сказала: "Так что, поскольку это важное событие, мы все решили, что ты должна просто расслабиться". "Ну, на самом деле я не против. Я уже почти все сделала". Я улыбнулась: "Я..." Три девушки очень тихо зарычали на меня. "Оукей", - пробормотал я, - "Кто-то". Рычание прекратилось: "Нужно пригласить Наззу и лорда Миаха. Мне удалось поговорить с лордом Ганешей, Локи, Гефестом и оставить письмо для леди Фрейи. Хозяйка знает подробности и готова в любой момент... Умм... О, и я пригласила Чандру и лорда Сому. Точно, и Эйну тоже". "Ого." Айша удивленно моргнула: "Как и в случае с покупками, ты действительно умеешь доводить дело до конца". "Мисс Кодори очень эффективна". сказала Лилли сзади меня, входя в комнату. "Ты пригласила Локи и Фрейю?" Гестия ворчала: "Правда?" "Они помогли". Я ответил: "Подозреваю, что леди Фрейя не придет, а будет наблюдать из своей башни, как обычно. Оттар может прийти как... представитель... представитель?" Мне все кивнули, пока я разбирал новое слово: "А Локи - весельчак. Это будет очень похоже на маленькие вечеринки Аполлона, только без него". Я усмехнулся. Лилли обошла диван и села рядом со мной. Находиться так близко означало, что моим хвостам было у кого попросить внимания, что они и сделали. "А что насчет..." "Их делают у портного. Там же, где я обычно покупаю одежду". "И..." "Хозяйка обеспечит большую часть еды и питья, за хорошую плату". "Но..." "Мы будем использовать оккулус, чтобы позволить ксеносам "присутствовать"." "Мисс Кодори отнимает все удовольствие от планирования". пожаловалась Лилли. "У нас девять дней, восемь, если считать девятый важным днем". Я сказал, обхватив Лилли за плечи и обняв ее: "Теперь, если я буду вынуждена сидеть здесь, мне нужно немного развлечений..." "ЛИЛЛИ ЩЕКОЧУТ!"________________________________________
Это развлекало меня около трех минут. В этот момент я остановился, дал Лилли перевести дух, затем посадил ее к себе на колени и обнял, как плюшевого мишку. "Я прощаю тебя". Я посмотрел на Гестию, которая кивнула: "И леди Гестия тоже тебя простила, так что мне не придется больше щекотать тебя". "Ура..." вздохнула Лилли, хотя она немного покачивалась, чтобы устроиться поудобнее, "Мисс Кодори хорошо обнимает". "Лучший помощник". Я сказал, глядя на остальных собравшихся: "Итак... Эм... Я просто должна сидеть здесь восемь дней?" "Более или менее". сказала Айша с ухмылкой, "Даже если нам придется использовать веревку". Я поднял бровь: "Я пас. Но... Есть работа, которую нужно сделать! Я не могу просто... ничего не делать". "Например?" спросила Аска, "Это не связано со свадьбой". "Грос хочет немного укрыться от солнца". сказал я, поглаживая голову Лилли. Она действительно была как мячик для снятия напряжения. "А я должна варить больше зелий... И персиковые деревья скоро потребуют внимания... И Гросу нужно будет привезти больше песка... И..." "У Кодори-доно действительно есть список дел". "Она очень ответственная". согласилась Гестия, "Ну... Когда это кто-то кроме нее самой". "Эй! Я не теряла волосы в течение... ммм... пары недель?" Я защищался: "Смотрите! Теперь я могу делать прическу!" Я распушил волосы: "Хм... возможно, нужно немного подровнять..." "Хм. Что вы думаете, дамы?" Аиша спросила: "Мы разрешим ей делать вещи? До тех пор, пока они не связаны со свадьбой?" Она подняла руку: "Да?" "Только если одна из нас будет с ней." Чигуса сказала, "Я имею в виду... Чтобы убедиться..." "Я думаю, мы должны просто убедиться, что она спит... Или помочь ей с письмом! Ты все еще ужасно пишешь". "Эй! Я научилась писать только... год назад". Я чувствовал, что начинаю дуться. "Вы, ребята, такие злые". "Я тоже не против присмотреть за ней". сказала Гестия, подняв руку, словно готовясь к каратистскому удару справедливости. "И следить, чтобы она не приближалась к огнеопасным предметам". "Никакой работы в кузнице? Но..." "Нет." Они все сказали, кроме Лилли, которая утешительно похлопала меня по руке. "Вздох... Ладно." Теперь я действительно дулся. "У нас должно остаться немного пиломатериалов, верно? Может быть, мы успеем сделать убежище Гроса до ужина?" "Если ты попытаешься сбежать, я надену на тебя поводок". Айша сказала: "Конечно, после того, как спрошу у Химе, можно ли мне это сделать".________________________________________
Построить что-то простое с людьми, которые по обычным стандартам были сверхчеловеками, было РЕАЛЬНО быстрой работой. После того, как Грос выбрал место для строительства, мы заставили его выкопать несколько ям глубиной в полметра. Для этого он просто использовал свой заостренный хвост, вдавливал его в землю и слегка покачивал им, чтобы открыть отверстие. Асука и Чигуса нарезали куски дерева, а мы с Аишей скрепили их молотком, и примерно за час у нас получилось прочное убежище. Закрытый с трех сторон и наполовину закрытый со стороны входа, Грос мог спрятаться практически от любого элементарного состояния, кроме сильной жары или холода. Но если бы дело дошло до этого, мы могли бы легко дополнить убежище. "Если хочешь, я могу сказать детям, чтобы они не беспокоили тебя, когда ты здесь". предложил я. "Пожалуйста. Хотя, если они похожи на детей ксеносов, то все равно не послушаются", - со вздохом ответила горгулья. "Обед!" позвала Харухиме от входной двери._______________________________________
Черный лис свернулся калачиком в недоступном месте, хотя формально он все еще находился с нами в столовой. Я подозревал, что он либо ждет, когда ему скажут идти домой, либо ждет, когда мы дадим ему работу. В сумке на спине у него было письмо, но Харухиме сказала, что расскажет об этом после ужина. Ужин был совместной работой Харухиме, Микото, Вине и Такэмикадзути. Бог войны на кухне меня немного беспокоил, но мне сказали, что десерт готовил он. "Подожди... А где ребята?" Я оглядел стол, увидев только Оуку. Белл, Вельф и Мариус отсутствовали. "Ушли делать... дело". ответил Оука. Пауза, "Дело?" спросил я. "Важное дело". "Секретная вещь". "Они только сказали "уехать на пару дней", а уехали сегодня днем". "Ну..." Я посмотрел на Лилли, которая отпрянула от меня: "Полагаю, я не стану щекотать кого-то ради информации. Но им не хватает хорошего ужина". Помимо обычных основных продуктов, у нас был хлеб от Вине, который даже немного не подгорел. Очень вкусное жаркое, благодаря Микото, и... персик... что-то такое. Я думаю, кто-то, возможно Харухиме, пыталась изобрести выпечку, но это было что-то вроде... вроде... не совсем слоеное печенье с кусочками персика внутри. На самом деле они были довольно вкусными и пользовались успехом у сирот. "А, это объясняет, почему лорд Такемиказучи был на кухне". сказал я с ухмылкой, откусывая от одного из персиков. "Лиса мудра. И хорошо разбирается в растениях". ответил Такэмикадзути. "Вряд ли. Я просто спросила у эксперта. Спроси Мариуса... когда он вернется. Он был там, нес почти все вещи". Это было действительно странно, когда многие из нашей Семьи отсутствовали за обеденным столом. Даже с добавлением Айши, которая тоже наслаждалась чем-то вроде выпечки. "Итак. Что с настоящей лисой?" спросила Айша, "То есть, двое из вас - это здорово, но третий? Я не знаю..." Несколько из нас захихикали: "Да, любимая? Я полагаю, ты собиралась оказать честь?" "Ну..." Харухиме посмотрел на лиса, у которого дернулось ухо, как будто он знал, что кто-то обращает на него внимание. "У него было письмо от твоих... дальних родственников? В основном оно было написано Миюки-чан. С небольшой благодарностью от ее отца". Она сделала паузу, доставая из своего обычного красного кимоно аккуратно сложенный листок бумаги: "Там даже есть рисунок". Она развернула бумагу, обнаружив, что на самом деле это два листа, а не один, и протянула мне один из них. На нем был очень хорошо нарисованный рисунок. На ней, очевидно, была изображена Миюки, ее лицо до сих пор отчетливо запечатлено в моей памяти. Ее красивое, с высокими скулами, мягко улыбающееся лицо смотрело вниз. Одетая в черное кимоно с узором из снежинок, ее две руки нежно обнимали живот, когда она сидела на полу, похожем на традиционное японское додзе. Я передал рисунок Лилли, сказав: "Ну, думаю, можно не волноваться, что это сработало". Я улыбнулся Харухиме, наши хвосты искали друг друга. "Что написано в ее письме?" "Ну..." Она посмотрела на него и начала читать: "Нашей самой уважаемой сестре-путешественнице и ее благословенному золотому спутнику". "Похоже, они уже знали." пробормотал Оука, заставив Чигусу хихикнуть. "С помощью вашего друга, Серебряной Руки(p.s. Наззе), я и многие другие, кто был поражен, полностью выздоровели. Я была первой, кто наконец-то обрела ребенка, и к тому времени, как мой отец напомнил мне написать, несколько других тоже смогли зачать". "Скоро там будет много работы". сказала Асука. "Пусть они растут сильными и здоровыми". сказал Такемикадзути, потягивая свой чай. "И хотя мне запрещено заниматься политикой, я слышала, как отец говорил с другими старейшинами о том, чтобы наладить контакты с другими кланами Ренар. Похоже, совет Кодори-доно пробил брешь в упрямстве моего отца". "Хорошо." Я сказал твердо: "Одиночество ведет к небытию". "Людям нужны люди". Аска согласилась: "Нет, Чиме, у тебя не может быть этого перца". "Спасибо тебе за все, что ты сделала, даже если ты не вернешься с нами, дар, который ты сделала мне и другим женщинам, будут помнить многие поколения". Харухиме заключила: "Тогда здесь есть немного". Она сказала: "Спасибо за помощь моей дочери. Посланника зовут Дзинсоку. Он ваш, пока вы не пришлете ответ. Он умен и бесстрашен, и ему нравится, когда его чистят". При упоминании его имени Лис поднял голову, свернувшись калачиком в углу комнаты, и посмотрел на Харухиме взглядом, который, казалось, говорил: "Да? Что?". "Хм. Интересно, сколько времени ему понадобилось, чтобы добраться сюда?" пробормотал я. "Больше никаких планов от тебя". сказала Айша, сверкнув глазами. "Что? Я имею в виду..." "Даже если один из нас побежит, потребуется больше недели, чтобы приблизиться к восточной территории". Оука объяснил: "И кто знает, где находится их деревня". "Хм." Я посмотрел на Харухиме, наклонившись к ней: "Может быть, мы сможем отправить собственную фотографию через несколько месяцев?" "Харухиме сломалась." сказала Лилли, глядя, как моя противоположность медленно краснеет от ключицы до кончиков ушей.________________________________________
Примечания! Я не знаю? Нужны ли здесь вообще заметки? Кусочек жизни, чистка истории, социальное взаимодействие и очень маленькое восстание внутри семейства. aKAQg4bnYu