ID работы: 13442797

what doesn't kill you makes you ugly

Видеоблогеры, Minecraft (кроссовер)
Джен
Перевод
NC-17
В процессе
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 23 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 3: sugar and smoke rings

Настройки текста
Примечания:
Сарай большой, тени отбрасываются на стропила. Мерцающий свет фонаря — единственное, что позволяет видеть. Кожа рвется под его пальцами, хрупка и суха против шелковых прикосновений. Кровь стекает вниз по его рукам, купая его ладони в красном. Женщина под ним бьётся, приглушённые крики разрывают её горло. Он стягивает ещё одну полосу кожи и зацепляет её в проводное приспособление. Он встаёт, идёт к шкиву и начинает поднимать её к потолку. Холодные руки хватаются за его горло. «Ты сделал это, — рычит она. Он внезапно оказывается прямо перед ней, а она парит, содранная кожа свисает позади неё . — Это была твоя вина». «Н-нет…» — выдыхает он, пытаясь схватить её за руки, но она лишь крепче сжимает хватку. «Подарок был для тебя! — шипит она, её лицо искажается от крика, кровь и слюна капают ему на лицо. — Если бы не ты, я была бы жива!» «Я… я не, я…» «Ты сделал это», — говорит она снова, а затем опускает руки. Они скользят по его шее и приземляются на плечи, а затем она наклоняется вперед, прижимая рот к его уху. Он практически чувствует вкус ее прогорклого дыхания. «Вам понравился мой подарок, следователь? — шепчет она, голос неожиданно мужской и шелковистый. — Я сделал его специально для вас». «Нет, нет-» «Вам понравилось?» — она улыбается, а Уилбур кричит. Со вздохом он вскакивает, ноги путаются в простынях кровати. Он тянется к шее, осторожно потирает это место, но синяков и боли нет, только много пота. Со стоном Уилбур падает обратно на кровать, закрывая лицо руками. «Серьёзно, мозг? — говорит он, пытаясь не обращать внимания на то, как дрожат его руки. — Кошмары? После одного трупа?» Его мозг, совершенно не помогая, не отвечает. Уилбур хлопает себя по щекам, вздрагивая от ощущения липкого пота, покрывающего кожу. Он поворачивается в сторону и смотрит на часы: четыре утра. Прекрасно. Он определенно не собирается засыпать ещё раз, так что вместо этого встаёт и направляется в ванную. Он брызгает себе в лицо холодной водой, пытаясь проморгаться и прийти в себя. Он смотрит на себя в зеркало: мешки под глазами едва прикрыты копной вьющихся каштановых волос. «У тебя нет вины выжившего, — твердо говорит он себе. — Ты ничего не мог сделать.» Его отражение лишь моргает в ответ, и Уилбур вздыхает. --- «Господи, чувак, ты выглядишь ужасно», — говорит Квакити. Уилбур закатывает глаза и хлопает себя по руке. «Вау, спасибо тебе, мудила, за это откровение, — говорит он. — Я и понятия не имел.» «Просто говорю, чувак, — со смехом отвечает Квакити. Однако выражение его лица становится немного более серьёзным, когда Уилбур не смеётся вместе с ним. — Серьёзно, ты в порядке?» Уилбур пожимает плечами. «Просто кошмары. Со мной всё будет в порядке, не волнуйся об этом». «Думаю, этого и следовало ожидать в нашей работе. — Квакити похлопывает его по плечу. — Просто… береги себя, чувак, ладно? Оно не стоит того, чтобы убивать себя». «Ага», — бормочет Уилбур, и Шарлатан кивает, прежде чем направиться к Фулишу. Не поймите его неправильно, Уилбур очень ценит, что Квакити заботится о нем. Учитывая, что он присутствовал при первом публичном нервном срыве Уилбура, он не винит парня за то, что тот хотел убедиться, что это не повторится снова. Тем не менее, он ненавидит то, что Квакити обращается с ним как со стеклянной скульптурой, как будто если тот толкнет слишком далеко, он разобьётся. Уилбур ни черта не хрупкий, и эти кошмары не имеют большого значения. Он в порядке. Он чувствует чьё-то присутствие рядом с ним и смотрит на Техно, садясь рядом. Техно кивает ему, затем наклоняется немного ближе. «Я… я слышал, что ты сказал Квакити», — говорит он с самым застенчивым выражением лица, какое только может быть у человека с RBI. Уилбур заставляет себя рассмеяться. «Боже, это неловко. Извини, если это заставило тебя волноваться, честно говоря, со мной всё в порядке». Техно моргает. «О, нет, я не это имел в виду, — говорит он. — Я просто подумал… если станет хуже, мой отец — известный психиатр с опытом работы с ФБР. Он был бы более чем готов помочь тебе.» Уилбур поднимает бровь. «Ты рекламируешь мне своего отца?» Лицо Техно краснеет. — «Я… слушай, просто имей это в виду, ладно? Большинство людей в этой комнате могут за него поручиться.» «О, Фил? — говорит Сэм, наклоняясь над ними, и, Господи, неужели все в эти дни просто подслушивают разговоры Уилбура? — Да, этот парень великолепен. Несколько месяцев назад меня сильно напрягали кошмары, и он помог мне справиться с этим. Погоди-ка, я думаю, у меня может быть где-нибудь здесь с собой визитная карточка… ах, да, вот она.» Он бросает Уилбуру небольшой кусок картона, который Уилбур пытается поймать. Визитная карточка довольно простая, на ней просто указано имя "Фил Майнкрафт", а также электронная почта, номер телефона и адрес. «Честно говоря, я не могу его перехвалить, — говорит Сэм. — Человек сумел вырастить брата Техно, так что я почти уверен, что он сможет всё». Уилбур смотрит на Техно. «У тебя есть брат?» Техно кивает. «Семнадцать лет, да. Ты, вероятно, встретишь его в какой-то момент, потому что он любит врываться, пока я работаю.» Сэм закатывает глаза, но Уилбур видит улыбку в уголках его рта. «Этот ребенок - кошмар, но всё равно может заставить всех полюбить себя». «Говори за себя», — бормочет Техно, и Сэм и Уилбур смеются. На другом конце комнаты Квакити несколько раз хлопает в ладоши, чтобы привлечь их внимание. «Хорошо, банда, — говорит он, — давайте приступим к работе». Техно смотрит на Уилбура. «Просто… подумай, если почувствуешь себя хуже», — говорит он. «Хорошо», — говорит Уилбур, кладя визитку в карман. Ему не нужна терапия. Он в порядке. --- «Итак, — говорит Квакити, — давайте обсудим вчерашний инцидент». «Жертву в сарае звали Ханна Роуз, — говорит Сэм. — Она работала садовником в богатой семье, но собиралась навестить друзей на недельном отпуске. Похоже, убийце удалось что-то сделать, чтобы заставить её съехать с дороги, поскольку мы нашли её машину, припаркованную примерно в четверти мили от сарая». «Это самый короткий промежуток времени между убийствами Ангела, который у нас когда-либо был, — говорит Фулиш. — Наш предыдущий рекорд составлял пять дней». «Это также идеально совпало с первым днем работы Уилбура над этим делом, — говорит Техно. — Кем бы ни были Ангел, у них должен быть какой-то контакт в ФБР, потому что это не было публичной информацией». Все молчат какое-то время, оглядывая друг друга через стол. Фулиш вздыхает. «Это мог быть один из нас. Это также мог быть кто-то ещё из ФБР, или это мог быть супруг, ребёнок или друг, которому рассказал кто-то из ФБР. Это также может быть просто очень, очень удачной догадкой. Давайте не будем винить друг друга из-за предположений». Квакити вздыхает. «Неважно, Уилбур считает, что это убийство было совершено для него. Кто-нибудь когда-нибудь чувствовал, что одно из убийств Ангела было направлено против него?» Все качают головами. «Я не эмпат, — говорит Сэм, — но не думаю, что когда-либо получал приветственный подарок. Меня назначили на это дело, как оно только открылось, а новое убийство произошло почти месяц спустя». «То же самое и со мной», — говорит Фулиш. Пёрплд крутит карандаш между пальцами. Он весь день был в плохом настроении с тех пор, как Квакити не позволил ему прийти на место преступления. «Со мной это произошло через неделю». Техно говорит: «Две недели для меня». «Итак, что-то особенное в Уилбуре привлекло интерес Ангела, — говорит Квакити. — То, чего нет ни у кого из нас». «Ну, это же очевидно, не так ли? — говорит Пёрплд. — Это его... ну, знаешь, штука с эмпатией». «Значит, ты думаешь, что Ангел напуган?» — спрашивает Техно. Уилбур качает головой. «Нет, — говорит он. —Он меня не боится. Но он… он определенно заинтригован.» «Дерзкий ублюдок, — рычит Квакити, качая головой. — Итак, наш убийца приветствует нас. На месте происшествия осталось что-нибудь ещё?» «Нет, — говорит Сэм. — Никаких доказательств, ни судебно-медицинских, ни каких-либо ещё, хотя этого и следовало ожидать от него. Только тело и много крови.» «Тело было без рубашки, — говорит Фулиш. — Может ли быть сексуальный мотив?» «Нет! — Уилбур отрезает так решительно, что это удивляет даже его самого. Он моргает. — Я имею в виду, ну, нет. Нет, сексуального мотива нет». Они все смотрят на него какое-то время, затем Сэм пожимает плечами. «Я собирался сказать то же самое, — говорит он. — Мы никогда не находили никаких доказательств сексуального насилия, а также спермы или других телесных жидкостей ни у одной из жертв, не говоря уже о широком разнообразии жертв по возрасту, полу и внешности». «Наверное, она была без рубашки, чтобы продемонстрировать крылья, — говорит Техно. — Вероятно, сексуального влечения вообще не было». Уилбур на мгновение задается вопросом, почему Техно звучит так уверенно, но затем розововолосый мужчина поворачивается к нему с выжидающим взглядом, молча спрашивая, мол, ты тоже так думаешь, верно? Уилбур кивает. «Я согласен», — говорит он, и Техно слегка улыбается ему. Уилбур улыбается в ответ. Квакити вздыхает. «Думаю, мы снова в тупике, — говорит он. — Давайте продолжим поиски. Фулиш, Сэм, Пёрплд, вы, ребята, ещё раз проверьте тело, посмотрите, сможете ли вы найти какой-нибудь фрагмент ДНК, который не принадлежит Ханне Роуз. Техно, Уилбур, вы двое поищите информацию про Ханну, выясните, знала ли она кого-нибудь, если вообще возможно, что она была связана с Ангелом.» «Сделаю», — говорит Фулиш, и остальные кивают. Квакити откидывается на спинку стула. «Я найду тебя, чёрт возьми, — слышит Уилбур его бормотание. — Я найду тебя, чего бы это ни стоило.» --- «Вам понравился мой подарок, следователь?» Проходит неделя, прежде чем происходит что-то ещё. Честно говоря, Уилбур начинает понимать враждебность Квакити по отношению к Ангелу. За неделю, прошедшую с момента обнаружения тела Ханны, кошмар повторялся ему ещё два раза. Её холодное, мраморно-белое лицо преследует его, даже когда он просыпается, и он всё ещё чувствует её кровь на своих руках, даже когда никогда по-настоящему не прикасался к ней. Он сидит на кухне своей дерьмовой квартиры и запихивает в рот рамэн, когда ему звонят. Когда он слышит рингтон, он неловко ворочается, случайно скидывая вилку на пол, а затем проливая бульон рамэна на штаны пижамы. «Что? — он огрызается, когда берет в руки телефон, отрывает бумажные полотенца, чтобы попытаться промокнуть горячий суп. — Я немного занят-» «Они нашли жертву номер 18, — звучит голос Квакити. — Это...это из плохих.» Уилбур останавливается, широко раскрыв глаза, в его пальцах безвольно свисают мокрые бумажные полотенца. «Вот дерьмо.» «Да, — мрачно говорит Шарлатан. — Я сейчас здесь, и, э-э, это жёстко. Это действительно очень жёстко». «Ещё крылья?» «Нет, — говорит Квакити. — Хуже.» Уилбур бросает взгляд на свою старую футболку и мокрые пижамные штаны. «Я скоро буду там», — говорит он. --- «...Кажется, мне следовало есть до этого», — говорит Уилбур, глядя на сцену перед ним. «Да ну, блин, думаешь?», — говорит Квакити. Техно дёргается, выражение лица слегка искажается. Уилбур понятия не имеет, о чём он думает. Труп перед ними… ну, честно говоря, называть это трупом — слишком преувеличенно. Перед ними — внутренняя стена заброшенного склада с прилипшими к ней расчленёнными частями тела и органами в худшем подобии головоломки, которое Уилбур когда-либо видел. Он оглядывает сцену: кишки висят сверху, как праздничные ленты, ноги прикреплены боком к низу, голова торчит прямо в центре. Все место залито алой кровью. «Вы уверены, что это убийство Ангела?» — говорит Уилбур, и Квакити кивает. «Видишь все эти органы повсюду? Заметил, чего не хватает?» Уилбур мысленно перечисляет список органов, непосредственно присутствующих на месте происшествия — мозг, почки, легкие — и ругается себе под нос. Сердце, печень и желудок исчезли. «Это действительно соответствует некоторым более грязным убийствам Ангела», — говорит Техно. «Каким-то образом мне удаётся ненавидеть этого парня с каждым днём всё больше, — говорит Уилбур, затем глубоко вздыхает. — Квакити, ты можешь…» «О, да, конечно, — говорит Квакити, пятясь со склада. — Позови меня, как закончишь.» «Угу-мм». Уилбур не может оторвать взгляда от глаз головы в центре. Он немного удивлен, что они всё ещё в черепе, но сама голова на удивление цела, особенно по сравнению с остальным телом. «Уилбур? — Уилбур поворачивается и смотрит на Техно, который слегка теребит волосы в хвосте. — Будь осторожен, ладно? Это… это один из худших.» Уилбур слегка улыбается. «Я буду в порядке. Но спасибо, Техно». Техно кивает. «Я, э-э… я буду здесь. Если я тебе понадоблюсь.» «Я знаю, что будешь. — Улыбка Уилбура становится чуть шире, чуть более искренней. — Ты хороший друг, Техно. Спасибо, честно». Техно становится розовым. «Без проблем.» Уилбур возвращается к месту преступления, закрывая глаза и позволяя миру тускнеть в цветах и звуках вокруг него. Он с легкостью зашвыривает тело на склад, мышцы под кожей дрожат, когда он закрывает за собой дверь. Он пристально смотрит на тело — он изо всех сил старался не убить их по пути, но у него есть склонность недооценивать свои силы. Он лезет за старый ящик и достает пилу для костей, которую спрятал здесь вчера. Он хватает одну из ног жертвы, направляет пилу на кожу и начинает толкать и тянуть. Крики эхом разносятся по пустому воздуху склада – о, так они живы! Он стягивает один из их носков и засовывает им в рот, чтобы заглушить крики. Он отпиливает им все конечности одну за другой, наслаждаясь алой кровью, которая сочится, как вода. Закончив с этим — он почти уверен, что жертва уже потеряла сознание — он вытаскивает из кармана нож и приступает к вскрытию грудной клетки. [] будет зол из-за того, что он не проявляет большую деликатность в этом вопросе, но он никогда не был поклонником маленьких и чистых надрезов. Он, как всегда, вытаскивает сначала сердце, печень и желудок, а потом все остальное, что может достать. Его руки покрываются слоем сухожилий и крови, и ему хотелось бы снять защитное покрытие и почувствовать всё это на своей коже. Он оглядывается на свой шедевр. Он мог бы оставить всё так, рассуждает он. Он точно делал это раньше и этого хватало. Но… хм. Его разум вызывает в воображении образ этого криминального профилировщика: Уилбура Сута. Он выглядел потрясённым, когда получил свой долгожданный подарок. Было бы гораздо интереснее дать ему посмотреть на произведение искусства, а не на невнятную кучу внутренностей. Начав прикреплять частички к стене, он думает о том, как будет выглядеть лицо Уилбура, когда тот увидит это. Боги, ему не терпится увидеть это выражение. «Уилбур!» — кричит Техно, кладя руку ему на плечо. Уилбур подпрыгивает, его веки распахиваются, и он хватает ртом воздух. «Тебя трясло, — говорит Техно. — Ты в порядке?» Уилбура действительно трясёт. Он чувствует, как трясутся его пальцы и ноги, когда опирается на руку Техно. «Это, — задыхается он, хватаясь руками за Техно в поисках поддержки, — это сделал не Ангел. Этот человек был убит кем-то другим».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.