Лев, одетый в черное (A lion clad in black)

Перевод
G
Завершён
90
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
14 страниц, 4 911 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
90 Нравится 10 Отзывы 26 В сборник

2 Глава

Настройки

***

В возрасте девятнадцати лет Джон Уотерс лежит в темноте, глядя на звезды в поисках ориентира, прислушиваясь к спокойному дыханию окружающих и надеясь, что день может принести что-то лучшее, чем то, что оставил последний. Но прежде чем день получает шанс что-то принести, ночь приносит мечи, кровь и смерть. Приходят золотые и красные плащи, они нападают без предупреждения, и довольно много людей погибает, прежде чем они успевают защитить себя. Но Джон — лев, и не только, он еще и хорошо известен среди тех, кто сражается за львов. Один из младших мальчиков взял шлем кузнеца, он уже мертв, когда Джон выходит на свет, и бой прекращается. В конце концов, он известен как лев, и они не воюют со своими. По крайней мере, пока. В возрасте девятнадцати лет он приезжает в Харренхолл, и ему предлагают шанс и титул. Тайвин Ланнистер смотрит на мальчика и что-то видит. Он просто не может решить, лев это или что-то более опасное. Он предлагает этому льву собственное имя и вместе с ним статус. Родной сын Тайвина взял этого мальчика под свою опеку, в нем должно быть что-то достойное. Но, к удивлению старого льва, мальчик отказывается. Он просит лошадь и возможность взять с собой на стену всех желающих. Группа из пяти человек, вот и все. Остальным заключенным нашли другое применение в тенях Харренхолла. В возрасте девятнадцати лет он ведет странную группу через лес. В девятнадцать лет их ловит Братство без знамен. К счастью, Джона не узнают. Его шерсть потеряла свой цвет, и у льва начинают расти перья. Торос из Мира смотрит на мальчика и видит благородное желание помогать слабым и бороться с тьмой. Он не будет стоять на пути таких амбиций, мальчик не будет удержан от своей судьбы. Но он примет их и даст им место, где они могут остаться на некоторое время. Когда пришло время двигаться дальше, он прощается с кузнецом. Они сгруппировались для защиты девушки. Но Джендри нашел место для сна, кузницу, чтобы работать и огонь, чтобы согреться. Так что он останется, пока Джон доставит волчицу в безопасное место ее семьи. Джон не спит по ночам, он боится закрывать глаза, ведь они на вражеской территории. С другой стороны, волчица спит так, как будто с ней никогда не случалось ничего плохого. Мы здесь защищены, говорит она, ими и указывает в темноту леса. Может быть, это чувство знакомой ей земли, а может и в самом деле что-то скрывается во тьме. В любом случае они благополучно доберутся до близнецов, и это все, что для него важно. Они прибывают туда за две ночи до свадьбы. Джон может спрятать голову под плащом, а его лицо скрыто от любых любопытных глаз. Среди всех солдат и людей, готовящихся к грядущему празднику, они незаметно проскальзывают в замок и пробираются к волкам. Кейтилин Старк смотрит на мальчика, стоящего в покоях Роббса, и видит что-то знакомое, но не может понять что. Но все мысли о нем покидают ее, когда ее дочь выходит из его тени. Ее маленькая девочка, которая всегда была больше волчицей, чем девочкой, снова в ее руках и в безопасности. Робб Старк смотрит на мальчика, мужчину, который на год младше его, и видит что-то знакомое. Он видит мужество и мастерство, желание защитить тех, кто в этом нуждается, и плащ, который когда-то был красным но теперь стал серым. Он все это видит и думает: В другой жизни мы могли бы быть братьями. Но в этом мы находимся в состоянии войны, и поскольку ты вернул мне одну из моих сестер и кажешься меньшим львом, чем они говорят, я позволю тебе уйти невредимым. Робба Старка воспитывал отец, он знает, что нельзя отблагодарить кого-то, заключая его в тюрьму. Джон седлает лошадь и прощается с маленькой волчицей и ее семьей, он уезжает на следующее утро. Стена еще далеко, и он не становится моложе. В двадцать лет он бросает взгляд на башни, прощаясь в последний раз с девушкой и ее братом. В утреннем свете кажется, будто рядом с ними стоят три массивных волка, но это наверняка всего лишь игра света. В тринадцать лет девочка снова отсылает свою волчицу и ее стаю. Она сделала это однажды, и они снова нашли друг друга. Арья может только надеяться, что это произойдет во второй раз. Но она в безопасности в руках матери, и ей нужно знать, что этот странный черноволосый лев тоже будет в безопасности. Волчица ее понимает, и пока черный лев не достигнет Стены, он будет под их защитой.
90 Нравится 10 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (1)