ID работы: 13441460

Любовь вейлы

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
224
переводчик
Лиса Севера сопереводчик
Melanie-28 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
185 страниц, 25 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 51 Отзывы 126 В сборник Скачать

Часть 22. Львицы спешат на помощь

Настройки текста
      Эльфы, казалось, застыли в ужасе, пока Гермиона мысленно отсчитывала последние десять секунд. Когда никто из них не произнёс ни слова, она кивнула Кричеру.       — Мы можем не оставлять их в живых, они пытались убить волшебника, помогая своему хозяину, поэтому они в любом случае по закону будут приговорены к смерти. Кроме того, Тео младший отвечает за семью Нотт, поэтому они также причинили вред своему истинному хозяину. Выжми из них всё, что сможешь, — её тон был холодным, а в глазах не было жалости.       Эльфы стояли между ней и её супругом, и она чувствовала, что теперь он в смертельной опасности. Гермиона не была точно уверена, откуда она узнала, но она отчаянно хотела найти его. Он умирал, она знала это.       Кричер кивнул, его лицо было полно ненависти. — Эльфы, которые следуют за Тёмным Лордом и его последователями, не получат жалости от Кричера.       Прежде чем Кричер что-либо предпринял, эльф начал плакать и кричать. — Он в своих комнатах; молодой хозяин в своих комнатах!       Гермиона внимательно посмотрела на эльфа, прежде чем отвести его от Кричера и убедиться, что она может посмотреть эльфу в глаза. — Если ты лжёшь нам, я позабочусь о том, чтобы тебя спрятали в Малфой-Мэноре и пытали годами, это ясно?       Джинни с шипением выдохнула, а затем сказала: — Или на площади Гриммо с Кричером. Итак, где комната Тео?       Джинни ушла, чтобы найти волшебника, а Гермиона усыпила эльфа, в то время как двое других дрожали, когда Кричер кружил вокруг них, вытаскивая одного, рассказывая им, что он собирается с ними сделать.       Гермиона обратила свое внимание на то, чтобы убедиться, что Тео Нотт-старший ничего не вспомнит из того, что он узнал о её супруге и его наследии вейлы. Она была осторожна со своим заклинанием, а затем разбросала случайные заклинания по комнате, так что от чар памяти не осталось и следа, когда аврор наконец появился.

***

      Джинни спустилась несколько минут спустя с очень слабым Тео-младшим, который ошеломлённо озирался по сторонам. — Отец накачивал меня зельями, — он свирепо посмотрел на эльфов. — Они помогли ему, что он с ними делает? — спросил он, наблюдая, как Кричер шепчется с эльфами, которые выглядели испуганными.       Голос Гермионы был жёстким, с оттенком отвращения, но на её лице не отразилось никаких эмоций. — Рассказывает им, как он собирается их пытать. Тот, кто спит, сказал нам, где ты был. Двое других отказываются рассказать нам, где в подземельях пытают Драко.       Тео провёл рукой по лицу. — Мне плохо, что бы он со мной ни сделал, это заблокировало мою магию.       Джинни ахнула. — Это преступление, наказуемое поцелуем дементора!       Тео кивнул. — Это какое-то зелье; я не знаю, выветрится оно или нет. Он, чёрт возьми, сделал меня сквибом, и они помогли! Тео кричал на эльфов, глядя на них с отвращением.       Гермиона почувствовала, что её глаза наполнились слезами, а затем она повернулась к двум другим эльфам. — Где Драко?       Один из эльфов начал говорить, и Тео уставился на них с презрением. Она увидела, что он снимает рубашку и носки.       — Я знаю, о какой части подземелья он говорит, без снятия защиты потребуется около часа, чтобы добраться туда.       Гермиона почувствовала, как её сердце ушло в пятки. — У него не так много времени, Тео!       Он одарил её долгим взглядом, но ничего не сказал. Вместо этого он направился к эльфам с предметами одежды.       — Ты собираешься освободить их?       — Да, а затем отдать их под суд за то, что они помогли моему отцу сделать со мной.       Гермиона глубоко вздохнула. — Это преступление, наказуемое смертью.       Тео бросил на Гермиону недовольный взгляд. — Они помогли сделать из меня сквиба и, вероятно, оставили бы меня таким. Мне всё равно, если они умрут, Гермиона.       Она кивнула и отмахнулась от Кричера. — Как ты думаешь, эльф говорит правду о том, где Драко? Мне нужно быстрее добраться до него. Может ли кто-нибудь из них отвести меня туда?       Тео хмыкнул и дёрнул себя за волосы после того, как передал рубашку проснувшемуся эльфу, который сказал им, где найти Тео. — Чёрт возьми, подземелья огромные, и я не могу тебя туда аппарировать, и эльфы тоже не могут из-за того, как установлена защита. Никто, кроме нашей семьи, не может аппарировать в подземелья или выйти из них, если не снять защиту.       — Насколько ты привязан к своему отцу? — жёстко спросила Джинни.       Тео посмотрел на неё и прерывисто рассмеялся. — Он должен быть мёртв, разве у авроров нет разрешения убить его на месте?       Джинни кивнула и посмотрела на Гермиону. — Гарри, — это всё, что она сказала.       Гермиона покачала головой. — Нет, он ненавидит убивать пожирателей смерти.       Джинни вздохнула и, прищурившись, посмотрела на мужчину, лежащего без сознания на полу. — Нам нужно заклинание, которое не активирует здесь защиту, поэтому никаких непростительных.       Гермиона быстро сообразила. — Мы убиваем его, и защита падает, пока Тео не сможет её переустановить.       Джинни кивнула. — Точно, и тогда мы сможем использовать эльфа Малфоев, чтобы добраться до Драко.       Тео свирепо посмотрел на своего отца, а потом подошёл и плюнул в него. — У него всегда были проблемы с сердцем, — предложил он с мрачным кивком. — Простое заклинание, которое ускорит его сердцебиение, должно сработать, и никто не подумает, что золотая девочка Гриффиндора приложила к этому руку.       Гермиона посмотрела на Тео, который выдержал её взгляд, а затем кивнула. — Я сделаю это. Она посмотрела на свою лучшую подругу, которая не сводила с неё глаз, прежде чем кивнуть. Это было необходимо, и ни одна девушка не хотела, чтобы Гарри пришлось это делать. — Джинни, ты можешь попросить Нарциссу прислать эльфа Малфоев?       Кричер заговорил: — Я смогу вызвать. Я извлек воспоминания о наследнике Блэков из разума эльфов, госпожа Малфой.       Джинни улыбнулась Кричеру. — Хорошая мысль, Кричер. Он поклонился и ушёл, чтобы призвать эльфа Малфоя.       Гермиона на мгновение закрыла глаза, а затем глубоко вздохнула.       — Нам нужно поторопиться, Гермиона. Авроры уже в пути, и мы можем потратить несколько дней на поиски в подземельях, если то, что говорят нам эльфы, неправда, — сказала Джинни спокойным, но напряженным тоном.       — Вообще-то, недели, — сказал Тео, нахмурившись. — Я бы сделал это, но у меня нет магии, — его тон был полон гнева и боли.       Гермиона кивнула и указала палочкой на мужчину. — Сердечный приступ, на самом деле я уже ударила его заклинанием, которое заставило его сердце биться так быстро, что он потерял сознание, я, вероятно, нанесла непоправимый ущерб, зная то, что ты нам сейчас рассказал, — тихо сказала она.       Тео кивнул и опустился на пол, обхватив голову руками. Джинни подошла, чтобы утешить его, утвердительно кивнув Гермионе. Гермиона поняла смысл; Джинни благодарила её за то, что Гарри не пришлось убивать волшебника. Гермиона убивала на войне, но это было, она не могла классифицировать это. Зная, что у неё нет выбора, если она хочет спасти своего мужа, Гермиона закрыла глаза, успокоила дрожащую руку и прошептала заклинание.       Мужчина дёрнулся на несколько секунд, а затем замер. Тео Нотт-старший был мёртв, и Гермиона почувствовала, как защита, которую он установил, исчезает.       Джинни вздохнула с облегчением. — Защита снята.       Кричер появился с эльфом Малфоев секундой позже, и Джинни отмахнулась от неё. — Я всё объясню Гарри сама, спасибо тебе, Гермиона.       Гермиона вытерла слезу и кивнула. — Хорошо, я всё это обдумаю после того, как найду Драко. Там, внизу, с ним мужчина. Возможно, мне придётся… Она не закончила фразу.       Тео поднял на неё глаза. — Ты изменилась, Грейнджер.       Она пожала плечами. — Война меняет людей. И они похитили моего мужа и пытаются убить его. Это война.       Тео кивнул. — Кто бы ни был там с ним, он вторгся на чужую территорию, если бы я мог сбросить защиту, он бы все равно умер. Просто будь осторожна и позови Дрейка, хорошо?       Гермиона кивнула и взяла за руку эльфа Малфоя, который выглядел таким же злым, как Кричер.       — Ты чувствуешь Драко? — спросила Гермиона.       Эльф кивнул. — Хозяин угасает; ему нужна помощь.       Гермиона почувствовала, как её сердце пропустило удар, а решимость укрепилась внутри. — Отведи меня к нему. Не стесняйся использовать любую магию, какую пожелаешь, чтобы помочь нам спасти Драко.       Глаза эльфов расширились, а затем маленькое существо радостно кивнуло. — Хорошо. Вы помогаете мастеру Драко, а я позабочусь о плохом волшебнике.

***

      Через несколько секунд они были в сыром подземелье, и Гермиона бросилась вперёд, увидев Драко, прикованного к стене с вскрытым запястьем, из которого в котёл текла кровь.       Волшебник, кем бы он ни был, сначала даже не понял, что они здесь. Маленький эльф за считанные секунды обезоружил его, связал и заткнул рот кляпом. Гермиона даже не удостоила его взглядом, убедившись, что с ним разобрались и он не представляет угрозы.       Она сжала запястье Драко и взяла его за лицо, осматривая его. — Ты можешь доставить его обратно в поместье?       Эльф кивнул. — Я перенесу его прямо к целителю, — сказал эльф.       Гермиона расплакалась. — Я должна отвести этого волшебника наверх и разобраться с аврорами. Пожалуйста, сообщи мне новости, как только целитель осмотрит его?       Эльф одарил её добрым взглядом и обхватил своими маленькими ручками Драко, который начал падать, когда Гермиона разорвала цепи. Эльф и мужчина исчезли с громким хлопком.       Гермиона повернулась к волшебнику позади неё. — Итак, кто ты, чёрт возьми, такой, и как ты узнал о моей паре?       Глаза волшебника были широко раскрыты, и он качал головой, но не мог говорить. Гермиона подошла и направила на него свою палочку.       — Им потребуется много времени, чтобы найти нас, и, упс, в своем горе я забыла, что могу аппарировать, поскольку защита снята. Это значит, ублюдок, что Нотт-старший мёртв. Как ты узнал о моей паре?       Она сделала ударение на слове «пара», законы, касающиеся супругов вейл, были старыми и абсолютными. Партнер, сражающийся за жизнь другого не попадал под большинство волшебных законов.       — Я… мне просто предложили заработать. Нотт рассказал мне о том, что Драко вейла, он узнал это от старшего Малфоя. Я не знал, что это Нотт-старший!       Глаза Гермионы сузились, когда она посмотрела на него, а затем сказала очень осторожно. — Воспоминание о том, для чего тебе была нужна его кровь, будет стёрто. Ты предстанешь перед судом за его похищение, пытки и покушение на убийство. Я позабочусь о том, чтобы ты провел остаток своей жизни в Азкабане.       Мужчина не сопротивлялся ей, а скорее покачал головой, его глаза были шокированы. — Вы действительно связаны?       Гермиона одарила его насмешкой, достойной её мужа из их школьных лет. — Да, это так.       Она быстро стёрла воспоминания о том, что он знал, что Драко является вейлой, и не желая прикасаться к мужчине, она позвала Кричера, который на удивление появился.       — Я не хочу прикасаться к этой грязи, ты можешь отвести его туда, где Тео?       Кричер кивнул, грубо поднял мужчину и ушёл, оставив Гермиону снова очищать свою палочку от заклинания забвения. После она аппарировала обратно в гостиную, где её ждали Гарри и пять авроров.

***

      — Какого хрена, Гермиона? — сердито сказал Гарри, подбегая к ней. — Ты не могла нас дождаться? Что, если бы тебе причинили боль? Что, если бы он причинил Джинни боль? Ты не аврор, Гермиона.       Гермиона покачала головой. — Я до сих пор не получила известия от целителей и не уверена, что успела вовремя. Они убивали его, Гарри. Нет, я не могла ждать. Кроме того, мы с Джинни превзошли всех ваших авроров, и ты действительно думаешь, что мы не смогли бы позаботиться о себе?       Джинни фыркнула на это, скрестив руки на груди и вертя волшебную палочку. — Разве некоторые из них ещё не в больнице, Гарри? — сладко спросила она, и в её глазах вспыхнул огонь. Джинни не любила когда её воспринимают как девицу в беде.       Гарри побледнел, осознав, что, вероятно, не стоит возмущаться, что они пошли сами по себе без прикрытия, и натянуто кивнул. — Тео младший догнал нас; он говорит, что, по его мнению, отец держал его в плену около года.       Гермиона кивнула и отвела Гарри в сторону. — У Тео был доступ к заключённым в Азкабане. Если Нотт-старший пошёл туда…       Лицо Гарри покраснело от ярости. — Чёрт! Он развернулся и начал начал обновлять данные авроров, чтобы проверить, как часто фальшивый Тео посещал Азкабан и кто он.       На латыни Гермиона сказала Джинни, что именно старший Малфой предал своего сына.       Джинни вздрогнула. — Нарцисса убьёт его, — прошептала Джинни.       Гермиона хмыкнула. — Я убью его.       Джинни бросилась к подруге и обняла её. — Нет, я знаю, что тебе нужно было добраться до Драко, но ты не убийца, Гермиона.       Гермиона опустилась на стул, когда на неё обрушилось осознание. — Я убила его, Джинни!       Джинни кивнула. — Его бы убили в любом случае. И Гарри, как старшему аврору, пришлось бы это сделать. Он слишком опасен, чтобы пытаться взять его под стражу; он был опытен в беспалочковой магии, вот почему был отдан приказ убить его.       Гермиона кивнула, всё ещё чувствуя тошноту, и позволила Джинни обнять её. Единственное, что ей сейчас было нужно — это увидеть Драко.       — Драко пришёл в себя? — спросила Джинни, когда они смотрели, как ведьмы и волшебники собираются в доме.       Гермиона покачала головой, а затем повернулась к Тео. — Тео, Нарцисса — твоя крёстная мать, верно?       Тео кивнул, он выглядел очень бледным и похудевшим. — Да.       Гермиона повернулась к Гарри, прервав его. — Гарри, я собираюсь отвести Тео к Нарциссе, и ему нужно обратиться к целителям. Ты сможешь позже приехать в поместье Малфоев?       Он на мгновение остановился, рассматривая её, а затем кивнул. — Да, конечно. Возьми Джинни с собой, пожалуйста.       Джинни закатила глаза, но вышла вперёд, чтобы помочь поднять Тео, и девочки аппарировали подальше от хаоса вокруг них.

***

      Они приземлились в библиотеке, и сразу же появилась эльфийка, хмуро глядя на них. — Госпожа ранена?       Гермиона поняла, что плачет, и покачала головой. — Тео нуждается в помощи. Ему дали зелье, которое лишило его магии; нам нужно как можно скорее доставить его к целителю, ты можешь отвести нас туда, где находится Драко?       Эльфийка согласно кивнула, и с хлопком они все оказались в шикарной комнате. Она быстро щёлкнула пальцами и появилась вторая кровать. Джинни и Гермионе пришлось помочь Тео добраться до неё, а эльфийка подбежала и начала приводить его в порядок и переодевать в чистую одежду.       Нарцисса подняла глаза. — Мерлин, что он сделал с Теодором?       Гермиона вытерла глаза, из которых продолжали течь слёзы. — Он дал Тео какое-то зелье, которое сделало его сквибом, — сказала она с отвращением.       Джинни дополнила остальное. — Он был прикован к кровати, весь грязный и я вымыла его, как смогла. Я не думаю, что они также позволяли ему много есть или пить.       Целитель посмотрел на них и махнул на свою сумку. — Леди Малфой, дайте ему сразу голубое и фиолетовое зелье.       Нарцисса выглядела разъярённой, когда схватила зелья и бросилась к своему крестнику. Казалось, Тео израсходовал всю свою энергию; он спал, хотя его дыхание было прерывистым.       — У него жар и отказали некоторые органы, — сказала Нарцисса, проводя палочкой над волшебником. — Какое зелье ему могли дать, чтобы заблокировать его магию?       Целитель тяжело вздохнул. — К счастью, это обратимо. Как только зелья выйдут из его организма, его магия вернётся, просто на это потребуется время. Меня больше беспокоит то, как долго он был прикован к кровати без воды и надлежащего питания.       Гермиона обхватила себя руками и посмотрела на своего мужа, который лежал на кровати. Целитель внимательно наблюдал за ним, прежде чем поднял глаза и серьёзно посмотрел на Джинни.       — Юная леди, вам нужно уйти…       Нарцисса прервала его. — Она знает, Рауль, как и Гарри Поттер. Она подняла взгляд и её лицо побледнело. — Кто ещё теперь знает?       Гермиона почувствовала, как её охватывает гнев. — Ваш муж рассказал о том, что Драко вейла Тео-старшему, который выдавал себя за Тео-младшего.       Нарцисса упала на кровать, прижав руку к сердцу. — Он бы никогда не выдал это кому-то!       Джинни вздохнула. — Гарри посмотрит записи и поговорит с самим Люциусом; мы сможем узнать, был ли он под властью Империуса или что-то в этом роде.       Нарцисса побледнев, кивнула. — Что случилось с Ноттом-старшим?       Гермиона сглотнула. — У него был сердечный приступ, — тихо сказала она.       Нарцисса встретилась с ней взглядом, и между ними возникло понимание. — Трагично, — сказала Нарцисса холодным тоном.       Целитель фыркнул. — Драко уже становится лучше; я погрузил его в сон без сновидений, чтобы он быстрее поправился и восстановил всю потерянную кровь.       — Вы не можете просто дать ему зелье для этого? — нахмурившись спросила Джинни.       Целитель покачал головой, вставая. — Я дал, однако, ему нужен отдых, он потерял большую часть своей крови. Если бы ты не нашла его…       Нарцисса тихонько всхлипнула. — Они, должно быть, подумали, что он был полноценной вейлой, — в ужасе прошептала она.       Гермиона кивнула. — Я думаю, что это так. У них был план неделями пускать ему кровь.       Нарцисса сердито застонала и подвинулась, чтобы целитель мог осмотреть Тео.       Как только мужчина заявил, что сделал всё, что мог, на данный момент, он попрощался и ушёл.        И все девушки снова расселись по местам. Джинни села возле Тео, а Нарцисса и Гермиона с Драко. Гарри появился, чтобы сообщить им последние новости и получить их показания. После он рассказал, что направляется поговорить с Люциусом Малфоем, чтобы выяснить, почему Нотт-старший навестил его, а затем напал на его сына. Гермиона и Джинни предложили Гарри свои волшебные палочки, чтобы он их проверил, но он только пожал плечами.       — Никому не будет дела, Гермиона. Он напал на тебя, эльфы рассказали тебе остальное, с ними уже разобрались за их преступления, Тео позаботился об этом.       Гермиона вздрогнула, но кивнула. — Правильно, — тихо ответила она.       Нарцисса была стойкой и просто кивнула, Гермиона знала, что ей есть что сказать по поводу своего мужа, но не стала бы обсуждать этот вопрос перед Гарри и Джинни.

***

      Намного позже, когда остались только Гермиона и Нарцисса, всё, что произошло в тот день, стало невыносимым для Гермионы, и она разрыдалась над спящим телом Драко.       — Я была в ужасе, — сказала Гермиона сквозь слёзы. — Я собиралась позволить Кричеру пытать эльфов, и я убила человека. Я стёрла воспоминания… — она замолчала, чувствуя, как у неё скрутило живот. — Я монстр.       Нарцисса схватила её за руку. — Ты его пара, Гермиона. Это значит, что ты сделаешь всё, что в твоих силах, чтобы спасти его, если он окажется в смертельной опасности. Я поражена, что второй волшебник всё ещё жив. Она заставила Гермиону посмотреть на неё. — Ты была великолепна, не теряла голову и сделала то, что должна была сделать, чтобы спасти свою пару. Некоторые вейлы могут впасть в неистовство, если их партнёр в опасности, вот почему он так тщательно следит за тобой.       Гермиона кивнула, всё ещё всхлипывая. — Думаю, теперь я понимаю, что имел в виду Драко, когда сказал, что если меня похитят, он вряд ли сможет выжить.       Нарцисса вздохнула, схватив своих сыновей за руки. — Количество убитых было бы намного больше, чем сегодня днём, это я могу гарантировать.       Гермиона рассмеялась, а затем покачала головой от того, насколько все это было ужасно. — Должна ли я беспокоиться об этом всю оставшуюся жизнь? Что я буду делать дальше, если он окажется в опасности?       Нарцисса грустно кивнула. — Да, это часть того, чтобы быть парой, безумное стремление защищать друг друга.       Гермиона вздрогнула и уронила голову Драко на грудь. — Это ужасно. Я не узнавала себя; как будто я снова вернулась в битву за Хогвартс.       Нарцисса издала тихий судорожный звук и медленно потёрла спину. — Ты сделала то, что должна была сделать, чтобы защитить свою пару, Гермиона. И нужно сказать, Нотт-старший был опасен, и мир не будет скучать по нему.       Гермиона кивнула, а затем вздохнула, забираясь в кровать, чтобы прижаться к Драко, взяв его за руку и закрыв глаза. Ей было всё равно, что её свекровь была там и видела это. Она должна была обниматься со своим супругом, чувствовать его сердцебиение, слышать его дыхание. Она начинала впадать в шок.       — Вот, тебе нужно поспать немного, — сказала Нарцисса, протягивая ей зелье. — Я буду присматривать за всеми вами.       Гермиона не стала спорить, и мгновение спустя её голова упала на грудь Драко, когда она погрузилась в блаженный глубокий сон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.