ID работы: 13435809

Практика ведьмака-мага в деревне

Джен
PG-13
Заморожен
11
angry possum бета
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 2. Деревенские тайны

Настройки текста
Примечания:
Шли они, наверное, уже минут двадцать. - Ну скоро? – спросил Вэй Ин тяжко вздыхая. Ши Цинсюань остановилась и обернулась к нему. - Прекрати уже спрашивать! Скоро, скоро, - ответила девушка, Вэй Ин застонал. - Ты говорила это минут пять назад! - Если бы ты не спрашивал каждую минуту «а когда мы доберемся?», то мы бы уже давно пришли. – Цинсюань закатила глаза и отвернулась, ускорив шаг. - Эй! Подожди! – Вэй Ин задыхаясь, поравнялся с ней. Девушка упорно игнорировала его. Парень задавал вопросы, но не получал на них ответа. - Ну Цинсюань… - заканючил он. - Да скоро уже! Если заткнешься, то еще быстрее! – взорвалась девушка. Вэй Ин надул губы. И затаил обиду на Цинсюань. Поэтому всю дорогу они провели в молчании. - Наконец-то, - вздохнула девушка, смотря куда-то вперед. Вэй Ин хотел было начать свой монолог про то, что же он думает о ней, но остановился, когда повернулся. Перед ними был аккуратный домик. - И в чем я должен тебя подстраховать? – удивился ведьмак. - Когда-то это был мой домик, но меня оттуда наглым образом выгнали. Это тоже маги, против их магии я бессильна. Не знаю, какую они используют, но она точно довольно опасная. Вэй Ин замолк и применил свое «магическое» зрение. С его помощью он мог видеть нити заклинаний и следы применения магии. Дом оплетали темные нити, чем-то схожие на цепи. Такие он никогда не видел, но предполагал, что это «Цепи». Он слышал о ней из книги запретной библиотеки Гусу. Туда он частенько приходил за книгами о ведьмах и ведьмаках, на удивление, там было много подобной литературы. В одной из книг было описано такое заклинание как «Цепи». Они были описаны как невидимые обычному человеку заклинание защиты, которое напоминало собой темную цепь. Будто бы завешанный цепями предмет. Развеять это заклинание на расстояние трудно, так как оно требует привязки к предмету. А значит, он должен находиться либо в самом охраняемом предмете, либо рядом с ним. Сейчас он видит дом, следовательно в доме находится что-то, что те люди тщательно охраняют. Цепи по своему назначению напоминали защитный барьер. Они не подпускали никого, кроме создателя и также высасывали у нежелательного гостя магию. И за счет такого питания это заклинание становилось сильнее. Пока, как видел Вэй Ин, цепи слабые. Возможно из-за того, что магов тут и нет, а на обычных людей эти цепи действуют иначе: они просто не дают коснуться предмета, который находиться под ними. - Давай так, я пойду, а ты здесь останешься? – предложил Вэй Ин. - Нет, я с тобой пойду, а то мало ли, - нахмурилась девушка. Вэй Ин вздохнул и постарался объяснить: - Просто дом оплетен защитным барьером, и тем, у кого есть магическая сила, лучше не соваться туда магам и тем, у кого есть проблески магии. А ты, как я понял, оборотень, - на этом девушка вздрогнула. – а у каждого представителя этого вида есть какая-никакая магия. - Но… Что насчет тебя? Разве ты не маг? Вэй Ин кивнул. - Я маг, но немного, скажем так, с подвохом. Я смогу обойти барьер. Девушка явно не поверила ему, но согласилась. Вэй Ин вышел из кустов и направился к дому. Он умел скрывать свою магию, становясь обычным человеком. Если он взломает замок, то сможет проникнуть. Магические цепи его не увидят, так как он не будет оставлять свой магический след. И возможно, сможет нейтролизовать барьер с помощью магического зрения. Замок был небольшим. У Вэй Усяня нашлась железная шпилька, которая валялась у него в кармане еще с выпускного. Тогда Ло Цинъян случайно оборонила ее, а Вэй Ин потом забыл вернуть. «Если я ее не сломаю, то верну ее тебе следующим летом» мысленно обратился к Ло Цинъян парень. Вэй Ин помнил, где живет девушка, так как сам частенько к ней на каникулах захажилвал. Вот заодно и будет повод у ней зайти. Сама шпилька была относительно небольшой с весящими цветами розового цвета. Вэй Ин попробывал ее просунуть в замок, и о чудо! Шпилька вошла в замок. Он парочку раз видел как его сокурсницы вскрывали двери, чтобы попасть к себе в общежитие. В Гусу был комендансткий час с восьми часов. Многие к этому времени попросту не успевали прийти вовремя. Он повернул шпильку против часовой стрелки и поводил ею вверх-вниз, совсем как это делали его знакомые. Парень провозился с этим замком минут пятнадцать. Его ноги уже затекали и мысли были заняты о самом хозяине дома. А также об сроке магии, которая скрывала его пренадлежность в магам. Наконец что-то шелкнуло и замок глухо стукнувшись о землю, упал. Вэй Ин победно ухмыльнулся. Ни один предмет не устоит перед его упорством. За это его даже мадам Юй хвалила. Он встал и аккуратно прошел. В доме было темно. Однако у Вэй Ина, как у мага, было припасено заклинание ночного видения. Парень щелкнул пальцами и теперь уже мог видеть немного в темноте. По крайней мере, не спотыкнется. Так, его цель это предмет, к которому привязаны «Цепи». А потом уничтожить, либо развеять саму защиту. Как читал Вэй, они прям окутаны темной энергией. Поэтому нужно искать максимально темный уголок. К счастью, это не заняло много времени. Это оказалась клетка, которая стояла прямо на полу, в самом дальнем углу. Когда Вэй Ин немного поколдовал над клеткой, она рассыпалась пеплом. А вот таком его не предупреждали в тех книгах! Хотя, если так подумать, это совсем неудивительно. Удерживание такой силы в небольшом пространсве, которое даже не могическое, может привести к преждевременному рассыпанию предмета. «Надо будет записать себе» подумал Вэй Ин. Рассматривая уже обычным зрением пепел клетки, он увидел книгу. Он взял ее в руки и оттряхнул. Она была на вид ничем не примечательная. Красная обложка, без картинки или подписи. Но парень все равно прихватил ее и быстро вышел из домика, пока не пришли нынешние хозяева и не поняли, что теперь у них нет защиты. В кустах его поджидала все та же Ши Цинсюань. - Ура! – девушка хлопнула в ладоши и приобняла Вэй Ина. - Теперь пойдем домой, - сказал Вэй Ин, зевая, - я хочу спать. Девушка хихикнула и кивнула. - Пошли. Наверное твой кот тебя так жаждался, - улыбнулась Цинсюань.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.