ID работы: 13434906

Заговор Льда и Пламени

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
273
Горячая работа! 64
переводчик
Yulia Golnik бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 277 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
273 Нравится 64 Отзывы 93 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста

***

      Дорога впереди выглядела совершенно пустынной. Как и во все предыдущие дни. На небе не было ни единого облачка, чтобы смягчить палящее солнце. Нед краем туники вытер пот со лба. Он никогда не был так далеко на юге. «Старкам здесь не место», — сказал он себе в сотый раз.       Он отказался от своих доспехов и кожаного гамбезона несколько недель назад, и был одет в простую белую льняную тунику, промокшую насквозь на талии, где его портупея прижимала тонкую ткань к потному телу. Он вновь осмотрел местность. Взгляд не нашел ничего, кроме песка, камней и сухих кустов. Он очень скучал по северным лесам с их гигантскими соснами и железностволами, маленькими ручьями, полными рыбы, по прозрачному выстуженному воздуху на рассвете. Он вздохнул и выпрямился, крепче сжав поводья. Ему не нужно было рассматривать своих спутников, чтобы знать, что они так же несчастны. На первый взгляд, небольшая группа, которую он лично отобрал для этой поездки, выглядела как разношерстная банда неудачников. Однако присмотревшись, можно было найти на седлах и амуниции северные знаки, которые обозначали его товарищей как благородных лордов и стражей, присягнувших дому Старк.       Он кивнул Большому Джону Амберу, который обычно гордо носил на груди ревущего великана. Рядом с ним ехал лорд Хоуленд Рид, его символом был черный лев-ящерица на серо-зеленом поле. Немногие на юге вообще помнили, кому принадлежит герб, но на севере знали цену людям с Перешейка. Затем следовал Бентон Гловер, который носил алый герб со сжатым серебряным кольчужным кулаком на нагруднике. Сейчас, впрочем, Гловер, погруженный в беседу с одним из домовых стражников Старков, тоже был без доспехов. «Они все выглядят потными и несчастными. Возможно, я слишком сильно нас загнал», — подумал Нед. По словам мальчика, которого они подобрали в предыдущей таверне, пройдет еще немало времени, прежде чем они доберутся до маленькой деревни, где намеревались найти сытную еду и ночлег. Артур, так звали того мальчика, согласился пойти с ними временным проводником в обмен на защиту на последнем этапе путешествия — он ехал навестить сестру. Нед глубоко вздохнул и позволил мыслям течь куда им заблагорассудится. Они немедленно свернули к леди Кейтилин, бывшей представительнице дома Талли. Он оставил свою молодую жену в Риверране. Ей еще предстояло увидеть свой новый дом на Севере. Поспешная женитьба и первая брачная ночь были не самыми приятными его воспоминаниями. Он молился, чтобы после их соития все прошло гладко. Прежде чем отправиться в Дорн, он получил известие, что леди Кейтилин родила ему здорового сына. «Боги действительно благословили нас». Он послал благодарную молитву Старым богам, хотя боялся, что они его не услышат. Так далеко на юге не было чардрев. Гордая леди Кейтилин из дома Талли, дочь верховного лорда Речных земель, была обручена с его старшим братом. Но после его безвременной смерти от рук Безумного Короля, Нед занял место Брандона и женился на дочери Хостера Талли, чтобы скрепить решающий союз с Речными землями. Всем этим верховодил Джон Аррен: прочный союз между Севером, Долиной, Речными землями и Штормовыми землями, скрепленный браками.       У Неда отняли право выбора. Его мечта разделить простую жизнь в браке с красивой девушкой, которую он встретил на турнире в Харренхолле, мечта жить с ней в маленьком замке на Севере, как вассал своего старшего брата, была безвозвратно разрушена. Вместо этого он был обременен ответственностью за весь Север и честью провести остаток своей жизни с холодной и нелюбимой женой-южанкой. Он вздрогнул, когда вспомнил их в первую брачную ночь. Не было времени узнать друг друга. Он ушел на рассвете, не разбудив свою невесту, чтобы попрощаться. Его союзники ждали его северных армий, чтобы вместе отправиться на штурм Королевской Гавани и свергнуть Безумного Короля. И Нед, послушный, благородный, недавно провозглашенный Хранителем Севера, сыграл свою роль. Война была выиграна. Все они выполнили свой долг. Все, кроме Лианны. Все, что произошло за последние полтора года, началось с его сестры Лианны. Теперь, они, наконец, нашли след. Надежда пришла в виде анонимного сообщения: леди Лианна из Дома Старк сейчас в Дорне. Послание, которое он считал верным, потому что оно содержало постскриптум, написанный ее рукой. Короткое предложение было едва разборчивым, но он все равно узнал ее почерк. «Мне нужна помощь, одинокий волк умирает, но стая выживает. Пожалуйста, брат, найди меня». Он чувствовал себя таким потерянным всякий раз, возвращаясь мыслями к Лианне. Любимой сестре, судьба которой до сих пор неизвестна. Завидовать ли ей, поскольку она была единственной, кто избежал политического брака? Или жалеть, потому что она была далеко от своей стаи, а одинокий волк всегда в опасности? Он был уверен, что ее не похитили. Нет, его дерзкая, упрямая сестра в очередной раз уклонилась от своего долга и предпочла исчезнуть, вместо того, чтобы выйти замуж за человека, которого выбрал для нее отец.       Было почти невозможно похитить свирепую, дикую Лианну без того, чтобы она не подняла шум и не насторожила всю окрестность. И даже если бы ее похитители совершили этот подвиг, она бы нашла способ сбежать или, по крайней мере, передать сообщение своим родным. Лианна была находчивой, храброй, умной и умело обращалась с оружием, не только с мечом. Нед был уверен — она либо нашла кого-то, кто помог ей скрыться из Харренхолла, либо… сбежала с принцем Рейгаром. Именно эта версия, точнее «похищение» девушки, стало формальным предлогом для восстания. Но у принца Рейгара были жена и двое детей. Уж Нед-то знал, что его сестра могла быть сколь угодно дикой и вспыльчивой, но она была воспитана как Старк, а члены их Дома были честны до предела. Что бы ни двигало Лианной, она не могла предвидеть цепочку событий, к которой привело ее исчезновение. На данный момент страна все еще находилась в хаосе после восстания и свержения правящей династии. Безумный король и его наследник, принц Рейегар были мертвы. Жена и дети Рейегара были зверски убиты. Только два члена Дома Таргариенов избежали чистки и выбрались из Вестероса живыми. Его друг детства, лорд Роберт из дома Баратеонов, был провозглашен королем Робертом, Первым его имени, «королем по крови и завоеваниям». Новый король пытался восстановить порядок в стране, но от Лианны так и не было вестей. До недавнего времени. Что с ней случилось? И почему она пряталась в Дорне? Мальчик, Артур, привлек его внимание, прервав размышления. Парень указал на темное пятно вдалеке. — Вы видите это лорд Старк? Те здания на том небольшом возвышении? Мы всего в нескольких милях. Нед улыбнулся мальчику и закричал своим товарищам. — Мы почти на месте, милорды! Не могу говорить за всех, но лично я с нетерпением жду приличной еды и крыши над головой! На его заявление ответили несколько громких «да». С новой силой небольшой караван набрал скорость.       Гостиница была достаточно большой, чтобы вместить их, и имела на конюшне места для лошадей. Общий зал был почти пуст. Только два стола были заняты загорелыми южанами. Нед приветствовал незнакомцев коротким кивком и направился в противоположный угол, где стоял большой стол, за которым могла удобно разместиться вся его компания. В мгновение ока им принесли еду, которая почти так же мгновенно исчезла. С полными животами и слегка пьяные, большинство товарищей Неда вскоре с трудом держали глаза открытыми. Один за другим они поднялись наверх, чтобы хорошенько выспаться в настоящей постели. Вскоре в зале остались только Нед и Хоуленд Рид. В другом углу Артур, их молодой проводник, встретил знакомого и играл в кайвассу. Нед и Хоуленд, понизив голос, обсуждали свои варианты. Сообщение, полученное Недом не содержало дальнейших указаний. Они почти достигли цели. Так что же им теперь делать? Вряд ли было безопасно выспрашивать, не видел ли кто северной леди в окрестностях. Уже не раз их небольшая процессия и без того привлекала враждебные взгляды. Захотят ли эти южане помочь им или они подвергнут Лианну опасности, если открыто объявят о своей цели? Они быстро согласились пока держать свои поиски в секрете. В каждом уголке Семи Королевств трепались, что Лианна Старк была одной из зачинщиков Восстания. Либо ее провозглашали эгоистичной обольстительницей, виновной в развязывании войны, унесшей жизни тысяч хороших людей, либо она считалась невинной жертвой, похищенной и изнасилованной безумным принцем Таргариенов. Нед знал, что им нужно придумать план, и как можно скорее. Если честно, он надеялся, что к этому моменту уже найдет зацепку. Он всматривался в лицо каждого человека, с которым они сталкивались с момента пересечения дорнийской границы, но пока никто с ними не связался. Без идей и слишком уставшие, чтобы придумывать новые, они решили выйти на улицу и проверить лошадей перед сном.       Они как раз собирались войти в конюшню, когда Нед почувствовал, что кто-то идет позади него. Он немедленно потянулся за своим мечом и заметил, что Рид делает то же самое. Нед все еще поворачивался лицом к тому, кто угрожал его заднице, когда услышал голос их молодого проводника. Артур кричал и размахивал руками, когда бежал к ним. — Лорд Старк! Лорд Старк! Могу я представить вам моего друга, пожалуйста? Нед столкнулся с незнакомцем, которого Артур назвал «своим другом». Высокий мужчина поднял обе руки, изо всех сил стараясь казаться безобидным. — Я не враг вам, лорд Старк. Нам нужно поговорить.       Нед внимательно изучил мужчину. Тот казался странно знакомым, но Нед не мог его узнать. Старк в свои двадцать именин считал себя закаленным воином, ветераном войны. И все же незнакомец пугал его. Он был как минимум на десять лет старше и на полголовы выше. В то время как Нед был все еще долговязым, у незнакомца были хорошо выраженные мускулы, и было ясно, как день, что он опасный противник. Хоуленд Рид подошел ближе к Неду, готовый защитить своего сюзерена. Нед выпрямился, пытаясь казаться выше, и ответил незнакомцу со всей авторитетностью, на которую был способен. — Думаю, юный Артур назвал вам наши имена. Буду признателен, если вы представитесь, милорд. На лице высокого мужчины появился намек на улыбку. — Имена не важны, — коротко ответил он. — Единственное, что тебе нужно знать, это то, что я не причиню тебе вреда. Нам нужно поговорить. Мы можем помочь друг другу. Если ты хочешь обратиться ко мне по имени, то зови меня Уайт. Нед и Хоуленд обменялись взглядами. Кличка или прозвище не помогала понять, кто такой этот незнакомец. Старк был совершенно уверен, что «белый» не настоящее имя этого человека. Тем не менее, щемящее чувство, что он уже видел незнакомца раньше, осталось. — Хорошо, лорд Уайт, — согласился он, — говорите. Мы готовы слушать. — Во-первых, давайте устроимся поудобнее, — пробормотал незнакомец, направляясь к укромному месту за конюшнями, жестом показав Артуру вернуться в таверну, — это может занять некоторое время.

***

      На следующее утро хорошо отдохнувшая компания шумно завтракала в общей комнате, когда к ним присоединился Нед. Он решил сначала дать мужчинам поесть, прежде чем сообщить им о своих планах на день. Он слишком хорошо понимал, что его слова станут шоком. Поэтому он присоединился к сидящим за столом и попытался насладиться непристойной шуткой лорда Амбера. Как только Большой Джон закончил историю, мужчины выразили свою признательность топанием ногами и смехом. После все пожелали своему сюзерену доброго утра. А затем за столом воцарилась тишина. И Нед понял, что больше ждать не может. Пришло время обратиться к его людям.       Он собрался с духом и уверенным тоном объявил, что их поиски окончены. Его люди по большей части сочли их миссию неудачной. Им оставалось лишь вернуть кости леди Лианны на Север, чтобы похоронить их в криптах Винтерфелла. Другие его новости нужно было держать в секрете любой ценой. Ему нужно было придерживаться плана, который они втроем составили прошлой ночью. И хотя его люди были подавлены, Нед чувствовал и их облегчение. Наконец-то они едут домой!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.