Запретный контракт

NC-17
В процессе
138
2
автор
Ivan Pekonkin соавтор
FotinaF бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 49 страниц, 16 294 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
138 Нравится 400 Отзывы 76 В сборник

Глава 5. День пятый

Настройки
      Весь день она не могла сосредоточиться. Мысли постоянно возвращались к пережитому опыту, а тело все еще ощущало его прикосновения. Это было настолько необычно и возбуждающе, что Гермионе становилось не по себе. В кого Малфой превратил ее за столь короткое время? Нет, она думала о нем не только из-за новых эротических впечатлений. Она начала сравнивать его с другими знакомыми мужчинами. Малфой умен, богат, красив, но и это еще не все. Ни один из встреченных ею представителей так называемого сильного пола не смог заинтересовать ее и как человек, и как сексуальный партнер. Парни либо нравились ей внешне, либо с ними было приятно поговорить. А к Малфою ее тянуло и для того, и для другого. Гермиона призналась самой себе, что никогда бы не позволила ничего подобного мужчине, если бы не хотела этого сама. Она просто давно бы покинула его дом, возмущенная его наглостью и предложениями расширить границы своей сексуальности. Может, она влюблена?       Придя после работы в его дом, она старательно пыталась не попадаться Драко на глаза и весь вечер просидела в своей комнате в попытке сосредоточиться на чтении, но тщетно. Хотелось сотворить что-то еще, чтобы разозлить Малфоя, но Гермиона, словно в каком-то припадке, трясла головой, отгоняя прочь подобные идеи.       Даже к полуночи сон не сморил ее, и Гермиона, в надежде, что Драко уже спит, решила прогуляться в саду за домом.       Спустившись как можно тише, она нырнула в приоткрытую дверь, ведущую на задний двор, и оказалась на крыльце дома. Оттуда открывался вид на давно заброшенный сад и небольшой лес, окружавший дом практически со всех сторон. В нескольких метрах стояла беседка, заросшая цветами и плющом.       «Отличное место, чтобы побыть одной», — подумала Гермиона и, застегнув кофту, направилась вперед, нервно оглядываясь на дверь позади нее. Не то чтобы она боялась Малфоя, но встречаться с ним ей почему-то не особо хотелось, учитывая, через что ей пришлось пройти этим утром.       Мерлин, он спал в ее кровати! И мог отлично провести время, пока Гермиона была в отключке, но не воспользовался ситуацией. Это говорило о нем, как о порядочном человеке? При учете, что он делал с ней после, — вряд ли.       Гермиона улыбнулась своим мыслям и присела на скамью, проведя рукой по кожаной обивке, и тут же вспомнила плеть в руках Малфоя.       Предавшись воспоминаниям, которые заставляли ее краснеть, она почувствовала, как внизу живота разрастается напряжение, но как только сжала ноги, пытаясь удержать это ощущение, ее накрыла тревога. На крохотное мгновение ей показалось, что кто-то внимательно наблюдает за ней. Гермиона резко обернулась, пристально вглядываясь в окна, выходящие на эту сторону двора. Не обнаружив никого, она устало выдохнула:       — У меня уже паранойя.       Бросив взгляд на запущенный сад, она вдруг поймала себя на мысли, что было бы неплохо привести его в порядок. Но тут же отказалась от этой затеи и быстрым шагом направилась в дом, поскольку чувство преследования никак не отпускало ее.       Так же бесшумно девушка проникла на кухню, чтобы выпить стакан воды. В помещении стояла гробовая тишина — Малфой наверняка давно спал, а вовсе не следил за ней. Свежий воздух подействовал усыпляюще, Гермиона зевнула, сделала глоток холодной фильтрованной воды, но тут же поперхнулась, услышав позади голос.       — Не спится?       — Да. У меня, пожалуй, был слишком насыщенный день. — Перед ее мысленным взором промелькнули хвосты кожаной плети.       — Я тоже сегодня устал, но приходится работать и дома, — Малфой подошел к журнальному столику возле дивана и открыл ноутбук. — Кстати, говорил с главой твоего отдела по поводу небольшого отпуска, который, на мой взгляд, тебе просто необходим, но…       — Не стоило, — сквозь зубы процедила Гермиона, не желая дослушивать.       — Еще как стоило. У меня на тебя огромные планы. Тебе совсем неинтересно, чем закончилась наша беседа?       — Даже не хочу знать, — соврала она, хотя на деле ей стало любопытно, на что он еще способен. — И все же, тебе придется повременить со своими планами, завтра я буду занята.       — Что, очередной ухажер пригласил на свидание? Я думал, ты сделала правильные выводы, — с хищной улыбкой Малфой откинулся на спинку дивана. Очевидно уже предвкушая, как накажет ее в следующий раз.       — Доброй ночи, Драко!       Она оставила вопрос без ответа и вернулась к себе в комнату.       Спать снова расхотелось и до рассвета она смотрела на дверь, ожидая, что войдет он. Сначала опасаясь этого, потом желая. Время текло медленно, мысли о том, что бы он мог сейчас вытворять, раздражали, в очередной раз доказывая слабость и начинающуюся увлеченность этим человеком. Под утро она убедила себя, что заинтересованность Малфоем полный бред и заставила себя погрузиться в подобие сна, в котором ее тут же настигли все нереализованные фантазии.

***

      Первый раз в жизни она проспала. Решив, что раз ее никто не беспокоит, то и особо важных дел нет, Гермиона не спеша приняла душ и решила приготовить себе вкусный завтрак.       По пути на кухню, она увидела приоткрытую дверь, ведущую в спальню Драко. Заглянув в образовавшуюся щель, она не удержалась и проскользнула внутрь. Наверное он очень торопился. Кровать была в полном беспорядке, шкафы открыты, а одежда валялась по всем углам. Ее привлекла белая рубашка, небрежно висевшая на спинке кресла. Девушка подошла и, взяв ее в руки, поднесла к носу, испытывая ужас от того, что ее могут застукать за этим странным занятием.       Ожидания ее не обманули. Божественный аромат французского парфюма, дорогого и качественного, не выветрился и подарил ей ошеломительные ощущения. Ровно через минуту она уже стягивала длинную футболку и накидывала на себя вещь Малфоя.       Вдыхая его запах, она зашла на кухню, надеясь порадовать и свои вкусовые рецепторы чашечкой кофе с поджаренным в тостере сэндвичем, но судьба в этот раз не была к ней благосклонна.       — Почему ты дома? — испуганно спросила Гермиона, увидев Драко, потягивающего ее любимый напиток и осматривающего девушку возмущенным взглядом.       Она попыталась прикрыть колени, чтобы спрятать от взора Малфоя свои ноги. В душе она ругала себя за глупость и недальновидность. Если бы она только знала, что хозяин рубашки, вновь с голым торсом, будет встречать ее на кухне, ни за что на свете не поступила бы так. — Разве ты не должен быть на своей стройке?       Малфой поставил чашку на стол, откинулся на спинку стула и принялся рассматривать ее еще более внимательно. Создавалось ощущение, что он вовсе и не слышал, о чем она спросила.       — Малфой! Прекрати на меня пялиться. Это неприлично, — она подошла ближе и добавила. — Кофе остынет.       — Прости, просто рубашка кажется мне до боли знакомой. Ты права, я должен быть на работе. Но есть одна проблема… — казалось, он импровизировал, пытаясь придумать ей грехи прямо на ходу.       — И какая же? — Гермиона наполнила стакан молоком и взяла сэндвич с тарелки.       — Так сложились обстоятельства, что сегодня утром я приготовил очень похожую рубашку, — он указал вилкой на Гермиону, — для важной встречи, которая состоится через сорок минут.       — Ну да, я позаимствовала твою, каюсь, — Гермиона решила говорить спокойно и уверенно, может, тогда он не поймет, как она недовольна собой. — У тебя куча точно таких же. Возьми другую, и все.       — Эта рубашка приносит мне удачу, Грейнджер.       — Неужели Драко Малфой верит в такие вещи? — закатив глаза, Гермиона сложила руки на груди и откинулась на спинку стула.       — В комнате полно похожих, но тебе удалось выбрать именно ее, что подтверждает мою теорию. Снимай.       — Что, прости?       — Я сказал снимай, — он говорил абсолютно серьезно. Гермиона вскочила со стула и хотела было возмутиться, но Драко перебил ее: — Это не шутка. Снимай немедленно!       Гермиона потянулась к первой пуговице и осознала, что под рубашкой у нее только трусики. Пытаясь оттянуть постыдный момент, она пыталась успокоиться, не желая, чтобы Малфой обратил внимание на ее раскрасневшееся лицо. Обреченно вздохнув, она поняла, что на этот раз не может ослушаться, поскольку знает, чем чревато проявление непокорности в этом доме.       — Ладно. Но тебе это с рук не сойдет, Малфой.       — Очень надеюсь.       Расстегивая пуговицы, Гермиона не сводила глаз с самодовольного Драко. Она скинула рубашку и протянула ему, не прикрывая наготы. Разорвав зрительный контакт, она развернулась на пятках и попыталась удалиться, однако Малфой остановил ее.       — Это еще не все, Грейнджер.       — Конечно, мистер Малфой, все, что пожелаете, — наигранно ответила Гермиона, вновь повернувшись к нему. — Может быть, мне снять трусики и лечь на стол?       — Было бы неплохо, однако сейчас мне будет достаточно, если ты просто наденешь на меня рубашку.       — А сам ты уже не в силах справиться?       — Чем дольше ты медлишь, тем больше шансов спровоцировать меня на продолжение наших игр, а ведь мы оба так спешили по делам буквально десять минут назад. Сделай то, что велено, и не задавай вопросов.       Откинув гордость и здравый рассудок, Гермиона приблизилась к Драко и приняла из его рук рубашку. Завела одну руку ему за спину, затем вторую и расправила атласную ткань, прижимаясь ближе — так, что ее соски слегка коснулись его груди. Малфой приподнял голову выше и едва скрывал улыбку. Она получила желанную реакцию, поэтому следующие действия были более резкими и совсем не возбуждающими. Когда Гермиона закончила застегивать пуговицы, то заметила, что член Малфоя не просто встал, а грозил вырваться из внезапно ставших слишком тесными брюк.       Либо его обаяние, либо длительное отсутствие сексуальный жизни заставило Гермиону признать, что она хочет, чтобы Драко Малфой взял ее прямо на этом столе. Грубо, без предварительных ласк и поцелуев.       Горло пересохло, она не могла сказать ни слова и не собиралась прикрывать грудь руками, как сделала бы раньше в подобной ситуации. Сейчас она думала совсем о другом, понимая, что Малфой догадывается о ходе ее мыслей.       — На самом деле, теперь я четко вижу, что рубашка идет тебе гораздо больше, чем мне. — Тонкая ткань снова оказалась у неё на плечах. Горячие ладони Драко тоже ненадолго задержались, и она почувствовала сожаление, когда перестала ощущать их там. — Дарю.

***

      — Самодовольный, напыщенный придурок! — Гермиона продолжала возмущаться, перебирая вещи в своем маленьком шкафу. — Кем ты себя возомнил, Драко Малфой?       За своим негодованием девушка скрывала навязчивую идею, появившуюся совсем недавно в ее голове, которая мешала ей сосредоточиться на главном.       Из привезенных вещей ей так и не удалось подобрать нужное платье для важного вечера, и, сдавшись, Гермиона повалилась на кровать, прихватив мобильный телефон. Ей стоило бы отвлечься и разгрести тот хаос в голове, что устроил Малфой. Единственный человек, кто мог ее поддержать и отвлечь, конечно же была Джинни Уизли.       — Гермиона! — После недолгих гудков послышался радостный голос подруги.       — Привет, Джин, ты где сейчас?       — Возвращаюсь из Министерства. Что-то случилось?       — Нет, просто хотела узнать, как ты.       — Только и всего? — поинтересовалась Джинни. — А может, ты хочешь рассказать мне что-то?       Гермиона начала вспоминать последние события, о которых еще не говорила подруге, и на ум пришел только один вариант, но озвучивать его девушка не хотела. Через пару дней договор с Малфоем прекратит свое действие, все это закончится и вскоре забудется, как страшный сон. Однако Гермиона подозревала, что Джинни каким-то образом в курсе, только ждет подробностей.       — Твое молчание о многом говорит. Когда ты собиралась мне сказать? У меня в руках сейчас очень интересная статейка из завтрашнего выпуска «Ежедневного пророка» и знаешь что, моя дорогая Гермиона?       Теперь Гермиона не совсем понимала, как ее отношения с Малфоем связаны с газетой.       — Скитер перешла все границы. Угадай, кто на первой странице?       — Кто?       — Странно, я думала угадаешь с первого раза, ведь там ты под руку с Драко Малфоем на помолвке Забини.       — Что?       — Да. Я не знаю, что происходит между вами, но текст этой статьи возмутителен!       — Что? Что там написано, Джинни?       — Гермиона Грейнджер, не состоявшись как профессионал, решила устроить свою жизнь, встречаясь с богатыми чистокровными волшебниками. Совсем недавно она была замечена в поместье Забини с Драко Малфоем, который, по словам очевидцев, заплатил ей за выход с ним. А уже на следующий день волшебница ужинала в ресторане с Теодором Ноттом. Поздно вечером пара скрылась в неизвестном направлении. У нас остается только один вопрос: кто же станет следующей жертвой?       Не веря собственным ушам, Гермиона вскочила с кровати и заходила из угла в угол.       — Это все неправда! — воскликнула она. — Ох уж эта Скитер. Джинни, я обязательно тебе все расскажу, но сейчас я должна не допустить, чтобы это вранье напечатали.       Бросив трубку, Гермиона быстро оделась и бросилась в коридор. Намереваясь разорвать журналистку на куски, она не заметила Малфоя, столкнулась с ним в дверях, и он еле успел удержать ее от падения. Ее гнев на Скитер в одно мгновение перешел на Драко.       — Не думал, что ты настолько соскучилась по мне.       Услышав его сарказм, она лишь закатила глаза, сжимая руки на его предплечьях сильнее. Как же она ненавидела его в этот самый момент! За последние несколько дней он доставил ей столько проблем, что Гермиона была готова расторгнуть договор, чтобы только увидеть, насколько сильно это заденет его самолюбие.       — Все из-за тебя! — прошипела она. — Если бы не твои мерзкие планы, я спокойно строила бы карьеру в Министерстве и приносила пользу людям. Ты уничтожил мою репутацию! Ты мерзкий, эгоистичный п…       Его теплые губы перекрыли поток слов, а язык проник в рот, преодолевая сопротивление.
138 Нравится 400 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (45)