Глава 3 – Маска Какаши (часть вторая)
5 мая 2023 г., 19:14
-4-
Обито еще не вернулся, когда Наруто пришел в себя и даже поднялся. Его спина все еще была пунцовой, но кожа разгладилась, и как только покраснение спадет, все должно было прийти в норму. Сначала Наруто ничего не сказал Сакуре, только улыбнулся ей. Соображал он пока плоховато. Ему хватило ума только избавится от остатков футболки, все еще прилипших к его торсу. «Сложен он неплохо» - промелькнула в голове Сакуры постыдная мысль.
– Пахну как жаренная свинина с травами, – выпалил он и Сакура хихикнула.
– Я рада, что ты очнулся.
– Мне приснилось что ты меня поцеловала, Сакура-чан! – вдруг осенило Наруто.
– Вот как?
– А еще что я стал хокаге, только почему-то седьмым, представляешь? И что Саске побрился на лысо! Вот же по-идиотски он выглядел! А еще мне приснилось…
– Может тебе не нужно рассказывать мне всего? Я бы вот в жизни не рассказала, что мне снится.
– Голые парни?
– Нет! Болван!
– Ну прости, – улыбнулся Наруто и подсел к ней. – Долго нам ждать?
– Не знаю, уже совсем стемнело. Думаешь с ними что-то случилось?
– А давай плюнем на них и сбежим в лес, Сакура-чан.
– И что мы будем там делать?
– Прогуляемся, поболтаем, может за ручки подержимся, а? Как тебе идея?
– Может лучше в каком-нибудь парке? В лесу комары, – задумчиво ответила Сакура.
Наруто покраснел до самых ушей. – Ты что согласна?!
– А? Да, наверное. Только потом, хорошо? Нужно сегодня выспаться, завтра опять бежать весь день.
– Афигеть! Нет… просто… афигеть! Ты согласна!
– Согласна, согласна, не верещи на весь лес. Волки сбегутся.
– Есть! – Сакуру удивило как эмоционально он принял ее согласие. Как много чувств может вызвать простое «да». А ей казалось, парни не так чувствительны. Сакура вновь вспомнила лицо Наруто, нависшего над ней после той игры в бутылочку. «На меня никто так не смотрел, будто бы я… Что-то большее чем просто бесполезная Сакура, никто, никогда не бросался за меня в пламя, и никто, пережив такую боль не стал бы первым делом думать о свидании со мной».
– Жрать охото, – обронил Наруто.
«А это второе о чем он подумал», – вздохнула Сакура. «Парни».
Обито забрал их спустя пол часа после этого разговора, и перемещение оказалось просто отвратительным. Сакуру засосало в какую-то воронку, словно сложив все ее тело в гармошку, а потом развернуло вновь, уже посреди бедно обставленной комнаты с тремя кроватями. Наруто рухнул на одну из них и выдохнул. – Чуть не вырвало, Обито-сенсей.
– Ну уж прости, – ухмыльнулся тот. – Сакура-чан, твоя комната соседняя справа, прими душ, по коридору налево.
– Спасибо, сенсей.
Саске уже спал, отвернувшись к стене.
В душе Сакура постарались смыть с себя все горести уходящего дня. Разрушительные слова Саске, унижение в битве с Обито, мужество Наруто-куна, и, наконец, страх. Сильнее всего ее мучил страх. Та техника огненного ядра, надвигающаяся на нее, как вообще можно было противостоять ей? Сакура не владела техниками стихий, у нее не было скорости Учих, не было ничего. Что делать в такой ситуации? "Наруто защитит тебя и в следующий раз, ты уж только награди его как следует" - подсказал противный внутренний голосок, напомнивший Сакуре голос Ино.
Самой стало от себя противно.
"Нужно попросить сенсея обучить меня какой-нибудь подходящей мне технике. Наруто тренирует легендарный саннин Джирайа, а Саске его гениальный брат. Мне тоже нужен наставник!" - поняла она и взбодрилась. Смыв с себя остатки пены она укуталась в халат и вышла из ванной.
В коридоре было открыто окно, она подошла к нему, оперлась локтями о подоконник и вдохнула теплый летний воздух. В гостинице отовсюду слышались тихие голоса. Но на улице царила природа, птицы, сверчки и ветерок.
- Не спится, Сакура? - произнес Наруто.
Сакура от неожиданности резко обернулась и замерла. Он шел по коридору, обнаженный по пояс, слегка улыбаясь. Сакура невольно залюбовалась его уверенной походкой.
- Почему не отвечаешь? Задумалась? Не обо мне ли?
- Я...
Сакура совсем растерялась. Он так быстро приблизился и вот уже стоял перед ней, нависнув и сверля ее нетерпеливым взглядом.
- Наруто-кун, я...
- Прекрасна, - закончил за нее Наруто и дёрнул за пояс ее халата. Сакура ахнула и попыталась прикрыться, но Наруто мягко остановил ее руки. Сакура все не могла оторваться от его голубых глаз. Они поцеловались, он сразу же атаковал ее языком и стоило ей поддаться, он уже прижимал ее к себе одной рукой, а другой игрался с ее соском.
- Как я и говорил, - сказал он оторвавшись от ее губ, чтобы получше рассмотреть грудь, - ты и правда очень красива... Хоть и раздражаешь.
Сакура поняла мгновенно, и изо всей силы что у нее была вымазала ему пощечину. Техника превращения развеялась, Саске стоял перед ней и потирал щеку. - Оно того стоило, - ухмыльнулся он.
- Да что с тобой не так? - змеёй прошипела Сакура, наспех завязывая пояс халата.
- А почему нет? Тебе не хочется? - просто спросил он.
- Нет!
- Ну я подумал... Должна же от тебя быть хоть какая-то польза. Ты могла бы помогать этим. О Наруто не волнуйся, как закончим я и его приглашу...
- Ты больной!
- Я здесь единственный, кто здоров. Хочешь секрет? Я знаю зачем мы идём в страну риса.
Сакура недоверчиво посмотрела на него.
- Откуда?
- Слышал как Обито обсуждает это с моим старшим братом.
- И зачем?
- Поцелуй ещё раз, расскажу.
- Да пошел ты!
Сакура рванулась прочь, но Саске остановил ее, ухватив за талию, и прижал спиной к себе.
- Ты вкусно пахнешь.
- Пусти!
- Четыре дня назад какие-то люди в масках похитили госпожу Кушину, мать Наруто.
- Что? - ахнула Сакура
Саске проскользил губами по ее шее, - Итачи остановил их. По описанию, один из них походил на бандитов, которые три месяца назад напали на Хиаши Хьюга и его младшую дочь, когда они навещали дальнюю родню в стране Риса. - Саске дёрнул за рукав халата Сакуры, обнажив ее плечо, и впился в него губами.
- Пусти меня, - Сакура рвалась из его объятий, но он был слишком силен. Так вышло, что она ягодицами терялась об его пах и уже почувствовала там движение.
- Как думаешь, что будет с Наруто, если он узнает, что на его мать напали? - спросил Саске.
Сакура замерла. - Он сильно разозлится!
- Впадет в ярость, и черт знает, чем это кончится. Поэтому не говорю. - Саске дёрнул за другой рукав и халат сполз до груди.
- Прекрати же, нас увидят!
- Тебя заботит только это?
- Хватит, я прошу, угомонись.
- Я же просто играюсь, Сакура, хотел бы я, мог бы отключить тебя своими глазами.
- Не посмеешь!
- У тебя красивая грудь, - шепнул он ей на ухо. Сакура ахнула, халат уже сполз до самого живота.
- Знаешь что со мной происходит? Я злюсь. Злюсь на то, что вынужден скрывать от самого близкого человека то, что его маму выкрали, как какой-то трофей. Я чувствую, что предаю его.
- Зачем ты сказал это мне?
- Теперь будем обманывать его вместе, ты и я, - Саске резко ослабил хватку, Сакура запуталась в халате и упала на колени, проклиная свою неловкость.
- Хорошо поигрались, - обронил Саске. - В следующий раз я приду к тебе в спальню.
- Ты больной что ли? - Сакура закуталась в халат и поднялась, бросив на него испепеляющий взгляд.
- Ты же все равно не можешь сопротивляться, - пожал плечами Саске. - Хоть бы царапалась ради приличия. Но ты только и можешь, что стоять и ныть. Знаешь, моя милая Сакура, если Наруто ещё раз пострадает из-за тебя, я подарю тебе генджицу, которое ты не забудешь никогда. Доброй ночи.
Саске развернулся и пошел прочь. Сакуру от его слов пробила дрожь. Он сказал это не моргая, с непроницаемым лицом, не как угрозу, как факт.
- Наруто-кун, лучше бы это и правда был ты, - шепнула она и побрела в свой номер.
-5-
- Всегда говорил, что ты самый талантливый пес-шиноби за всю историю, - заявил Какаши.
- Никогда ты такого не говорил, и лучше дальше молчи, твоя вонь отвратна, - строго ответил Паккун
- Доложи обстановку.
- Их восемь. На расстоянии семиста метров. Семеро пахнут как люди, у одного до сих пор до конца не выветрились мускусная вонь, так я его и нашел.
- А как пахнет восьмой?
- Будто бы... Старик. Нечеловечески старый.
- Интересно.
- Они возле храма, стоят кругом.
- Подойдем ближе?
- Если моя теория верна, они могут заметить нас в любой момент.
- Ты ещё способен на теории? - закатил глаза Паккун.
"Вот же вредная собака", ухмыльнулся Какаши пока складывал печати.
- Техника превращения!
Какаши обернулся серым лохматым псом, на вид - обычной грязной дворнягой. Они с Паккуном двинулись в путь.
Какаши плохо справлялся с управлением собачьим телом, и мысли у него путались, но кое-как не приноровился. Места они достигли быстро и притаились в густых зарослях. Какаши обернулся человеком и присмотрелся внимательно.
Возле подступов к вырезанному из дерева церемониальному монументу какого-то местного воплощения Будды собрались семеро людей, разного сложения и роста. Все были одеты по-разному во вполне обыденную одежду, но у каждого на лице была та или иная маска. Странных масок без прорезей для глаз было три, остальные носили разномастные маски Анбу.
В центре стоял мужчина в белой рясе с татуировками по всему телу, с выбритой вокруг темечка головой. Из темечка рос черный хвост волос.
"Он не стар, но песий нюх не обманешь " - подумал Какаши.
- Мы хотели сделать все быстро! - сорвался на крик один из людей в масках без глаз.
- Нам нужна чакра для производства живицы. Без биджу...
- Биджу трудно контролировать, - произнёс очень глубоким голосом мужчина в рясе. - Для этого нужны глаза Учиха.
- Учиха не согласятся, - отрезал другой в маске, - они наконец -то вернули свой статус и живут припеваючи в этой гнилой деревеньке.
- На любом винограднике попадаются кислые гроздья, присмотритесь, быть может найдется такое. Девятихвостую не трогать, проще будет изловить другого джинчурики. Я не хочу пока иметь дел с Жёлтой молнией.
- Что же нам тогда делать, повелитель?
- Четвертый, пятый, восьмой и шестой останутся здесь на производстве. Двое, включая тебя, Второй, и тебя, Седьмой, отправятся со мной, я укажу вам на Биджу, которого можно захватить. Мы сразимся вместе.
- Какая честь!
- А как же я, повелитель?
- Первый, ты вернёшься в Коноху, где и должен быть. И привезёшь туда товар. Клан Хьюга нужен мне. Их судьба сражаться на моей стороне. Пусть все они и жалкие тени своих могущественных предков, но кровь не обманешь. Красные и белые глаза объединятся под знаменем истинных богов!
Стоило ему обронить эти слова, как огромный черный куб, будто бы возникший из воздуха рухнул на алтарь Будды, раздавив его в щепки, и тут же вновь исчез. Человек в рясе даже не моргнул, не двинулся, не складывал печати. Но Какаши чувствовал исходившую от него мощь.
- А что сделать мне, лорд Джиген, восхищённым голосом спросил один из троих в белой маске, щуплый, ростом с мальчишку.
- Разберись с хвостом, - Джиген махнул головой в сторону Какаши, - потом следуй за нами.
- Ублюдок! - проронил Щуплый обернувшись в сторону зарослей.
Какаши оборвал призыв Паккуна и ринулся прочь, разогнавшись так, как только мог. Нужно было разорвать дистанцию как можно больше. Он знал, что человек в маске увидит его как бы он не старался скрыться. Они все видят.
Он слышал звуки преследования, человек в маске отстал на сто метров. От храма удалились всего на девятьсот. Бежать. Нужно бежать дальше. "Километр". Мало. "Полтора". Преследователь должен был устать от такой скорости, хоть немного сбить дыхание. "Два километра, пора, нужно попасть". Какаши сложил печати ещё при беге, нацелился на дерево потолще, прыгнул, оттолкнулся обними ногами от кроны, и полетел в сторону преследователя. Тот не смог сгруппироваться, слишком быстро бежал и слишком медленно остановился. Вот и конец.
- Чидори! - рука Какаши прошла сквозь ребра как сквозь плену, сердце в миг было уничтожено, а тело бедняги приняло в себя весь разряд, Какаши еще и приземлился прямо на него. Бедняга. Какаши достал из него свою окровавленную руку и снял с него маску. На него, с застывшими от ужаса глазами смотрел совсем молодой мужчина, младше двадцати. А глаза у него были белые, как и у всех в клане Хьюга.
-6-
Второй и третий день путешествия оказались гораздо мучительнее первого. Обито беспощадно гнал команду номер семь вперёд, позволяя прерываться лишь на короткие перекусы. Все тело Сакуры было мокрым от пота, мышцы ног ныли так сильно, что слышишь битва, она не смогла бы даже спрятаться в кустах. Саске был бледнее смерти, он оказался не так вынослив, как ожидалось. Один лишь Наруто кое-как справлялся с темпом Обито, но все время замедлялся, чтобы дождаться отставших друзей, заставляя клонов преследовать сенсея. Спали они в лесу, на покрывалах, которые Обито выкупил в отеле. Сакура измучалась от надоедливых насекомых и насмешливых взглядов Саске.
На четвертый день команда прибыла в город Ахимине, столицу страны Риса.
- Вы же сказали это займет пять дней! - предъявил Наруто сенсею.
-Я думал, что мы будем тренироваться. Но после происшествия решил, что лучшая тренировка для таких изнеженных детишек - физическая нагрузка.
- Изнеженных? - повторил Саске.
- Да, ты не ослышался, кивнул ему Обито. - А теперь слушайте внимательно. Здесь нам придется разделиться. Мы с Саске-куном войдём в город с запада. У нас одна фамилия на заграничных паспортах, сойдём за Дядю и племенника, приехавших по приказу Хокаге, по делам Конохи. Наруто-кун, Сакура. Я хочу, чтобы вы проникли в город тайно. Найдите способ сами. Вы похожи на молодую пару, легко сможете затеряться в толпе.
"Пару" - Сакура бросила на Наруто взволнованный взгляд. Он весь сиял. - Скрытое проникновение, даттебайо!
Встретимся на окраине деревни, гостиница Тамигакуре. Спросите там не встречался ли вам беловолосый пьяньчуга с маской на лице. Если найдете его, скажите ему - что его ищет болван в оранжевых очках.
- Что за чушь, сенсей, я запутался, - Наруто сощурился, пытаясь запомнить все сказанное.
- У вас два дня, чтобы найти нужного человека. Мы с Саске будем производить разведку. Не думайте о нас, а если случайно заметите не подавайте виду.
- А если мы найдем этого пьяньчугу, как нам найти вас?
- Он знает, как меня найти, это талантливый человек. Надеюсь он жив. Не вступайте ни в какие потасовки! Наруто-кун! Ты понял? Вас не должны вычислить. Если увидят твой паспорт, военная полиция страны Риса заинтересуется, что в их столице делает человек с фамилией Хокаге. Понял?
- Есть!
- Саске-кун, за мной! - Обито бросился прочь.
- Удачи, - кивнул Саске Наруто.
- Она мне не понадобится! Я знаю такую технику проникновения, закачаешься!
-7-
К ночи любители позагорать на берегу дивной реки в пригороде Х разошлись по домам, праздновать окончание очередного летнего дня в компании своей семьи. Никто и не заметил, как неподалеку от берега из головы высунулась огромная жабья голова. Четырёхметровое чудище осмотрелось, тихо квакнуло, и выплюнуло из себя двух молодых шиноби.
Добравшись до берега Сакура рухнула в мокрый песок и м закрыла глаза, пытаясь осмыслить пережитое. Наруто выжал футболку и бодро заявил, что проникновение прошло успешно.
- Это был худший момент в моей жизни, - сказала больше себе, чем ему Сакура. Она была пленницей жабьего желудка пятнадцать минут. Пятнадцать долгих минут среди жары, слизи, и раскрасневшегося Наруто позади, с упершимся ей в копчик окрепшим достоинством. "Как можно думать об этом в таком месте!" - думала Сакура, "парни просто законченные извращенцы!".
- Извращённый отшельник
говорил, что жабы способны пересечь практически любой барьер, - пояснил Наруто.
- Они гораздо лучше людей скрывают свою чакру, да и сама она у них природная.
Внутри жабы - человек невидим даже для сенсоров вроде моего папки.
- Я же не сказала, что твой план плох. Ты молодец. Просто это было отвратительно.
- А мне понравилось, Сакура чан. К тебе приятно прижиматься.
- Если надумаешь ещё ко мне прижаться, выбери место без слизи и запаха тухлого мяса.
- Я поищу такое, даттебайо. А теперь пошли в город, нужно искать Какаши-сана.
- Что? - Сакура удивлённо посмотрела на Наруто. - Бывшего главу Анбу?
- Да, его давно не видно в деревне, у него серые волосы, он много пьет. Точно он. Только вот что он тут забыл. Миссия, или... Нет, не важно.
- Или он ушел из деревни? - додумала Сакура.
- Нет, Сакура-чан, не может такого быть. Отец им дорожит. Он бы его не предал. Я в людях разбираюсь!
"Ага, особенно в Саске".
Пока Сакура и Наруто добрели до города совсем стемнело. Их изнуренным телам такая мирная прогулка была только в радость. Наруто нес околесицу, которая раньше только раздражала бы Сакуру, но сейчас почему-то скорее успокаивала. Он был как радио, отвлекал от навязчивых мыслей.
Город, несмотря на позднее время кипел жизнью. Улицы были заполнены усталыми работягами, попивающими пиво или саке прямо на крыльце своих домов. Наруто поинтересовался у какого-то бородатого пьяного в стельку здоровяка как найти гостиницу, тот с охотой объяснил ему, назвал Сакуру милой стройняшкой и пожелал им здоровых деток.
- Я бы тоже выпил, чтобы согреться, - обронил Наруто.
- Может быть, в гостинице. Сначала нужно высушить одежду.
- Есть, моя госпожа!
Гостиница, которую назвал им Обито была закрыта на ремонт. На втором этаже, на месте где должно быть окно зияла обугленная дыра. - Жуть, - обронила Сакура.
- Поищем другую, - предложил Наруто.
Пройтись пришлось не мало, но гостиницу они нашли, и им даже хватило денег на один номер. Обито выделил им совсем немного, а эта гостиница была подороже. Круглощекая леди спросила у них паспорта, но особого интереса для нее они не представили.
- А у тебя нет своих денег, чтобы оплатить отдельный номер? - недоверчиво спросила Сакура. - Ты ведь сын... Ну сам знаешь.
- Не умничай, Сакура-чан, сын сыном, а деньги развращают, даттебайо. Поэтому я откладываю их до лучших времён.
- И много отложил?
- 600 000 ре.
- Сколько? - ахнула Сакура.
- А что? Мать никогда не скупилась на карманные. А трачу я их только на рамен, иногда на газировку. Ну… бывает на журнальчики. Извращённый отшельник ещё в детстве сказал мне, что так живут великие шиноби.
- А Саске?
- Саске тратит все и сразу, ненавидит считать гроши.
- А из тебя выйдет хороший муж, - улыбнулась Сакура.
- Спасибо, - смутился Наруто.
- Молодежь, ваша комната готова, - спустя какое-то сказала им круглощекая леди.
Комната оказалось комфортной. Сакуру смутила только двуспальная кровать. Наруто первым делом стащил с кровати свое одеяло, и соорудил на полу импровизированный футон. "Будто мысли читает" - довольно подумала она. И осадила его прежде чем он туда плюхнулся.
- В душ, живо! Я не усну от вони жабы и мужского пота.
- Ладно, ладно, Сакура-чан.
Душ в комнате был свой и Наруто провел там добрых пятнадцать минут. Вышел в халате, страсть как довольный.
- Ещё бы пожрать! - заявил он.
- Лучше выспимся, нам нужно обыскать целый город.
- Спинку потереть, Сакура-чан?
Сакура в ответ закатила глаза и хлопнула дверью. Она в душе пробыла ещё дольше. Ее халат оказался коротковатым.
- Вау, - прокомментировал Наруто. Он лежал на своем футоне, прикрывшись ниже живота халатом. Пояс от его трусов Сакура заметила, так что возникать не стала. "И плечи такие широкие" - невольно подумала она. "И как нам спать в одной комнате? Я-то думаю об этом... А он и подавно".
Стоило Сакуре закрыть глаза, она тут же стала вспоминать тот день. Как бы все было, будь это она, а не Ино? Было бы больно? Те его поцелуи... Целуя Саске будто в омут с головой ныряешь, а Наруто так нежен.
Сакура повернулась на спину. Наруто она не видела, зачем-то улеглась в середину кровати, но смогла рассмотреть его в отражении зеркала, встроенного в двердцу шкафа. Он тоже смотрел туда, на нее. Их взгляды сошлись, но в кои то веки Наруто не улыбнулся ей. Он смотрел напряжённо, задумчиво. Или... Может быть... Ждал? Боялся делать из-за того раза? Сакура чувствовала, что у нее вспотели ладони. Она волновалась, судорожно гоняла в голове варианты развития событий. А он все смотрел. Наконец, Сакура нашла в себе силы отвернуться. Сердце так стучало, она уже не справлялась с напряжением. Послышался скрип половиц. Затем лёгкое поскрипыванте кровати. Затем на ее плечо легла рука и мягко, без принуждения потянула на себя. Сакура поддалась. А потом, после всего поняла, что только и ждала, чтобы поддаться. Наруто прильнул к ее губам.
Он целовался неумело, как и тогда, играя в бутылочку. Но вкладывал в поцелуй столько чувств, что у Сакуры начало покалывать внизу живота. Она приподняла одно колено и Наруто тут же положил на него руку, нежно поглаживая ее ляжку. Это было приятно. Такие сильные руки. Дав ее губам передышку, он начал покрывать поцелуями ее шею, плечи, и, наконец, он добрался до ее груди.
– Сакура-чан, – выдавил он из себя, и принялся играться с сосочками, как малое дитя. Сакура улыбнулась и закрыла глаза, пробуя на вкус новые ощущения. Это было приятно, очень даже. Он сосал груди, сжимал их, целовал, ласкал языком. Внизу становилось влажно, но он не спешил туда, будто бы пытался насладиться каждым сантиметром ее тела. Сакура уже начала дрожать он нетерпения. Трусики он стянул с нее сам, как дурачок, посмотрев на нее при этом, будто бы ждал, что она запретит ему.
– Все хорошо, Наруто-кун, – улыбнулась она, и он раздвинул ей ноги. То, что было дальше трудно было описать словами. Таких приятных ощущений, какие подарил ей его язык Сакура никогда не испытывала, даже когда ласкала себя сама. Ее трясло от накатывающих сладострастных волн удовольствия, она тихо стонала, кусала свои губы и шептала, чтобы он продолжал.
– Не останавливайся! – воспротивилась она, когда он почему-то прекратил.
– Челюсть свело! – выпалил Наруто. – Техника теневого клонирования!
– Что…
Место Наруто занял клон и Сакуру вновь сокрушала дрожь, сам же Наруто лег рядом с ней на бок и вновь обратился к ее груди. Теперь стало в два раза приятнее.
Наконец, Сакуру сотрясла та самая, последняя волна удовольствия. Она прижала своей рукой голову Наруто к груди, заставив его поглубже присосаться к сосочку, а второй Наруто и сам все понял, и нарастил темп движения языком до предела. Сакура выгнулась всем телом от удовольствия и выдала такой громкий стон, что, если бы могла в тот момент думать жутко смутилась бы.
Наруто прервал техники, перекинулся через Сакуру и улыбнулся ей, – понравилось?
– Ты сумасшедший! – сказала она, вытирая глаза от выступивших от удовольствия слез.
– Я продолжу?
Сакура в ответ лишь кивнула, ее тело так сильно размякло, что она не могла и двинуться.
Наруто стянул с себя трусы и приложил к ее киске свой член. Сакура перевела на него взгляд и ахнула, – и эта штука влезла в меня?
– Агась!
– Только тихонько, хорошо, Наруто-кун?
Наруто надавил головкой на вход, и она проскользнула внутрь, от чего Сакура вскрикнула, но тут же поняла, что ничего страшного не произошло. Чувство было… невероятное. Наруто вошел еще глубже, и она закрыла глаза, пытаясь понять, от чего все внутри нее будто бы сжималось. Когда он начал двигаться, она еще могла держать рот закрытым, но стоило ему хоть немного набрать ритм и из нее сами собой начали рваться стоны. «Так вот какого это… Тепло… Сильно… И так приятно, будто бы так все и должно быть».
– Сакура-чан, – стонал Наруто. Ему, судя по блаженному выражению лица тоже было очень приятно. Сакура потянула к нему руки, и уложила лицом на свою грудь. Он тут же поймал ртом сосочек и впился в него, не забывая двигать бедрами.
– Мне так хорошо, Наруто-кун, – призналась Сакура.
– Мне тоже, Сакура-чан.
– Ах, ах, давай чуть быстрее!
Наруто уперся руками в кровать и немного нарастил темп. Сакура чувствовала каждый его толчком, каждый отдавался внутри нее волнами наслаждения. Пусть и немного саднило, Наруто кун был очень широким внизу, но все равно удовольствия было куда больше. Он двигался все быстрее, и она начинала дуреть.
– Ах! Да! Ах, господи, не останавливайся!
– Сакура-чан!
– Только не останавливайся, Наруто-кун!
Наконец ее вновь сотрясло, только еще сильнее чем в первый раз. От неожиданности она прижала Наруто к себе и впилась зубами ему в плечо, подавляя дикий крик, вырвавшийся будто бы из самой ее природы.
– Так сжала! – прохрипел он и сделав еще несколько толчков кончил и сам. Внутрь Сакуры полилось что-то теплое, дающее приятное чувство наполнения. Они слились в поцелуе и не отпускали губы друг друга, пока не смогли полностью отпустить поразившее их удовольствие.
Теперь оставалось только отдышаться. Наруто рухнул в кровать и смахнул со лба пот. Сакура вдруг легла набок, положила руку под голову и улыбнулась – ну признайся? Как долго ты хотел сделать это со мной?
– Лет с двенадцати, даттебайо.
– Пять лет? Извращенец!
– А чего ты такая красивая?
Сакура рассмеялась и оседлала его, вновь поцеловала в губы и заглянула в глаза. – Ты нежный, добрый, храбрый, и он у тебя большой! Давай будем считать что это был первый раз для нас обоих, хорошо?
– Лучший комплимент за всю мою жизнь, – ответил ей Наруто и обнял за спину.
Сакура хотела сказать еще что-то, но их прервал тихий писклявый «Гав!». Сакура и Наруто удивленно повернули головы.
На подоконнике сидел мопс.