ID работы: 13441460

Любовь вейлы

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
224
переводчик
Лиса Севера сопереводчик
Melanie-28 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
185 страниц, 25 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 51 Отзывы 126 В сборник Скачать

Часть 21. Повесть о двух Тео

Настройки текста
      Гермиона и Джинни, взявшись за руки, направились к «Дырявому котлу» на поздний обед. Они были в маггловской одежде, так как сегодня утром ходили по магазинам. Джинни решила, что хочет, чтобы на свадьбу Гермиона не надевала мантию, а была в маггловском платье. И девушки провели три часа, выбирая наряды в элитных магазинах по всему Лондону.       Гермиона сделала паузу, почувствовав небольшой толчок в сердце, и услышала, как Драко прошептал: — Я только что получил сову от Тео, он хочет встретиться дома на ланче. Собираюсь отправиться в Нотт-Мэнор. Увидимся вечером, сердце моё.       Она улыбнулась, отправляя в ответ свою любовь и короткое сообщение. — Веселись, но не забудь, что сегодня вечером мы ужинаем с Джинни и Гарри.       Джинни болтала о найденных туфлях, которые она собиралась надеть на свадьбу, и жаловалась, что никак не может уговорить свою мать на маггловское платье. Гермиона кивнула, когда они зашли в бар и направились к угловому столику, чтобы наконец пообедать.

***

      Два часа спустя они листали маггловские свадебные журналы и Джинни вздыхала над одним платьем.       — Как ты думаешь, если я покажу его маме, она может передумать насчет мантий? — задумчиво спросила Джинни, притягивая журнал к себе с жадным взглядом.       Гермиона улыбнулась своей подруге. — Это не повредит, — сказала она, забирая журнал, чтобы полистать его. — Ты всегда можешь использовать некоторые детали этого платья для мантии.       Глаза Джинни сузились, а затем она кивнула. — Правда, мама всегда готова к компромиссу.       Гермиона рассмеялась. — Я думаю, что после воспитания стольких детей, как у неё, компромисс — это ключевое слово. Но ты её единственная дочь, Джинни. Она просто взволнована.       Джинни поморщилась и отпила чаю. — Я знаю, но она ведёт себя так, как будто это её свадьба, а не наша. Гарри действительно добродушный, и даже ему это начинает надоедать.       Гермиона прикусила губу. — Ну, поговори с ней об этом.       Джинни фыркнула. — Точно, просто поговори с мамой. Посмотрим, как ты это сделаешь, ты так же боишься мою маму, как и я.       Гермиона вздрогнула и засмеялась, поднимая свою чашку с чаем. — Это верно.       Она сделала паузу, когда Драко снова прошептал в её голове. — Всё ещё с Тео, не знаю, что это с ним. Мы немного выпили.       Гермиона нахмурилась и покачала головой, она поговорит об этом с Драко, когда он вернется домой. Она вернулась к просмотру журналов с Джинни, пока в баре не произошла небольшая потасовка, которая заставила их поднять глаза. Кто-то потребовал бутылку огненного виски, а затем разбил её об пол, заставив Тома возмущённо закричать.       — Гермиона, разве это не Тео Нотт? — спросила Джинни, слегка нахмурившись.       Гермиона было обернулась, но при этих словах её голова дернулась вверх, а глаза сузились, когда она поняла, что Тео Нотт действительно стоит у стойки и кричит на Тома, бармена. Она встала, быстро и бесшумно подошла к мужчине, и оглушив, связала его.       Джинни потрясённо ахнула. — Миона?       Гермиона покачала головой и послала Патронуса Гарри. — Немедленно отправляйся в «Дырявый», принеси противоядие к оборотному зелью.       Глаза Джинни сузились, когда она взглянула на связанного и замолчавшего волшебника, свирепо смотрящего на них. — Почему ты думаешь, что это не Теодор Нотт?       Гермиона прищурилась, глядя на волшебника перед ними. — Потому что Драко сказал, что он сейчас с Тео в поместье Ноттов. И я сильно сомневаюсь, что самозванец смог бы пройти через защиту мэнора, так что, кто бы это ни был, он под оборотным.       Взгляд Джинни вернулся к мужчине, и она подняла свою палочку. — Зачем кому-то превращаться в Тео Нотта?       Гермиона покачала головой и потянулась к своему мужу. — Драко, Драко, у меня Тео Нотт в «Дырявом». Кто-то принял его облик!       Она нахмурилась и наложила чары от подслушивания, глядя на Джинни немного дикими глазами. — Драко не отвечает, я вообще не могу услышать его мысли. Он только что сказал мне, что сейчас у Тео и собирался выпить меньше пяти минут назад!       Джинни нахмурилась, придвигаясь ближе к своей подруге. — Он когда-нибудь не отвечает тебе?       Гермиона покачала головой. — Нет, ты же знаешь, и расстояние не является фактором, он смог связаться со мной из Франции на прошлой неделе.       Джинни кивнула, закусив губу, прежде чем её глаза вспыхнули гневом. — Что-то не так, — она вызвала своего собственного Патронуса. — Гарри, иди сюда сейчас же! Затем она посмотрела на Тома, бармена. — Вы можете подержать его, пока не прибудет Гарри Поттер, сэр?       Том склонил голову, его глаза сузились, глядя на волшебника перед ним. — Да, я могу.       Гермиона изо всех сил старалась не поворачиваться и не начать пытать того, кто был под оборотным зельем, пока она посылала мысли Драко, но он молчал.       Джинни схватила её за руку и оттащила, как только Том навёл на него палочку. — Хорошо, Гермиона, мы можем действовать по официальным каналам и позволить аврорам разобраться с этим. А мы отправимся в Малфой-Мэнор, после того как придёт Гарри, а затем аппарируем в особняк Ноттов.       Гермиона посмотрела на волшебника перед ней и наложила на него дополнительное связывающее заклинание, прежде чем кивнуть Джинни. — Пошли, нам не нужно ждать Гарри, кто бы это ни был, он никуда не денется. Она разоружила волшебника и передала палочку Тому, который кивнул им, его глаза были полны гнева.       Лицо Джинни было мрачным, когда Гермиона взяла её за руку, и они направились в маггловский Лондон. За «Дырявом Котлом» был переулок, которым они могли воспользоваться для аппарации.

***

      Драко внезапно очнулся, но не стал открывать глаза и старался не шевелиться. Его накачали зельями, но чёрт бы побрал ублюдка, который это сделал, Драко был вейлой, и это распространилось по его организму быстрее, чем у обычного волшебника.       Не используя зрение, он попытался понять где находится. Холодный влажный камень под ним, вероятно, это подземелье. Он слышал, как капает вода, и чувствовал лёгкий ветерок. Кто-то ходил вокруг и бормотал себе под нос. Драко принюхался, и ему пришлось приложить усилия, чтобы не застыть. Тео, Тео сделал это с ним? Он попытался пошевелиться и понял, что был связан магией, а также чем-то металлическим.       — Гермиона, — тихо прошептал он в своей голове.       Ему не пришлось долго ждать, и он почувствовал её облегчение, а потом Гермиона быстро спросила: — Ты можешь сказать мне, где ты? Ты покинул особняк Нотта, или он держит тебя там? Чем он тебя накачал? Ты ранен?       Его губы дрогнули, когда Драко понял, что его пара уже знает, что он в беде. Он медленно и осторожно выглянул из-под ресниц и убедился, что действительно находится в подземелье. Рядом с чем-то похожим на установку для приготовления зелий. Он медленно подвинулся, увидев, что Тео повернулся спиной и просматривал книгу, бормоча что-то себе под нос. Он поморщился, когда понял, что его запястье было связано и причиняло дьявольскую боль. Драко посмотрел вниз и его глаза расширились, когда он увидел, что из него течёт кровь в оловянный котел под его разрезанным запястьем.       — Я в подземелье, возможно, в Нотт-Мэноре, Тео здесь, он перерезал мне запястье и собирает мою кровь.       Ярость, которую он почувствовал от своей пары, почти заставила его рассмеяться. — Зачем ему брать твою кровь?       Драко самому было любопытно узнать об этом, и обратившись к своим чувствам, он прислушался к бормотанию Тео. Ингредиенты для зелий? Он бормотал что-то об ингредиентах для зелий и о том факте, что никого до сих пор не было рядом, чтобы сказать ему, как продолжать то, что он делает.       — Ингредиенты для зелий, и он кого-то ждёт. Я предполагаю, что он понял, что я вейла. Наша кровь очень редкая и дорого стоит, кровь мужчины-вейлы.       Драко вздрогнул, когда его пара впала в ярость. — Ты знал, что твоя кровь является редким и дорогим ингредиентом для зелий?       Он застенчиво ответил: — Да, моё сердце.       Драко не был удивлён, что она не ответила. Он знал, что любимая будет в ярости из-за того, что он не предупредил её, что это может быть проблемой. Он также мог прочитать достаточно её мыслей, даже без того, чтобы она делилась ими с ним, и понять насколько она была в ярости, что он приставил к ней охрану, хотя его кровь была бесценна.       Дверь со скрипом открылась, и Драко позволил своему телу обмякнуть, притворяясь, что он всё ещё без сознания, когда в комнату кто-то зашёл.       — Почему ты так чертовски долго? — зашипел Тео.       Кто бы это ни был, он хмыкнул. — Я был здесь всего дважды, здесь трудно ориентироваться.       Драко вздохнул, он определённо был в подземельях Нотта, они были настоящим лабиринтом. — Я в подземелье Нотта, здесь Тео и ещё один человек.       — Я в пути. Это всё, что было сказано, чёрт возьми, она была так зла на него.       Другой мужчина подошёл к нему и поднял его запястье, залечив рану. А потом забрал котёл. — Теперь ты должен разлить это по бутылкам в течение часа, иначе оно станет бесполезным, на него нужно наложить чары. Как долго у него идёт кровь?       Тео выругался. — Чёрт возьми, минут сорок пять или чуть меньше.       Мужчина пожал плечами. — Всё должно быть в порядке. Вряд ли они узнают, что он здесь. Двойник отвлечёт их внимание.       Тео злобно усмехнулся. — Маленькая сучка Паркинсон наконец-то пригодилась.       Драко пришлось приложить усилие, чтобы оставаться на месте. — Пэнси тоже замешана в этом? Что за херня?        — Я думаю, что вы поймали Пэнси под видом Тео, — сказал он Гермионе.       Он услышал её тихое фырканье у себя в голове. — Я знаю, мы поймали её в «Дырявом», и Гарри послал нам Патронуса, когда дал ей противоядие. На неё наложили Империус, понятия не имею, кто именно. Хотя магическая подпись не принадлежит Тео. В Аврорате есть образец его подписи в досье после войны.       Драко мысленно кивнул, а затем ему пришлось постараться оставаться совершенно неподвижным, когда мужчина вернулся и поставил другой котел, используя свою палочку, чтобы вскрыть его второе запястье.       Чёрт возьми, сколько же крови он потерял, у него уже кружилась голова. — Мне снова пустили кровь, у меня кружится голова. Я могу потерять сознание. Я быстро восполню потерю крови, но если я вдруг замолчу, не паникуй.       Драко почувствовал, как её любовь захлестнула его, а затем услышал её голос в своей голове, полный стали и гнева. — Паника — это не та эмоция, которую я сейчас испытываю. Если Тео не под воздействием Империуса, я разберусь с ним так, что потом никто не найдёт его тело.       Драко пришлось скрыть ухмылку, когда мужчина зашаркал прочь, от него пахло несвежим виски и запахом пота. Кого Тео нашёл, чтобы провернуть это? Почему Тео так поступил с ним?       — Не уверен, что он полноценный вейла, раз он до сих пор не очнулся после этого зелья, — сказал незнакомый волшебник с сухим смешком.       Тео фыркнул. — Какая разница, кровь стоит столько же.       На это замечание последовало ворчание. — Это значит, что мы не можем пускать ему кровь так часто, и всё будет медленнее продвигаться. Ты уверен, что его не будут здесь искать?       Неприятный смешок. — Они придут, но у меня есть алиби, так что я могу поговорить с ними и отправить восвояси. Они думают, что я мёртв и никогда не найдут моего сына, это идеальный план.       Глаза Драко распахнулись, когда он уставился на мужчину, которого он считал Тео, черт возьми, это был Нотт-старший? Внезапно всё обрело смысл. — Гермиона, мы имеем дело не с Тео Ноттом-младшим, это его отец, Тео Нотт-старший!       — Теперь понятно, почему Тео себя так странно вёл, как ты думаешь, он ещё жив?       Драко почувствовал тошноту, после того, как он быстро осмотрел комнату в подземелье. — Его здесь нет, — грустно ответил он. Что случилось с его другом?       — Мы разберёмся с этим, любимый, не расстраивайся, — нежно прошептала Гермиона в его голове.       Раздался негромкий хлопок, и писклявый голос домового эльфа произнес: — Хозяин, грязнокровка, которая вышла замуж за наследника Малфоев, и её подруга предательница крови пришли встретиться с вами.       Нотт-старший издал недовольное ворчание. — Первые посетители, ну, я пожалуй, пойду и выпровожу их.       Другой волшебник, казалось, не был обеспокоен этим и просто пожал плечами. Драко наблюдал сквозь ресницы, как Нотт-старший вышел, сказав эльфу проводить дам в гостиную и предложить им напитки.       — Не пей ничего, что он предложит, он уже идёт к вам. Я внизу, в подземельях, это настоящий лабиринт, — настойчиво сказал Драко своей паре, которая только усмехнулась в ответ.       — Неужели ты думаешь, что я стану пить, если этот ублюдок предложит мне. Сколько у него эльфов?       Драко нахмурился, услышав этот вопрос. — Эм, три, почему?       — Потому, что мы должны их нейтрализовать.       — Ты собираешься причинить вред его домашним эльфам?       Гермиона рассердилась, он почувствовал это. — Нейтрализовать, чтобы убрать их с дороги, не значит, что мы причиним им вред.       Драко почувствовал, что начинает отключаться. — Чувствую слабость, любимая. Не убивайте его, пожалуйста.       — Я люблю тебя, мы скоро вытащим тебя, а дома нас уже ждут твоя мама и целитель.       Драко провалился в беспамятство с легкой улыбкой на губах, конечно, его пара уже всё продумала. Ему почти стало жаль старшего Нотта, волшебник понятия не имел, что могут с ним сделать две ведьмы, когда разозлятся. Он просто надеялся, что Гарри доберётся до них до того, как Гермиона окажется в Азкабане за пытки и убийство Теодора Нотта старшего или любого другого, кто встал у неё на пути.

***

      Гермиона тихо рассказала Джинни, что происходит. Она использовала для этого латынь, которую выучила в детстве, и научила Джинни, чтобы они могли общаться не опасаясь, что её братья смогут шпионить за ними. Гермиона подумала, что несколько эльфов могут подслушивать, и мысленно поблагодарила своего давно умершего дедушку, который узнал забавный диалог от американского военнопленного во время Второй мировой войны, когда они вместе были в лагере. Дедушка Грейнджер научил свою маленькую внучку, и они провели много времени, беседуя вместе, к раздражению её бабушки.       Джинни просто кивнула, внимательно осмотрев комнату. — Мы должны устроить ему нечто похожее на сердечный приступ и позвать эльфов на помощь. Тогда мы сможем связать их и поручить Кричеру присматривать за ними, он гораздо опаснее, чем эльфы Малфоев.       Гермиона медленно кивнула. — Он придёт, если мы позовём?       Джинни ухмыльнулась. — Да, он обожает меня, и я не заметила здесь никаких оберегов, препятствующих эльфийской магии, так что он может появиться прямо сейчас.       Гермиона кивнула, она тоже не заметила оберегов. Хорошо, что тогда с эльфами разобрались. — Есть идеи о том, как пройти лабиринт подземелий?       Джинни нахмурилась. — Нет, ни одной, но если мы сможем найти настоящего Тео Нотта, он, возможно, сможет нам помочь. Помни, что мы должны сохранить жизнь ведьме или волшебнику, чтобы использовать оборотное зелье.       Гермиона почувствовала, как её тело загудело от облегчения и волнения. — Верно, ты права. Я думаю, что наш план удастся, один из этих эльфов должен знать, где Тео.       В глазах Джинни заиграло ликование. — Держу пари, что так и есть, ну, Кричер может помочь с этим, я уверена. Мне самой так нравится его злая сторона, и самое время найти ей хорошее применение. Жаль, что мы не можем просто отправить эльфов Малфоев в подземелья, чтобы забрать Драко. Но мы не знаем, кто с ним и в каком он состоянии, и обычно подземелья защищены от посторонних эльфов.       Гермиона покачала головой и мрачно улыбнулась. — Я ненавижу причинять боль эльфам, но мы должны выяснить, где мой муж и его друг. Кричер ведь не убьёт эльфов, не так ли?       Джинни пожала плечами. — Не знаю, сейчас мне всё равно. Драко наполовину Блэк, Гермиона, Кричер сочтёт своим долгом найти его.       Гермиона глубоко вздохнула. — Ладно, ну что ж, давай постараемся выглядеть мило и невинно.       Джинни кивнула, и две ведьмы сидели с улыбками, в ожидании появления Нотта-старшего.       — Я настаиваю, чтобы мы сначала поразили его заклинанием, — тихо сказала Гермиона, когда они услышали шарканье.       Джинни склонила голову. — Хорошо, я позабочусь об эльфах и позову Кричера.       Гермиона кивнула, а затем подняла глаза, когда открылась дверь.       — Гермиона? Джинни? Чему я обязан таким удовольствием?       Волшебник едва успел закрыть дверь, как в него попало заклинание Гермионы, и он потерял сознание.       — О, Мерлин! — Джинни закричала, вскакивая. — У него сердечный приступ, быстрее, на помощь! Эльфы, у него есть эльфы?       Гермиона бросилась вперёд к дергающемуся волшебнику, хватая его палочку и убирая её в карман, когда вокруг них раздались три хлопка.       — Хозяин, мой хозяин! — закричал эльф, прежде чем Джинни наложила парализующие чары на всех троих и связала их вместе. — Кричер! Мне бы не помешала некоторая помощь.       Кричер появился с громким хлопком и с любопытством посмотрел на неё. — Моей будущей хозяйке нужен Кричер?       Джинни кивнула, улыбаясь ему и отвешивая лёгкий поклон. — Волшебник на полу — Теодор Нотт старший, а не Теодор Нотт младший, и нам нужно найти и Тео, и Драко как можно быстрее.       Кричер, нахмурившись, поклонился. — Кричер не знает этот дом, хозяйка.       Джинни кивнула. — О, я знаю, но мы подумали, что ты можешь узнать местоположение Тео у этих эльфов. Он близкий друг Драко и, вероятно, скажет нам, как его найти, если он способен говорить. Какой-то маньяк пускает Драко кровь в их подземельях.       Уродливое лицо Кричера исказилось от ярости. — Мастер Драко находится в плену, Кричер поможет. Он обошёл трёх эльфов, прежде чем щелкнул пальцами, и все они очнулись от чар. Их глаза расширились от ужаса при виде двух ведьм, стоящих над ними с холодными сердитыми лицами.       — Итак, у вас троих есть два варианта: скажите нам, где Тео Нотт младший, или мой эльф Кричер займётся вами. Он довольно злобный, и служит дому Блэков, а у вашего хозяина в подземельях находится один из потомков семьи.       Теперь Гермиона заговорила холодным голосом. — Это мой муж, Драко Малфой.       Один из маленьких эльфов громко пискнул. — Грязнокровка не причинила бы нам вреда, она пытается помочь домашним эльфам.       Гермиона злобно ухмыльнулась им. — Нет, я пытаюсь освободить тебя. Джинни, тебе не кажется, что носок вполне подойдёт? Мы можем заставить их Хозяина отдать им одежду, я знаю довольно простое заклинание, чтобы заставить его руку двигаться.       Кричер издал долгий смешок. — Госпожа Малфой теперь такая же злая, как Кричер.       Гермиона перестала улыбаться и уставилась вниз на дрожащих эльфов, которые смотрели на неё с разной степенью ужаса. — Итак, где твой молодой хозяин и где мой муж. У тебя есть тридцать секунд, чтобы начать говорить, прежде чем я освобожу тебя и передам Кричеру для пыток. Магия эльфов гораздо более вредна для вас, чем наша собственная.       Кричер радостно хрустнул костяшками пальцев, когда Джинни посмотрела на свою лучшую подругу. — Мерлин, я и забыла, какой сумасшедшей ты можешь быть, когда кто-то угрожает твоей семье. В последний раз я видела это выражение на твоем лице, когда ты думала, что Волдеморт убил Гарри.       Все эльфы Нотта съежились при упоминании этого имени, а Гермиона пожала плечами. — Десять секунд, решай. Она постукивала ногой, отсчитывая секунды, пока ждала.       Джинни была права, Гермиона не терпела, чтобы те, кого она любила, подвергались опасности.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.