ID работы: 13441460

Любовь вейлы

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
224
переводчик
Лиса Севера сопереводчик
Melanie-28 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
185 страниц, 25 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 51 Отзывы 126 В сборник Скачать

Часть 25. Следуй за мной

Настройки текста
Примечания:
      Гермиона старалась успокоиться, чтобы не превратиться в злобную мегеру. Прошло три часа, а они до сих пор не получили ответа ни от Драко, ни от Гарри. Драко отправлял ей быстрые сообщения с просьбой оставаться на месте, но не более того. И эмоции, которые она ощущала от него, были приглушёнными, как будто он блокировал их.       Джинни превратила стол в туалет для девочек, продемонстрировав блестящий пример волшебства.       Но когда желудок Гермионы заурчал в третий раз менее чем за минуту, её терпению пришёл конец.       — Джинни, я голодна.       Джинни фыркнула и встала, отряхивая несуществующие ворсинки со своей мантии. — Я ещё час назад поняла, что хочу есть.       Гермиона кивнула и встала, надевая плащ и вздыхая. — Нам стоит предупредить их, что мы уходим, или потом будем мило извиняться?       Джинни наклонила голову, взмахивая палочкой, чтобы ещё раз взглянуть на обереги, которые они обе изучали в течение последнего часа. — Я думаю, извинение звучит как хороший план. Но как нам уйти? Защита восстановлена в полном объёме, и снимать её не кажется разумным, поскольку мы понятия не имеем, что происходит.       Гермиона прикусила губу, обдумывая проблему, и снова потянулась к Драко. — Драко не отвечает, хотя я чувствую его. Он блокирует меня от своих эмоций.       Джинни посмотрела на подругу и заметила тревогу, промелькнувшую в её глазах. — Его отец?       Гермиона кивнула, заламывая руки. — Я думаю, что он умер или умирает. Я чувствую глубокую скорбь Драко. Мне нужно найти его, — в её животе заурчало, и она застенчиво улыбнулась, — после того, как я поем.       Джинни кивнула, взмахнув палочкой, чтобы снять чары, которые они установили в самой комнате, всё ещё изучая другие чары, которые установил Кингсли и, вероятно, несколько разрушителей проклятий. — Я думаю, что смерть его отца — это единственное, что могло заставить его оставить тебя здесь так надолго, — сказала Джинни обеспокоенным тоном, внимательно рассматривая обереги. — Давай, прорвёмся через защиту и отправимся в поместье, где домашние эльфы будут суетиться вокруг тебя.       Гермиона внезапно ухмыльнулась. — Джинни, вот и всё!       Джинни в замешательстве посмотрела на подругу. — Что?       Гермиона взволнованно взмахнула палочкой, а затем громко рассмеялась. — Они не установили защиту от волшебных существ, смотри!       Джинни посмотрела на руны и широко улыбнулась. — Ну, чёрт возьми! Кричер!       Раздался хлопок, и Кричер присел на корточки, в ужасе оглядываясь по сторонам. — Миссис Поттер и миссис Малфой не должны находиться в таком месте.       Джинни с облегчением улыбнулась. — Ты можешь перенести нас в Малфой-Мэнор? Пожалуйста.       Кричер быстро схватил их за руки, и в мгновение ока они оказались на кухне поместья. К девушкам подбежали сразу три эльфа и начали плакать, таща Гермиону за стол и пытаясь запихнуть еду ей в рот. Кричер сразу исчез. Он был не очень общительным.       — Мы не могли уйти. Хозяйка была голодна, но мы не могли уйти, поскольку здесь нет никого, кто мог бы нам это приказать.       Джинни в шоке огляделась вокруг, увидев плачущих эльфов. — Что, во имя Мерлина?       Гермиона покачала головой, пытаясь успокоить эльфов и одновременно принимая еду. — Если они чувствуют, что я проголодалась, то впадают в панику.       Джинни усмехнулась, а затем вздохнула. — Хорошо, теперь нужно придумать, как сообщить мальчикам, где мы находимся. Я не хочу посылать эльфа, и, похоже, мы сейчас одни в поместье.       Гермиона кивнула, откусывая хлеб с сыром. — Хм, да, если бы они могли принести мне еду, Нарцисса бы уже отправила их. Чёрт возьми, ты права насчёт эльфа, особенно если Гарри до сих пор сражается.       Джинни фыркнула. — То же самое с Патронусом, я не хочу его отвлекать. Можем ли мы отправить эльфа в больницу Святого Мунго?       Гермиона покачала головой. — Нет, магическим существам запрещено там появляться, и я бы тоже не стала посылать Патронуса, Драко, возможно, не хочет, чтобы кто-нибудь знал, что мы уже покинули Азкабан.       Джинни села и взяла стакан тыквенного сока. — Хм, я думаю, нам не стоит покидать поместье. У нас точно будут проблемы из-за того, что мы исчезли из тюрьмы, не предупредив своих мужей. И вообще мы понятия не имеем, что происходит.       Гермиона фыркнула и взяла свой стакан молока у эльфа. — Я была голодна, им обоим придётся смириться с этим.       Джинни улыбнулась своей подруге и взяла кусочек сыра. — Да, и ты ещё не наелась, раз до сих пор ворчишь.       Они размышляли над тем, что делать. И, наконец, решили, что лучше начать с больницы, куда направился Драко. Девушки больше не могли просто сидеть и ждать новостей. И Гермиона была не в состоянии игнорировать желание проведать и утешить своего скорбящего супруга.       После того, как они оба поели, Гермиона встала и потянулась. — Я хочу переодеться, а потом мы отправимся в больницу Святого Мунго. Я могу попасть в родильное отделение по камину, так что мы сможем избежать главного входа. И уже на месте выясним, где Драко.       Джинни улыбнулась подруге и её глаза заблестели. — Если ты поцелуешь его до того, как он начнет кричать, у нас, возможно, даже не будет проблем, — поддразнила она, прежде чем тоже встать. — Позволь мне заскочить домой, чтобы переодеться, и я вернусь через двадцать минут.

***

      Полчаса спустя девушки вошли в пустынную комнату ожидания и быстро направились к целительнице, которая с любопытством смотрела на них.       — Есть проблема?       Гермиона ослепительно улыбнулась ей. — Не со мной, нет. Мой муж привёл сюда своего отца, и нам нужно их найти. Я забыла, что наш камин связан с вашей комнатой ожидания, — сказала Гермиона извиняющимся тоном.       Целительница улыбнулась и отложила журнал. — О, да, это проблема, что приходится ждать, пока пациента перенаправят сюда. Она взмахнула рукой. — Не беспокойся, дорогая, многие перемещаются к нам напрямую. А теперь посмотрим, смогу ли я тебе помочь.       Джинни подмигнула Гермионе, которая закатила глаза, когда старшей целительнице потребовалась целая вечность, чтобы пробежаться по списку имен пациентов. — А, вот и он. Малфой, да, он сейчас в отдельной палате.       Джинни взяла листок с номером палаты и поблагодарила целительницу. А потом девушки быстро покинули комнату ожидания.       — Я бы предупредила его, что ты уже здесь, Гермиона, — прошептала она, когда они направлялись к лифту.       Гермиона нахмурилась и кивнула. — Я полагаю, что ты права, и тогда он сможет кричать на меня в отдельной палате.       Джинни спрятала усмешку, нажимая на кнопку лифта.       — Драко, я смогла позвать домового эльфа, чтобы он забрал меня. Я проголодалась. Мы с Джинни сейчас ждём лифт и направляемся к тебе. Гермиона мысленно выразила своё беспокойство, а также свою любовь и вошла в лифт, состроив Джинни небольшую гримасу.       — Драко очень расстроен. И я думаю, что он только сейчас понял, как долго мы ждали его в тюрьме, — тихо прошептала Гермиона.       Джинни взглянула на свою подругу и вздохнула. — Я знаю, что он не оставил бы тебя намеренно так надолго.       Гермиона кивнула и рассеянно потёрла живот, когда она нащупала Драко по связи. Грусть, шок, горе, гнев и, наконец, любовь.       — Я буду ждать тебя у лифта.       Гермиона прикусила губу и схватила Джинни за руку. — Он даже не накричал на меня.       Глаза Джинни расширились. — О, ну, хм, — сказала она, неловко сжимая руку подруги в знак утешения.       Гермиона с тревогой смотрела на цифры, пока они поднимались вверх, пока лифт не остановился и не открылся. Она сразу же бросилась в объятия своего мужа и прижалась к нему. Он плакал и выглядел таким бледным.       — Что случилось? — настойчиво спросила она, уткнувшись ему в шею.       — Он чуть не умер от голода. Защита не позволяла им причинить ему вред любым другим способом. По-видимому, единственное, что они могли сделать, это медленно морить его голодом. Большинство других заключённых в такой же форме.       Джинни ахнула от ужаса. — Что? Это возмутительно. Почему?       Гермиона почувствовала, как Драко дрожит от гнева и горя. — Месть пожирателям смерти. Кингсли прислал сообщение, что им удалось задержать всех охранников. Идиоты использовали свои палочки, забыв что палочки сотрудников магического правопорядка отслеживаются. И по магическому следу их нашли и арестовали. Мне жаль, что я оставил тебя там, сердце моё.       Гермиона погладила мужа по спине и отступила назад, чтобы осмотреть его. — Мы подумали, что ты очень занят, и как только поняли, что магия эльфов не заблокирована, просто позвали Кричера. Как Нарцисса всё это воспринимает? Уже слишком поздно? Неужели они не могут ему помочь?       Драко покачал головой, его глаза были затравленными. — Нет. У него полная недостаточность органов. Они могут просто облегчить его страдания, пока он не умрет. Мама убита горем. Она винит себя в том, что не переписывалась с ним, хотя он все равно не мог сказать ей, что они морили его голодом. Они отслеживали всю почту.       Джинни издала резкое ворчание. — Это будет такой скандал. Кингсли пообещал в прошлом году реформировать тюрьму.       Гермиона вытерла глаза, оглядываясь на испуганную Джинни. — Да, я знаю. Гермиона повернулась к своему мужу, вздохнула и нежно погладила его по щеке. — Это не твоя вина, Драко. Мы пытались добраться до него.       Драко кивнул, а затем сглотнул. — Гермиона, в больнице около тридцати бывших пожирателей смерти.       Гермиона внимательно посмотрела на своего мужа и тихо спросила: — Что они с ними сделают?       Драко вздохнул. — Кингсли отпускает тех, у кого есть семья, обратно в их поместья, чтобы они могли спокойно умереть дома. Мы перевезём отца в течение часа. А те, кто не умирают… Я не знаю.       Гермиона кивнула и повернулась, чтобы посмотреть на Джинни. — Я могу предположить, что выживут более молодые волшебники и ведьмы, которые пробыли там не так долго.       Джинни вздрогнула и поднесла руку к лицу. — Мерлин, это значит, что они, вероятно, были бы освобождены в конце концов.       Гермиона закрыла глаза, кивнула и повернулась к своему партнёру. — Как ты думаешь, мы можем пойти в офис? Это безопасно?       Драко внимательно посмотрел на свою пару, поглаживая её лицо. — Что ты собираешься делать?       Гермиона одарила его мягкой грустной улыбкой. — У нас есть список пустующих поместий, которые мы планировали выделить для заповедника оборотней. Я думаю, мы попытаемся найти место, которое станет центром содержания под стражей. Чтобы там находились лекари, целители разума и молодые Пожиратели смерти. Где-нибудь в безопасном месте, чтобы Пожирателей можно было реабилитировать.       Джинни фыркнула. — Кингсли будет у нас в долгу за это. Если у него есть план действий, и он озвучит его в интервью для «Пророка», то сможет пережить скандал.       Драко провёл рукой по затылку и закрыл глаза. Он так хотел, чтобы Гермиона сейчас осталась с ним. Но он не мог позволить, чтобы она находилась рядом с его умирающим отцом. Люциус не был в здравом уме, и Драко боялся, как отреагирует отец, если увидит Гермиону.       — Правильно, используй наше золото. У министерства не будет финансирования на что-то подобное.       Его половинка рассмеялась, и он почувствовал её мягкие губы на своей щеке. — Конечно, не переживай. Я буду на расстоянии одной мысли от тебя. Если отцу станет хуже до того, как мы вернёмся домой, позови меня.       Драко открыл глаза и кивнул. — Оставайся вместе с Джинни всё время. Установи защиту так, чтобы только я или Поттер могли войти, и поставь Кричера стоять на страже. Настрой чары так, чтобы он смог перенести вас обеих, если возникнут какие-либо проблемы.       Гермиона усмехнулась, в её глазах плясали искорки смеха. — Почему Кричер?       Драко пожал плечами, на его губах заиграла лёгкая улыбка. — Он злее любого из наших эльфов.       Джинни рассмеялась и схватила Гермиону за руку. — Это правда. Давай, мы можем переместиться в «Дырявый котёл» и вызвать Кричера оттуда. Это займёт не более пяти минут. А потом мы отправимся в офис и установим защитные чары, чтобы потом спокойно заняться делами.       Драко наклонился, взял лицо Гермионы в ладони и заглянул в её ласковые карие глаза. — Будь в безопасности, сердце моё.       Гермиона наклонилась и нежно поцеловала его, потом кивнула в знак согласия и ушла вместе с Джинни.

***

      Драко наблюдал за своей женой, пока она не завернула за угол. А потом он развернулся и направился обратно в комнату, где его мать ждала вместе с Тео.       — Мы уже можем переместить его? — спросил Драко, как только закрыл дверь.       Тео кивнул. — Да, я просто ждал тебя. Дома нас встретит целитель. Защита закроется, как только он прибудет. Кингсли сам это придумал. А Поттер будет охранять нас.       Драко кивнул и посмотрел на истощённого отца. — Мама, моя жена в безопасности.       Затравленные голубые глаза встретились с его, прежде чем Нарцисса наконец поняла, что он сказал. — О, это хорошо, дорогой.       Драко посмотрел на Тео после того, как его мать перевела взгляд на своего умирающего мужа. — Он ел? — еле слышно произнесла она.       Тео натянуто кивнул. — Немного, — тихо ответил он и пересел на другой стул.       Следующие несколько часов прошли для Драко как в тумане. В конце концов, целитель уговорил его мать принять снотворное, заверив её, что Люциус не умрёт этой ночью. Драко устало провёл рукой по лицу и кивнул Тео, который решил остаться с умирающим человеком.       — Я собираюсь забрать свою жену, — тихо сказал Драко.       — Это правда?       Драко замер, когда скрипучий голос его отца прозвучал в тишине комнаты.       — Это правда, что ты нашёл пару?       Драко шагнул вперед и встретился взглядом с серебристыми глазами. Они с отцом всегда были похожи внешне, но теперь Драко почти не узнавал своего отца. — Да. Это правда.       Люциус кивнул, и затравленные глаза мужчины, теперь слишком большие для его лица, закрылись. — Это хорошо. Очень хорошо. Обереги, они теперь сильнее. Я никогда не думал, что почувствую их снова.       Тео встал и медленно вышел, оставив отца и сына поговорить.       Драко подождал мгновение, а затем опустился на сиденье, которое покинул его друг. — Отец, ты помнишь, как разговаривал с Тео Ноттом младшим о моей паре?       Люциус слегка покачал головой. — Нет. Я бы никогда не говорил об этом, даже с Тео.       Драко тяжело вздохнул. — Это был его отец.       По исхудавшему лицу его отца пробежала усмешка. — Особенно с этим волшебником. Я не видел его с последней битвы. Он сбежал, а почему ты спрашиваешь?       За этим последовал кашель, и Драко помог отцу выпить воды, пока тот снова не начал тяжело дышать.       — Тео Нотт-старший узнал, что я вейла. Он предположил, что у меня нет истинной пары, и планировал выпустить из меня кровь до смерти, ради ингредиентов для зелий.       Серебристые глаза распахнулись и были полны ярости, он наблюдал, как рука мужчины дёрнулась к его палочке. — Я полагаю, ты справился с этим?       Драко кивнул с выражением отвращения на лице. — Да, нам пришлось стереть его помощнику память, а Нотт-старший не выжил, но мы справились с ситуацией.       Ярость немного утихла, но голос всё ещё был грубым. — Хорошо. Твоя пара, с ней всё хорошо?       Драко улыбнулся и кивнул. — Да, и она беременна, должна родить через несколько недель.       Люциус, казалось, на мгновение задумался над этим, прежде чем тихо сказал. — Ты счастлив.       Драко откинулся назад, потрясённый. — Да.       Люциус слегка кивнул и погрузился в беспокойный сон, в котором пребывал с тех пор, как его состояние стабилизировалось. Драко долго смотрел на него, прежде чем вышел из комнаты.       Тео ждал его в холле. — Ты в порядке?       Драко кивнул. — Да, он спит.       Тео похлопал его по плечу и направился обратно в комнату. — Наложи чары от прослушивания на свою спальню. Люциус бормочет во сне, обычно о пирушках Пожирателей и тому подобном.       Драко вздрогнул от понимания. Он не обратил внимания на чары приватности, которые были наложены на комнату его отца. Но то, что Тео сказал сейчас, помогло ему понять, почему его мать выглядела такой измученной.       Какой ужасный день!

***

      Гермиона подняла глаза, когда кто-то аппарировал в комнату. — Джинни! Драко здесь, — закричала Гермиона и бросилась вперёд так быстро, как только позволял её живот, чтобы обнять своего бледного мужа. — Что случилось?       Драко обнял девушку, зарывшись лицом в её шею. — Он пока жив, иногда в здравом уме, а иногда просто бредит.       Гермиона отстранилась, чтобы посмотреть в его прекрасные глаза. — Нарцисса?       Она увидела, как он вздрогнул, и тяжело вздохнула, снова обняв его, молча давая ему понять, что ему не нужно продолжать говорить, если он сам этого не хочет.       Джинни завернула за угол с пером, застрявшим в волосах, и куском пергамента. — Мы получили сову обратно, если мы переведем деньги завтра, то поместье Бикрофт станет нашим. Требуется небольшая работа, но я уверена, что мы сможем завершить её к концу недели. Да, золото быстро решает все проблемы.       Гермиона рассмеялась в мантию своего мужа, прежде чем отстранилась, чтобы ухмыльнуться своей подруге. — Мы можем всё это устроить завтра утром.       Джинни махнула рукой. — Да. Так могу ли я взять Кричера и уйти? Он сейчас бормочет над трудовым договором с домашними эльфами. Шепчет всевозможные гадости об эльфах, которые таким образом опозорили бы себя. Я и не знала, что он умеет читать.       Гермионе пришлось сдерживать приступы хихиканья. — Да, спокойной ночи.       Джинни кивнула Драко и, развернувшись на каблуках, направилась вниз, чтобы забрать своего эльфа и вернуться домой.       — Кричер умеет читать? — недоверчиво спросил Драко.       Гермиона игриво ударила его. — Все эльфы умеют читать, ты просто не знаешь этого. Они высокоинтеллектуальные существа.       Драко мягко улыбнулся ей и нежно убрал выбившийся локон с её лица. — Ты голодна?       Гермиона покачала головой. — Гарри заскочил, чтобы принести нам еды и проверить, как мы, прежде чем снова уйти. А ты?       Драко покачал головой. — Не могу есть.       Гермиона вздохнула и взяла его за руку. — Мы можем просто пойти спать?       В одно мгновение его руки обвились вокруг неё, и она приземлилась в мягком свете камина в их спальне.       — Ты нужна мне сегодня вечером, — хрипло сказал Драко, стаскивая с неё джемпер.       — Что заставляет тебя думать, что ты мне не нужен? — спросила она, занимаясь его одеждой.       Через несколько минут они были обнажены, и он нежно укладывал её на бок, прижимаясь к ней сзади. Несмотря на сильное желание, он был очень осторожен с ней из-за её беременности. Она застонала, когда он скользнул в неё сзади и обвила его руками.       — Ты двигаешься слишком медленно, — прошипела она, когда он вошёл глубже, но продолжал осторожно двигаться внутри неё.       Он пососал её шею и переместил руку к её груди. — Ты просто нетерпеливая.       Гермиона улыбнулась и отвела руку назад, чтобы схватить его за шелковистые волосы. — Драко, двигайся!       Он со смешком удовлетворил это требование, и начал двигаться быстрее. Рука Драко лежала на её животе, прижимая девушку к себе, и Гермиона сладко застонала, чувствуя приближение разрядки.       Что бы жизнь ни подбрасывала им; она всегда знала, что в объятиях своей пары она в безопасности.       — Я люблю тебя, — тихо прошептала она в его голове, когда её тело начало достигать пика.       Драко застонал и снова любовно укусил её, на этот раз в плечо, когда его толчки стали быстрее и беспорядочнее.       — Я люблю тебя, Гермиона!       Она улыбнулась, и через мгновение их накрыло волной наслаждения. А потом Гермиона спокойно заснула в его объятиях.

***

      Драко не спал, он не мог уснуть. И наконец, он встал, осторожно, чтобы не разбудить свою пару, и направился в комнату к отцу. Тео спал, и Драко наложил чары, чтобы не разбудить его.       — Я не знаю, простил ли я тебя за то, что ты сделал с нашей семьей. Я так долго ненавидел тебя. Но я собираюсь стать отцом, и я не хочу обременять своего собственного ребенка ненавистью, которую я испытываю к его дедушке. Итак, иди с миром, отец, — он повернулся, но остановился, когда холодная рука схватила его.       — Я люблю тебя, и всегда любил, даже когда был неправ и жесток.       Драко посмотрел в скорбные глаза своего отца и кивнул. — Я позабочусь о том, чтобы ты был похоронен в нашем поместье. И не волнуйся, мама ни в чём не будет нуждаться.       Люциус кивнул, в его глазах была боль. — Я подожду возвращения твоей матери, прежде чем умру. Она будет расстроена, если её здесь не будет.       Драко кивнул и подождал мгновение, прежде чем хрипло прошептать: — Стоило ли это того, отец?       Люциус побледнел ещё больше и покачал головой. — Нет, никогда ничего не ставь выше семьи, Драко. Пожалуйста, научи этому своих детей, пусть они учатся на моих ошибках.       Драко тяжело вздохнул и кивнул. — Хорошо.       Отец отпустил запястье Драко, и снова заснул. Драко вернулся в объятия своей пары и наконец уснул.

***

      Утром они узнали, что Люциус Малфой скончался через несколько минут после того, как его жена пришла посидеть с ним. Драко утешал Гермиону, пока она плакала о том, что могло бы быть. Его глаза, однако, были сухими. В конце концов, он тоже оплакивал мужчину, который был его отцом. Волшебник, который позволил ненависти и фанатизму уничтожить его и, следовательно, его семью. Но это были слёзы не о нем самом, он плакал об отце и муже, который никогда не знал настоящего счастья. Ненависть разъедала его отца, пока от мужчины не осталась только оболочка. Но Драко выжил и вопреки всему нашёл свою единственную настоящую пару, которая заставила его увидеть, что мир — это место, в котором стоит жить.       Она была его светом в темноте, и он был более чем счастлив, более чем доволен. Драко Люциуса Малфоя любили из-за неё.       Дети, которых они вместе воспитали, выросли в доме, наполненном счастьем и светом. Им никогда не приходилось сражаться на войне или жить с сумасшедшим. Их никогда не пытали и не заставляли желать лучшего. В конце концов, они узнают о прошлом своих родителей, узнают всё, что им пришлось преодолеть, чтобы найти друг друга. Однако ни один Малфой больше никогда не ставил дело выше семьи. В конце концов, Люциус исполнил свое желание. Его внуки и даже пра-пра-правнуки учились на его ошибках.       Твоя семья — это самое важное в жизни, и ею всегда нужно дорожить. Род Малфоев процветал, потому что сын не был похож на отца и нашёл женщину, которая помогла ему стать лучшим человеком. Мужчиной, достойным своей настоящей пары.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.