Американская мечта, ушедшая под откос…

R
В процессе
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 4 593 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Трое — это толпа

Настройки
Только добравшись до дома вечером, Нико хотелось отлежаться после насыщенного дня. Он открывает дверь подъезда, и невзначай получает смс от Романа, от которого только недавно поехал домой. "Чёрт, нужна твоя помощь. Быстро приезжай в таксопарк! - Роман". Прочитав сообщение, Беллик схватился за лоб, понимая всю беспомощность своего брата, который затирал ему про "райскую жизнь". Нико: Чёрт, Роман, вечно ты в неприятностях... Нико пришлось выбраться из своего уютного гнёздышка, выбежав наружу и побежав на помощь к своему брату. Прибежав к офису, Нико увидел такую картину: Роман сидел на стуле, а двое албанцев (Дардан и Бледар), один из которых с ножом, пытались выбить долг из Романа, однако тот пытался всеми силами заговаривать им зубы. Роман: В чём дело, Дардан, у тебя какие проблемы? Дардан: Проблемы не у меня, а у тебя. После этих слов, другой албанец, Бледар, опрокинул монитор компьютера на пол, а на тот момент (2008 год) иметь такой компьютер было чуть ли не предметом роскоши. Роман явно не ожидая такого приёма, нервно воскликнул: Роман: Не лезь в бутылку, мужик... Хоро... — однако стоявший сзади Бледар схватил Романа за шею, вроде как пытаясь задушить. Дардан: Ну и где твой русский дружок? Роман: Он мне не друг... Он мой кредитор... Входит Нико Нико: Прекратите! Дардан: А ты кто такой? — Нико и Дардан встали в боевые позиции, готовые порезать друг друга. Нико: Вали отсюда. Роман: Нико... Дардан замахивается на Нико ножом, однако тот очень быстро контратакует взяв его за правую руку, ломая её, поваливая врага на землю, и добивая ударом левой рукой. После Дардана, Нико переключился на более трусливого Бледара, который даже не пошёл в бой. Дардан: А-а! Моя рука... Ох! Нико: А ты что? — Нико указывал на Бледара. Дардан: На помощь! Помоги! — Дардан звал Бледара. Нико: Ну давай, цупак! [козёл] Дардан: Бледар! Помоги мне! — Бледар отпустил Романа, перекатился через стол, поднял Дардана рукой и вместе сбежали с места драки. Нико: Давайте, проваливайте отсюда! Только суньтесь сюда ещё раз - убью нахрен! Ясно?! Роман: Вы кое-что забыли, лохи албанские! — крикнул им вслед Роман, указывая на нож которым был вооружён Дардан. — Чёрт, Нико, что ты натворил? Нико: Он собирался порезать меня. Роман: А теперь и вовсе будет пытаться убить! Нико: Да и хрен с ним! Роман: Ты только посмотри на всё это. Жесть! Опять вляпались. Хочешь знать, почему я не живу в симпатичной квартире и не трахаю четырёх тёлок? Всё из-за такого вот дерьма! Всякие козлы угрожают мне. Нико: Заткнись! Разбавить обстановку решил зазвонивший телефон Романа, который поднял трубку. Роман: О, здорово... Мэллори. Привет, красотка! А! Да... Здорово. Э... Послушай, у меня тут небольшая проблемка в офисе... М-м-м, я не смогу, а вот Нико сможет... Нико: А? Что сможет? Роман: Ну, а я тебе тогда зачем? Да пошла ты, в таком случае. — Роман бросает трубку телефона. — Отличная девчонка... Можешь оказать мне услугу? Мэллори нужно подбросить. Подберёшь её у станции Хоув-Бич Нико: Да... Роман: Возьми тачку. Она будет с подругой. Может тебе удастся с ней замутить! Нико: Пошёл ты... Роман: Господи, только посмотри на всё это дерьмо... Мой компьютер и всё остальное... Нико берёт одну из рабочих такси Романа, подъезжая к станции где находились девушки, он сигналит им, чтобы они вошли. Нико: Залезайте, леди. Мэллори: О, Нико, спасибо, что приехал. Нужно было догадаться, что Роман найдёт причину отмазаться. Это Мишель — Мэл представляет Нико свою подругу. Мишель: Привет. Как дела? Мне нужно на Могавк-авеню. Все сели в машину, и карета направилась к месту назначения. Мэллори: Как тебе Америка, Нико? Нико: Я ожидал немного другого. Мэллори: Знаешь что, Нико? Тебе нужен кто-нибудь, кто покажет тебе и приятные стороны. Может это будешь ты, Мишель? Мишель: Мэллори, хватит! Мэллори: Да ладно вам, ребята. Вы оба взрослые, свободные. Возьми у неё телефон, Нико. Мишель: А я бы не прочь как-нибудь ещё встретиться с тобой, Нико. Ты похож на человека, которого мне хотелось бы узнать поближе. Мэллори: Вот так вот, Нико. С корабля - на бал. Красавчику вроде тебя неплохо было обновить прикид. Мишель: Да он вроде и так неплохо выглядит. Мэллори: По-моему, он даже не переоделся с дороги. Ну и как ты собираешься произвести впечатление на такую классную девчонку как Мишель? Мишель: На меня несложно произвести впечатление. Мэллори: Это мне известно, малышка, и, кстати, абсолютно непонятно. За время разговора, компания приехала к дому Мишель. Мэллори: Спасибо, что подбросил, Нико. Мишель: Да, спасибо. Звякни мне как-нибудь. Нико: Увидимся, Мишель. Отъехав от места, Нико набирает Романа, дабы оповестить его том что девушки доставлены в целости и сохранности. Нико: Брат, я высадил девчонок. Твоя девушка дала мне номер своей подруги. Только вот, по-моему, Мэллори была не в восторге от моей одежды Роман: Я знаю одно местечко - это то, что тебе нужно. Оно на Могавк-авеню, в Хоув-Бич. Двигай туда и купи себе что-нибудь более подходящее для двадцать первого века. Нико отправляется в магазин за шмотками, благо это близко. Там Беллик покупает джинсы и спортивную куртку, так как его спортивные штаны и коричневая куртка явно потрепались во время переезда в новую часть света. После покупок, Нико возвращается домой отсыпаться, что он и собирался сделать ещё с самого начала.
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник