Бал
1 мая 2023 г., 13:35
Примечания:
"Нельзя выучить человека танцевать, по-настоящему может это только он сам."
Джером Дэвид Сэлинджер
На пороге сверкает недлинный алый подол чёрной органзы. Каблучки кровавых туфель цокают по сдержанному паркету. Кафку встречают холодными напитками, махая в их сторону рукой она садится за накрытый стол с двумя стульями в красивой бархатной обшивке с узором.
Попивая чуть алкогольные напитки, что прежде одиноко стояли на краю стола. Рядом окно, которое освещает холодом силуэт женщины, искрами скача по платью, по краям декольте. Возле открытых плечей красиво сидел чёрный чокер с кулоном.
Вишнёвое шёлковое платье в пол ярко поблескивало на свету.
Начало первого танца- полонез
Пары встают по центру зала и медленно, под музыку, дают круги по помещению. Кафка наблюдает за пляской, смирно сидя за столом и попивая квас. Часы тикают над ухом, тонко напоминая, что время все идёт и идёт, минуты спешат под мелодичные ритмы песен, под которые, так тесно прижимаясь друг к другу, танцуют молодые пары.
Резвясь по паркету звенят тонкие дамские каблуки. Словно зонтики раскрываются пышные юбки, заполняя помещение нежными красками.
В конце танца спутницы демонстративно кланяются два раза, крепко сжимая мужскую руку.
Столы заполняются людьми, перерыв на отдых. Дамы перекусывают в буфете сладкие изделия и о чём-то шепчутся.
Перерыв почти подошёл к концу, середина зала снова заполняется людьми.
Возле лестницы слышатся странные звуки и привлекающий звон разбитого окна. Осколки падают на красный церемонный ковёр. Кафка улыбается и ставит бокал на стол. Чёрная органза ползёт по сверкающему паркету, женщина стоит в начале испуганной толпы и смотрит на пустую лестничную площадку, заполненную искрящими осколками.
В проходе появляется темный сияющий силуэт плечистого мужчины. В узорчатом пиджаке цвета сажи, с яркой жёлтой отделкой красуется раненный Блейд.
Кровавые пятна частями засыхают на золотистых узорах. Мужчина вытирает текущую кровь на щеке раннее использованной манжеткой.
Тяжело дыша Блейд ступает по ступенькам вниз, к рукам Кафки. Порванный воротник открывает потную и грязную кожу чужому взору.
Он протягивает исцарапанную руку ухмыляющийся спутнице и слегка кланяется под звуки общественного удивления. Толпа оживлённо обсуждает его.
В нос сразу ударяет запах любимого одеколона с перебивающими нотками свежего металла и земли.
Взгляд Кафки опущен до уровня декоративного кармашка пиджака, с уцелевшим и нетронутым, испачканным вином, платком.
- Я ждала тебя. - Слегка улыбаясь, шёпотом.
-Извини, возникли кое-какие трудности.
На фоне проигрыватель начинает исполнять тихую музыку для вальса.
Блейд берёт закрытые чёрными, слегка прозрачными, перчатками руку. Спутница убирает чужие длинные волосы со лба и делает шаг вперёд, начиная танец.
Твёрдо ставя ноги на пол мужчина, мужчина кругами исполняет отрепетированные движения. Тяжело дыша он смотрит глубоко в сияющие пурпурные глаза Кафки.
Он прижимает её талию ближе к себе и тесно сжимает женскую руку, не отпуская, кружась по залу.
Кафка изредка проводит длинными ногтями по плечу партнёра с успокаивающим тоном.
Под конец вальса исполняют реверанс и кланяется.
Она сжимает в ладонях влажный воротник рубашки, опускает его лицо к себе и целует приоткрытый рот.
Ненадолго отстраняет губы и повторно прикасается к его искусанным губам, иногда облизывая ранки.
Кафка гладит руками его щеки с обеих сторон, снова и снова нежно, но недолго, исполняя поцелуй, тихо причмокивая ртом.
Блейд слегка краснеет и щурится, хмуря брови. Держа руки на женской талии и поглаживая её большими пальцами.
- Спасибо. - Поймав его взгляд на себе, Кафка кладёт голову на чужое плечо и обнимает его за талию.
Примечания:
НУ ВОТ И ВСЕ ВОТ И КОНЧИЛИСЬ ПИРОГИ я надеюсь мне уже можно конкурировать со своими двумя страницами с Достоевским. Вышло как-то маловато я расстроена.