ID работы: 13434906

Заговор Льда и Пламени

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
274
Горячая работа! 68
переводчик
Yulia Golnik бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 277 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится 68 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 1: Возвращение домой

Настройки текста

***

      В тот день, когда Нед снова увидел Винтерфелл, шел дождь. Сквозь его завесу медленно, но верно проступала каждая деталь: большие башни, главные ворота, серые знамена с лютоволками. Это его воображение или крепость украшает больше знамен, чем обычно? Нед представлял, что происходит в замке, как все бросают свои дела и спешат во двор, чтобы выстроиться в приветственную очередь. Новый Лорд прибывает с новой хозяйкой и недавно родившимся наследником. Он был уверен — двор будет заполнен его людьми, оставляя лишь немного места для размещения их каравана.       Он угадал. Большая толпа дворян и слуг приветствовала его, когда он въехал во двор. Его взгляд сразу нашел младшего брата. Бенджен Старк стоял рядом с мейстером Лювином, Родриком Касселем, Мейдж Мормонт и Рикардом Карстарком. Нед еще не привык быть их Верховным лордом, ему было немного странно видеть, как все подчиняются ему, полагаются на него. Он приветственно кивнул, узнавая большинство присутствующих, но также заметил несколько новых лиц, в основном среди слуг и охранников. Когда он спешился, подбежал мальчик-конюх, пробормотал, заикаясь: — Добро пожаловать домой, милорд, — и повел лошадь к конюшням. Нед глубоко вздохнул и немного расслабился. Он был дома. Тихий ропот толпы прекратился и он понял, что всеобщее внимание переключилось на выходящую из кареты женщину. Жители Винтерфелла давно ждали этого момента. Хотя Восстание закончилось несколько лун назад, здесь, в Винтерфелле только сейчас смогли, наконец, дождаться возвращения юного лорда и его семьи. На обратном пути на Север, он на несколько недель задержался в Риверране. Нед оставался в родовом доме своей жены с ее семьей, пока его сын, Робб, не окреп достаточно, чтобы отправиться в путешествие. Леди Кейтилин приняла руку мужа, с нетерпением ожидая официального представления в качестве Леди Винтерфелла. Она была готова начать с верных шагов, укрепив свое положение в глазах северных лордов и членов ее семьи. С высоко поднятой головой она впервые задержала взгляд на своем новом доме. Он ее не впечатлил. Хотя Винтерфелл был большим, ему не хватало изысканности построек Юга. Все выглядело крепким, ухоженным, но не баловало разнообразием цвета. Серый царил повсюду —строгий цвет определенно был преобладающим, единственным исключением были деревянные внешние постройки унылого темно-коричневого цвета. Она горячо надеялась, что интерьер ей больше понравится. Нед подвел ее к собравшейся толпе, которая смотрела на нее с благоговением и опасением. «Как и должно. Я буду их госпожой», — подумала она. — «Им придется следовать моим приказам». Кейтилин изобразила на лице улыбку, готовая вежливо поприветствовать всех и показать им благовоспитанную Леди Винтерфелла. Она позаботится о том, чтобы запомнить как можно больше имен. Она напряженно ждала, пока Нед крепко обнимет своего брата Бенджена. Младший Старк был тем, кто разорвал братские объятия. — Добро пожаловать домой, брат. Винтерфелл твой. — Рад быть дома! — Нед улыбнулся, внимательно изучая брата взглядом. — Все хорошо? — Все в порядке, насколько это возможно, — ответил Бенджен, но его глаза выражали гораздо больше, чем эти простые слова. — Мы поговорим позже? — Как только я разберусь здесь, я пошлю за тобой. Мне тоже не терпится поговорить, — прошептал Нед. Он попытался получить некоторые подсказки по языку тела брата. Он очень хотел узнать подробности того, чем Бен был занят в последнее время, но знал, что пока придется потерпеть. Бенджен повернулся к леди Кейтилин и поклонился. — Приятно снова видеть тебя, добрая сестра. Ты выглядишь прекрасно, как всегда. Позвольте мне первым приветствовать вас в Винтерфелле и пожелать вам счастливой жизни здесь, на Севере. Кейтилин сделала реверанс. — Спасибо, лорд Старк. Я тоже этого хочу. Она обменялась взглядом с Недом, который ободряюще улыбнулся ей. Ее муж жестом пригласил кормилицу подойти. Затем он взял ребенка из ее рук и поднял его в воздух, чтобы все собравшиеся могли видеть крошечное лицо его сына, остальная часть тела ребенка была плотно закутана в мягкие белые меха. — Добрые люди Севера, — прогремел его голос над двором, — позвольте представить вам моего первенца, Робба Старка, будущего лорда Винтерфелла и наследника Севера. Из толпы вырвались приветственные крики. Все улыбались, и Кейтилин впервые с тех пор, как оказалась здесь, почувствовала тепло в груди. Она сделала это. Она подарила Северу новое поколение. Она заставит этих суровых северян принять южную невесту своего господина. Она покажет им, что достойна. Нед коснулся ее руки. — Позвольте представить вам некоторых из моих самых доверенных знаменосцев, миледи.       Кейтилин с трудом могла оторвать взгляд от сына, который спал среди всего этого шума и суматохи. Нед плотно прижал Робба к своему телу, его большие руки создали гнездо, которое защитило ребенка от ледяного северного ветра. Он представлял собой идеальную картину гордого и заботливого отца. С новой уверенностью она сосредоточила свое внимание на своих обязанностях и последовала за мужем, стремящимся встретиться с благородными лордами, терпеливо ожидающими, пока их представят их новой Леди. Ее щеки болели от улыбок, когда знакомство, наконец, закончилось, и Нед повел ее внутрь крепости. Оставшись, наконец одна, Кейтилин села на большую кровать в своих новых покоях. Служанка только что закончила свои обязанности и предоставила своей новой Леди долгожданное уединение. Она воспользовалась возможностью, чтобы оценить свои первые моменты в своем новом доме. Слуги были безупречными. Несколько молодых девушек работали вместе тихо и эффективно. Ее ванна была быстро наполнена, температура воды была именно такой, какую она предпочитала. Когда вода остыла, Кейтилин отвергла мягко произнесенное предложение служанки добавить еще горячей воды. Девушка помогла ей выйти из ванны и охотно повиновалась каждому ее требованию. Первое впечатление Кейтилин о семье Старков было положительным. Винтерфелл казался хорошо организованным замком. Температура в комнате приятно удивила. Нед был прав, горячая вода источников внутри стен согревала лучше очагов. По крайней мере, внутри не будет холодно. Хотя было еще лето, последние несколько дней в дороге ей приходилось пользоваться тяжелым плащом, который Нед накинул ей на плечи во время их свадебной церемонии. Тогда меховой воротник показался ей слишком большим, но она оценила его позже, в дороге. Она сделала мысленную пометку, чтобы приказать служанкам как можно скорее перешить большую часть ее гардероба. Выйдя из маленькой комнатки, служившей ей ванной, она заметила, что служанки почти закончили распаковывать вещи. Ее туалетные принадлежности были выставлены на маленьком шкафчике, украшенном большим зеркалом. Перед ним стояло уютное кресло. Но сейчас она предпочла кровать. Кровать, которую она разделит сегодня с Недом. Он был хорошим мужем — почтительным и довольно красивым на свой северный лад, но скучным. Они женаты уже больше года. Тем не менее обстоятельства не позволяли им проводить много времени вместе.       Обнаружив насколько он отличается от Брандона, она была сильно разочарована. Кейтилин понравился наследник Старков, как только она его увидела. Ее привлекала его невероятная личность, его красивая внешность, и вдобавок ко всему, он был первенцем Верховного лорда. Брандон был в центре внимания на каждом собрании. Все дамы тосковали по нему и завидовали ей, когда о ее помолвке объявили. Брандон Старк был большим уловом. Тогда она едва заметила двух его младших братьев. Даже сейчас, родив ему сына и проведя несколько лун вместе в Риверране и в пути, она не могла сказать, что узнала Неда. Они были родителями маленького мальчика, но отец ее ребенка все еще был для нее незнакомцем. «Что ж, я должна изменить это. Я буду жить здесь. Семья, Долг, Честь — слова Дома Талли. Я выполню свой долг перед мужем и детьми». Нед вошел в свои покои незадолго до ужина. У него едва хватало времени привести себя в порядок и сопроводить жену в Большой Зал, который должен быть заполнен до краев. Не было времени для уединения и возможности успокоить жену. Его разговору с Бендженом также придется немного подождать. После того, как Нед показал жене ее новые комнаты, его перехватил мейстер Лювин. Они заперлись в солярии лорда и просмотрели многочисленные свитки, которые не были отправлены в Риверран. Мейстер Лювин оставил сообщения со специальными пометками нераспечатанными, и Нед спрятал их в карман, чтобы разобраться с ними наедине. «Бенджен молодец», — подумал Нед. Он поручил брату проинструктировать мейстера, как расшифровать восковые печати на свитках, чтобы узнать, какие из них ему разрешено открывать, а какие предназначены только для глаз Хранителя Севера. В обычных обстоятельствах Нед доверял мейстеру Лювину все свои дела. Однако он хотел лично поговорить с ним о происходящем. Им придется действовать осторожно. Все, кому они сказали правду, будут в опасности. В глазах Короны будут заклеймены предателями. Если об их действиях узнает не тот человек, их жизни закончатся. После того, как самые неотложные дела были улажены, мейстер Лювин покинул солярий. Они договорились собраться на следующий день, чтобы решить оставшиеся вопросы.       Войдя в свою спальню, Нед сразу же отбросил коврик из волчьей шкуры рядом с кроватью и поднял большой камень, открыв пустое пространство, достаточно большое, чтобы спрятать вдвое больше свитков, чем он нес. Это было самое безопасное легкодоступное место. Сейчас у него не было времени читать послания. Он планировал забрать свитки после ужина и прочитать их перед разговором с младшим братом. Нед убедился, что камень и ковер вернулись в исходное положение, и на мгновение опустился на ближайший стул. «Слава богам. Наконец-то я вернулся в мой любимый Винтерфелл. Теперь я дома, у меня есть цель, я могу оказать влияние, и я нужен своим людям». Впервые за много лет Нед почувствовал, что он именно там, где и должен быть. Он знал, что будет очень занят в ближайшие луны, но с нетерпением ждал этого. Он будет наводить порядок в своем королевстве и строить планы по подготовке Севера к грядущей зиме. «Может сейчас и лето, но зима близко. Всегда. Возможно, нам придется подготовить достаточно провизии, чтобы пережить войну. Нужно будет строить планы и учитывать большее количество непредвиденных обстоятельств, чем когда-либо прежде». Тем не менее, Нед наслаждался предстоящей напряженной работой. «Южане этого не понимают. Они избалованы и размякли. Моей жене будет трудно адаптироваться без моей помощи».       Нед знал из личного опыта, насколько разными были их окружение и жизненный опыт. Жизнь в Риверране не была легкой для него. Дома он знал, как все должно быть. Но на Юге были всевозможные привычки и тонкости, которые были ему совершенно чужды. Люди все время говорили, но не говорили ничего осмысленного, а когда наконец говорили что-то важное, то играли словами так, что Нед часто сомневался в лояльности говорящего. Он чувствовал себя дрейфующей льдиной в чужой стране вместо того, чтобы расслабиться в окружении семьи. У его жены был свой распорядок, и она всегда была занята либо их новорожденным сыном, либо какими-то другими делами дам. Он прилагал усилия, чтобы поладить со своим хорошим отцом и хорошим братом, но это далось ему нелегко. Все это было борьбой, и Нед считал дни до тех пор, пока снова не окажется на своем любимом Севере в окружении своих верных знаменосцев. Лорды здесь были упрямыми и вздорными, но, по крайней мере, они говорили на его языке и не играли в глупые словесные игры. «Жена», — подумал Нед. «Как можно лучше узнать кого-то, если ты почти не видишь ее и не имеешь ни малейшего представления о том, чем она заполняет свои дни?» В Риверране ее тело все еще восстанавливалось после родов, и она предпочитала спать одна в своих комнатах. Они виделись лишь на формальных обедах и ужинах в Большом зале, где присутствовало множество других людей. Он настоял на том, чтобы она приходила в его покои каждую ночь перед отходом ко сну, чтобы они, по крайней мере, желали друг другу спокойной ночи. «Еще одна странная привычка, — подумал Нед, — от которой я избавлюсь теперь, когда мы дома. Я позабочусь о том, чтобы посетить ее покои. Ей некуда будет отступать». С тех пор, как они впервые довольно неуклюже легли в постель в первую брачную ночь незадолго до того, как он должен был уйти на войну, все зашло в тупик. Нед надеялся, что, поскольку они сейчас на его территории, ей придется полагаться на него и они будут проводить больше времени вместе. Что еще более важно, в Винтерфелле он будет лордом, и она должна будет ему подчиняться, а не придерживаться южных обычаев своей семьи. Теперь они были на его любимом Севере. Здесь он знал, как действовать! На сердце стало легче, когда он постучал в дверь, разделяющую покои лорда и леди, чтобы сопроводить свою жену в Большой зал к обеду. В тот вечер за высоким столом леди Кейтилин сидела рядом со своим мужем. Оба были одеты в соответствии с их положением. В их честь был приготовлен долгожданный домашний пир, и Большой зал был заполнен семьей, дворянами и слугами, сидящими за нижними столами. Впервые она увидела, как ее строгий муж расслабился и улыбнулся. Он был рад оказаться дома. Кейтилин посмотрела на обилие еды. Насыщенные ароматы напомнили ей, как давно она ела в последний раз. Муж наполнил ее тарелку здоровой порцией какого-то рагу. Кейтилин приняла его с застенчивой улыбкой. Она сразу же начала есть, и еда оказалось такой же вкусной, как и ее запах. Она пыталась есть медленно, соблюдая манеры, прекрасно зная, что северные лорды и слуги следят за каждым ее движением. Нед заметил, что она немного смутилась. Он наклонился к ней и тихо заметил. — Дайте им время. Пусть они узнают вас. Они полюбят свою новую Леди. Но пока им просто любопытно. Этого и следовало ожидать. Позвольте им изучить вас. Очень скоро они поделятся с вами своими преувеличенными историями, — он сделал паузу, изучая обитателей комнаты, приподняв бровь, прежде чем продолжить, — что может произойти раньше, чем мы думаем, судя по количеству выпитого эля. Широко улыбаясь, он протянул ей кусок хлеба и продолжил трапезу. Через несколько мгновений он обратился к ней еще раз. — Мы пригласим всех лордов Севера прибыть в Винтерфелл через несколько лун, чтобы отпраздновать рождение нового наследника рода Старк. Используйте эту возможность, чтобы попрактиковаться в общении с ними. В конце концов, практика улучшает все. Он подмигнул, прежде чем поднести ко рту ложку с восхитительным рагу. Озадаченная Кейтилин посмотрела на мужа. Ее ошеломила не предстоящая задача по организации пира для северных лордов. Нет, это был почти дразнящий тон замечаний Неда. Она правильно расслышала? Пытался ли ее торжественный муж поднять ей настроение, может быть, даже пофлиртовать с ней? Кейтилин была готова уйти отдыхать. Нед оставил ее некоторое время назад, пообещав встретиться с ней в ее покоях. Он извинился, заявив, что ему нужно догнать брата, но попросил, чтобы она дождалась его. Он смотрел на нее твердо и она знала, что у нее есть только один вариант — грациозно согласиться, и молча кивнула. Служанка ушла, пожелав ей добрых снов. Она была одета в ночную рубашку, волосы были заплетены в две правильные косы. Произнеся свои ночные молитвы, она уселась на кровать и натянула на себя тяжелые меха. Она попыталась почитать книгу, которую привезла с собой из Риверрана, но не смогла продвинуться дальше одной страницы. Она уже собиралась сдаться, когда услышала стук в дверь, которую даже не заметила. Когда Нед большими шагами вошел в ее покои, Кейтилин поняла, что хорошо замаскированная дверь ведет в его комнаты. — Все хорошо? — спросил он. — У тебя достаточно мехов? Достаточно ли для тебя разожжен огонь? Кейтилин подняла взгляд. Она покраснела, как девчонка. «Смешно, я жена и мать», — увещевала она себя. Нед сбросил большой серый халат, который был на нем, и остался в белой хлопчатобумажной рубашке. Она не могла не вздрогнуть, когда он сел рядом с ней на кровать. Он заметно нервничал, потому что она еще не произнесла ни слова. — С тобой все в порядке? — повторил он, его серые глаза пристально смотрели ей в глаза. — Ты нашла все, что тебе было нужно? — Да, конечно, спасибо, — через мгновение ответила она, напуганная его непоколебимым взглядом. — Я бы очень хотел переспать с тобой сегодня вечером, — сразу перешел к делу Нед. — Ты позволишь мне? «Мило с его стороны было спросить…» — но в глазах мужа была уверенность. Это был другой Нед. Не тот формальный муж, с которым она жила в Риверране. И даже не заботливый, но отстраненный попутчик в дороге в эти последние несколько недель. Нет, теперь Лорд Винтерфелла пришел к ней в постель. Хотя Нед был вежлив и уважителен, Кейтилин впервые увидела могущественного человека, которым ее муж был здесь, на Севере. Это был мужчина, достаточно сильный и умный, чтобы защитить ее и их потомство. Как ни странно, это осознание не испугало ее. Наоборот, она почувствовала, как ее тело отзывается теми же бабочками внизу живота, которые она чувствовала, флиртуя раньше с Брандоном Старком. Она ощутила, как желание шевельнулось между ног. Теперь настала ее очередь краснеть. Она выдержала его взгляд и храбро ответила. — Ты мой муж, этого от нас и ждут. — Я постараюсь сделать для тебя лучше, — пообещал он, обнимая ее. — Я знаю, что женщине тяжело в первый раз. А учитывая, что над нашими головами нависла война — ну, скажем так, я не… я не был… Кейтилин закрыла ему рот рукой. — Ш-ш-ш, давай попробуем как лучше. - Она преодолела последнее пространство между ними и поцеловала его.       На следующее утро Кейтилин проснулась от того, что рядом с ней лежало теплое тело. Нед не ушел. После того, как он поклонялся ее телу способами, ранее ей неизвестными, он заснул вскоре после того, как все закончилось. Засыпать ей пришлось, будучи плотно прижатой к нему спиной, с тяжелой рукой поперек талии, с липкими от его семени бедрами. Удивительно, но она чувствовала себя усталой и странно довольной, прежде чем сон настиг и ее. Кейтилин повернула голову, чтобы посмотреть на мужа. Нед все еще спал и во сне выглядел моложе. Глядя на него сейчас, трудно было поверить, что он Хранитель Севера, обладающий властью казнить и миловать десятки тысяч подданных. Первые лучи утреннего света упали на его лицо и обозначили несколько небольших шрамов, полученных им во время войны. Кейтилин не знала, как себя чувствовать, когда он все еще был в ее покоях, когда оба они все еще были голыми, а его ноги прижимали одну из ее ног к кровати. Это ситуация была для нее внове. К счастью, Нед был как раскаленная печь, согревающая ее всю ночь, чтобы теперь не обращать внимания на холод в комнате, когда огонь почти погас. «Так и поступают супружеские пары?» Она не была уверена. Септы не подготовили ее к этому наплыву чувств. Никто не сказал ей, как ее тело может реагировать на его. Ее только учили подчиняться мужу и выполнять свой долг, давать ему наследников, а также дочерей для заключения союзов. Но каким-то образом его страсть вызвала в ней ответные реакции. Сначала она пыталась бороться с этими непривычными чувствами. Пока Нед совокуплялся с ней, внутри нее росло что-то странное, и она напрягла все свои мышцы, чтобы не дать ему увидеть, как она реагирует. Но он не позволил, он призывал ее расслабиться, отпустить, позволить себе чувствовать. Он везде касался ее руками. «О, как его пальцы коснулись меня там внизу… И, о боги, его рот!»       Он сказал ей, что ему нравятся тихие звуки, которые она издавала, и заверил ее, что стены крепости достаточно толсты, что это оставалось между ними двумя. Здесь они могли побаловать себя. Они были женаты, это не было грехом. Это было освящено богами. И Кейтилин позволила себя уговорить. Если это было то, что делают супружеские пары, что ж, она придерживалась бы слов Талли «Семья, Долг, Честь». Возможно, в конце концов, это была не такая уж и сложная задача — дать Хранителю Севера множество наследников. Она вздрогнула. Все же утром было ужасно холодно. Кейтилин прижалась ближе к теплому телу мужа. Возможно, на этом тоскливом Севере мужья и жены спали в одной постели по разным причинам. Она позволила сну снова овладеть ею.

***

Накануне ночью в солярии Лорда Винтерфелла       Бенджен потягивал эль, пока его брат просматривал несколько свитков. Они удалились в солярий лорда и, наконец, могли обсудить то, чего каждый из них достиг за последние несколько лун. Нед приказал не беспокоить. Бенджен подождал, пока его брат начнет. Нед отложил сообщения, которые читал, и сосредоточил на нем свой пристальный взгляд. — Сначала скажи мне, как поживает наш племянник? Поездка прошла без происшествий? Ребенок в безопасности и здоров? — Успокойся, брат. Он в порядке. Сейчас он в безопасности, насколько это возможно, — заверил Неда Бенджен, широко улыбаясь. — Он милый, маленькая перерожденная Лианна. Настоящий Старк. У него темные волосы, которые начали виться, наши серые глаза. Кажется, он унаследовал свои тонкие скулы и форму подбородка от своих предков с другой стороны. Нед, если поставить его рядом с Роббом, люди скажут, что это Джон — Старк, а Робб какой-то отпрыск из Речных земель. Не в обиду. Нед покачал головой, улыбнувшись, и жестом пригласил брата продолжать. — Он активный ребенок, всегда настороже, изучает все, что попадается ему на глаза. Он пытается схватить все, что находится в пределах досягаемости, и кладет это в рот, если ты недостаточно быстр, чтобы предотвратить это, — Бенджен закончил свое страстное описание их маленького племянника. — Может быть, нам следовало избрать другое решение? Мы могли бы привезти его в Винтерфелл, провозгласив его моим сыном? Он украл мое сердце всего за эти несколько лун. Нед, может быть, мы можем изменить наш план? — Бенджен глубоко вздохнул и умоляюще посмотрел на старшего брата. — М…м как бы вы объяснили присутствие его охраны? — возразил Нед. — Я говорил тебе, что они не отдадут своего короля, даже его самой близкой родне. Я сочувствую тебе, Бенджен, я понимаю. Я также хочу, чтобы он был здесь, где мы оба можем видеть, как он растет и защищать его сами. Это я пообещал Лианне охранять его. Он тоже моя кровь! Но нам придется пойти на компромисс. Ради него же. Нед подошел ближе к брату и успокаивающе положил руку ему на плечо. — Пожалуйста, пойми, Винтерфелл — это центр Севера. Множество людей встретится здесь с ним, а наши трое охранников не захотят, чтобы он исчез из их поля зрения. На Дрифтмарке у них больше шансов остаться инкогнито. Это был бы вопрос нескольких дней, а то и меньше, прежде чем кто-нибудь заметил бы их. Никакой маскировки не хватит, чтобы сделать этих троих неузнаваемыми. Эти сиры — герои Вестероса. Во всех Семи Королевствах все размышляют о том, что могло с ними случиться. Забыл, как легко лорд Варис узнает обо всем, что происходит в королевстве? Нед вернулся за стол и откинулся на спинку стула. — Нет, Бен, о его воспитании в Винтерфелле не может быть и речи, независимо от нашего желания. Важно сохранить Джона в безопасности и придерживаться плана, который мы все согласовали. А теперь расскажи мне, пожалуйста, как прошло путешествие на Дрифтмарк? Все ли устроились? Какие защитные меры принимаются? — настаивал Нед.       Бенджен понял, что Нед имел право быть нетерпеливым. Он почти не ответил ни на один из первых вопросов брата. Он привел свои мысли в порядок и начал. — Сир Артур использовал свои связи в Дорне, чтобы заполучить корабль, который доставил нас на Дрифтмарк. Ты бы нас видел! Эти трое оделись как фермеры, лорд Рид был в своем обычном зеленом одеянии, Уилла, его няня, переоделась септой несущей младенца. Когда я встретился с ними на том маленьком острове, то чуть не пропустил их. Я-то искал трех высоких гордых рыцарей, но вместо этого прибыли трое скромно одетых фермеров со слегка опущенными плечами, пытающиеся слиться с местностью. Они и правда делали все возможное, чтобы избежать лишнего внимания. Если бы не Хоуленд Рид и их сундуки, я бы их не узнал. Бенджен сделал паузу и отхлебнул пива. — Позволь сказать, твой друг, Хоуленд Рид, довольно странный парень. Он, казалось, инстинктивно знал, кому можно доверять, а кого нам следует избегать. Он был знаком с капитаном корабля, который оказался каким-то дальним родственником его жены. Его контакты на Дрифтмарке также подтвердились. Джон был якобы усыновлен пожилыми лордом и леди Селтигар, дальними родственниками Велариона, лорда Дрифтмарка. Должен согласиться, предложение Рида об этом месте было блестящим. Увидев его собственными глазами, я могу засвидетельствовать, что Дрифтмарк — скромный остров в заливе Черноводной, недалеко от Драконьего Камня — идеальное место, чтобы спрятать нашего Истинного Короля. Люди там мало взаимодействуют с материком. И, как обещал нам лорд Рид, все они по-прежнему чрезвычайно преданы Таргариенам. Они гордятся своим происхождением от Старой Валирии. Мне пришлось выслушать несколько пространных рассказов о том, как их предки высадились в Вестеросе задолго до того, как Таргариены впервые увидели Драконий Камень. Бенджену пришлось взять паузу, чтобы глотнуть эля. А потом продолжить. — Пожилая пара приветствовала Джона и Уиллу в своем доме и благодарна за дополнительную компанию и помощь. Джона выдают за их внука, отец которого — их сын — был убит на Трезубце. Трое рыцарей по очереди охраняют его, сами живут в небольшом коттедже рядом с новым домом их короля. Один из них остается в комнате Джона постоянно. — А местные не считают это странным? — Они благодарны за их присутствие. На данный момент маленький Джон находится в максимальной безопасности в Вестеросе. Нед немного расслабился после рассказа Бенджена. — Ну, тогда будем надеяться на лучшее. Я молюсь Старым богам и прошу их помочь нам защитить его. — Он взял один из свитков. — У меня тоже есть новости. Во-первых, наш связной прибыл в Блошиное дно и сообщает, что продвигается вперед. Во-вторых, пришло сообщение из Ланниспорта. Там все идет по плану, и первые шаги сделаны. Пора нам снова собраться, чтобы обсудить дальнейшие стратегии. — Нед резко поднялся. — Давайте на этом пока закончим. У нас будет много возможностей поговорить побольше в течение следующих нескольких дней. Ты же не уедешь так сразу? Бенджен кивнул и ухмыльнулся. — В постель или к жене? Промолчав, Нед ответил со слабой улыбкой. Спрятав свитки в карман, он оставил солярий, чтобы присоединиться к жене в ее спальне.

***

Дорн. Спустя несколько лун после описанных событий.       Оберина Мартелла внезапно разбудил слуга. — Мой принц, вас просят явиться к принцу Дорану. И поскорее. Пожалуйста, мой принц, поторопитесь, иначе я буду наказан.       Брови Оберина поднялись. Это было беспрецедентно. Его брат никогда не угрожал младшим слугам из-за такой мелочи. Что ж, видимо его безделье закончилось. Он быстро высвободил свои конечности из рук Элларии и привел себя в презентабельный вид. Бросив последний взгляд на свою спящую любовницу, он вышел из комнаты, чтобы найти старшего брата.       Он услышал возбужденные голоса, доносящиеся из Большого зала. Похоже, он был не единственным, кого вызвали. Однако из всего того, с чем он мог столкнуться, войдя в комнату, зрелище, которое его встретило, было столь же неожиданным, сколь и желанным. С широкой улыбкой на лице он, наконец, перевел взгляд на брата. Принц Доран сидел в своем обычном кресле и приветствовал его ответным обеспокоенным взглядом. Оберин не мог понять почему. «Разве это не повод для празднования? Лучшего сюрприза я и представить себе не мог! О, то, что я теперь смогу сделать… Как бы отомстить, каким образом…» Поток его радостных мыслей прервался, принц Доран резко поднялся со стула и жестом пригласил Оберина следовать за ним из зала. Ошеломленный, Змей повиновался, неохотно оставляя позади израненного и избитого, сильно скованного сира Грегора Клигана, сидевшего посреди комнаты внутри большого деревянного ящика. Уже в личных покоях Дорана, Оберин старался сохранять терпение и ждал, когда его брат начнет разговор. Тот выглядел глубоко обеспокоенным. — Разве это не хорошее развитие событий, брат? Кто его поймал? Принц Доран, казалось, искал слова. Он открыл рот, снова закрыл, повторил это еще раз и, наконец, казалось, пришел к решению. Он медленно вынул из рукава свиток и протянул его брату. — Читай. Любопытство Оберина уже достигло таких высот, что свиток он почти выхватил. «Принц Доран, Пожалуйста, примите наш подарок. Содержимое ящика принадлежит вам, и вы можете распоряжаться им по своему усмотрению. Мы только умоляем вас не причинять вреда команде доставки. Мы полагаемся на вашу честь. Мы рады помочь восстановить справедливость для вашего рода. Больше не беспокойтесь о другом преступнике. О нем не услышат. Может быть, однажды вы захотите вернуть услугу? До тех пор, Родич твоего рода». — Что это может означать? Другой преступник? Ты что-нибудь слышал о дьяволе-Ланнистере в последнее время? Наверняка они намекают на него. Как ты думаете, кто отправитель? Что они потребуют от нас взамен? Хорошие новости, однако. Это, безусловно, послано нашими союзниками. Или ты не согласен? Кто бы это мог быть: «родич твоего рода»? Как свиток и ящик вообще были доставлены сюда? Что известно об этом? Я тот, кто положит конец его несчастной жизни? — Оберин выстрелил в брата чередой вопросов. Доран вздохнул. — Я не знаю. Я не знаю, и это беспокоит меня. Но да, ты можешь вершить правосудие, как тебе только вздумается. Однако нам нужно разработать стратегию. и видимо, найти новых шпионов в других королевствах. Нам нужно добраться до сути и быстро. Мне нужны ответы. — Доран все также выглядел обеспокоенным. Оберин, однако, продолжал спрашивать. — Брат, как был доставлен ящик? Свиток прибыл вместе с ним или его прислал ворон? Что ты мне не сказал? Доран посмотрел на него. — Перестань расхаживать передо мной. Мои нервы и так на пределе, не усугубляй ситуацию. Садись, и я расскажу тебе все, что знаю, но знаю я немногое, надо признать. Оберин без колебаний повиновался и быстро сел напротив. — Я слушаю, брат, — призвал он глухо. — Я решил выполнить просьбу отправителя сообщения, которое получил луну назад. Я считал своим долгом предоставить им безопасный проход обратно на их судно. — Есть идеи, кто… — начал было Оберин, но Доран поднял руку. — Свиток был доставлен вороном. Вороном со Стены! Я предполагаю, что отправителем является давно забытый Таргариен, мейстер Эйемон, который до сих пор служит в Черном замке. По крайней мере, я предполагаю, что он все еще жив, хотя, должно быть, ему уже больше девяноста именин. Оберин вздрогнул. — Таргариен? Таргариен! У стены? Ты уверен? — Нет, я не уверен! — крикнул Доран, очень взволнованный. — Вот в чем проблема. Людям Ночного Дозора запрещено вмешиваться в дела Семи Королевств. Они должны оставаться нейтральными. Я не знаю, что и думать. И это меня беспокоит. С тех пор, как было раскрыто содержимое посылки, я все пытаюсь понять. Я ломал голову в поисках наиболее безопасного способа получить больше информации. Чего они хотят от нас? Как мы должны поступить дальше, не предавая нашей цели? — Доран замолчал. Глубоко вздохнул и продолжил уже спокойнее — Нам нужно быть умнее с этим, Оберин. На этот раз я хочу, чтобы ты думал, прежде чем действовать. Помоги мне понять. Будь моими глазами и ушами за пределами Дорна, чтобы мы могли незаметно собирать информацию о текущей политической ситуации. Оберин уставился на него, глубоко задумавшись. Доран продолжил. — Выясните, не случилось ли что-нибудь с лордом Тайвином Ланнистером. Посмотрите, как дела у короля Баратеонов. Попытайтесь выяснить, сколько у него поддержки, кто хотел бы разрушить союз Баратеонов-Ланнистеров. Нужно вынюхать возможные заговоры против Короны, если возможно. Эта посылка — не акт доброты и не подарок. К нам тянется кто-то, кто-то не симпатизирующий нынешней династии. Оберин хотел было прервать его, но Доран поднял руку, останавливая его. — Конечно, ты можешь потратить столько времени, сколько нужно, чтобы сначала распорядиться нашим драгоценным гостем так, как хочешь. А потом мы подробно обсудим наши следующие шаги. Это опасная игра. Тщательная формулировка сообщения и анонимность доставки посылки подтверждает, что эти люди очень осторожны. Пожалуйста, оставь меня сейчас. Мне нужно успокоиться и подумать. Доран закрыл глаза и откинулся на спинку своего кресла. Он чувствовал себя истощенным. «Ничего хорошего из этого не выйдет, — подумал он. — Почему они просто не могут оставить нас в покое?» Оберин, с другой стороны, вышел из комнаты пружинистым шагом, в его голове роились мысли. — Перво-наперво, — на его лице появилась самодовольная улыбка. — Пора достать Элларию из постели и песчаных змеек тоже разбудить. Они захотят получить свою долю удовольствия.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.