14 Конец нашей сказки
7 февраля 2015 г. в 00:26
14.1
Бильбо проснулся не в лучшем расположении духа. Оно и понятно: не каждому понравится, когда всю ночь на него закидывают свои конечности представители более габаритных рас. Видимо, собираясь в пещере, они забыли одно из одеял, и теперь, когда к их отряду ещё присоединилась и девушка, спальных мест катастрофически не хватало. На ночь разместились по половому признаку – Лизи достался отдельный комплект спальных принадлежностей, а троим мужчинам пришлось потесниться. Полурослик и глазом не успел моргнуть, как оказался зажат между двумя новыми товарищами. Гном и человек недобро друг на друга зыркнули и, пожелав Бильбо и Элизабет спокойной ночи, легли спать. Оба быстро погрузились в сон, и хоббиту ничего не оставалось, кроме как тоже постараться уснуть. Проснулся он погребённым под руками и ногами новых друзей.
Стараясь никого не потревожить, Бильбо с тихим ворчанием выбрался из странного клубка – будет забавно посмотреть на этих двоих, когда они проснуться чуть ли не в объятиях друг друга. Лизи уже бодрствовала и готовила завтрак, с затаённой тоской глядя в сторону своего гнома.
- Доброе утро, Лизи, - потягиваясь, поприветствовал девушку хоббит.
- Доброе, Бильбо, - улыбнулась та. – Как спалось?
- Неважно, кажется, они намяли мне пару синяков, - пожаловался полурослик.
Девушка лишь хихикнула в ответ. Через несколько минут, когда запах еды стал достаточно отчётливым, проснулись и мужчины. Они одновременно открыли глаза и непонимающе уставились друг на друга. В момент, когда осознание накатило на них, они резко отпрянули, вскакивая по разные стороны одеяла. Бильбо и Лизи звонко рассмеялись, а гном и детектив долго ещё потом ходили хмурыми. «Ну, хоть не я один не очень рад пробуждению», - подумал хоббит, в уже более хорошем настроении поглощая завтрак.
После завтрака они вновь собрались в путь, остановившись лишь после того, как Бэггинс уговорил всех устроить второй завтрак. Ох уж эти хоббиты с их пугающей другие народы страстью к еде. Тем не менее, вскоре после второго перекуса компания добралась до Бри. В городе их сразу встретил солидного вида человек в компании двух стражников. Бильбо уже было испугался, что у них снова какие-то неприятности, но оказалось, что это лишь встревоженный отец Элизабет. Мужчина поприветствовал Галара и строго посмотрел на дочь, велев ей идти домой и успокоить не спавшую всю ночь мать.
- Что с твоей ногой? – заметил перевязь бургомистр.
- Пустяки, неудачно полазил по горам, - отмахнулся гном.
- Я пришлю к тебе лекаря, - кивнул сам себе мужчина.
- Право, не стоит, - попытался откланяться рыжебородый.
- Да чего ты, мы ж уже почти родня, - усмехнулся бургомистр, видимо знавший о чувствах дочери к гному. – Лизи, да и я, будем переживать, если ты откажешься от нормального лечения.
- Ладно-ладно, - гном закатил глаза, понимая, что с этой семейкой проще соглашаться, чем убеждать их в чём-то. – Только шли к вечеру, сейчас у меня ещё есть дела.
- Как скажешь, - пожал плечами мужчина. – Заодно и сам загляну, принёс мне тут давний знакомый бутылочку тёмного, а как ты в горы ушёл, так и распить не с кем было!
- Увидимся! – распрощался гном.
- Похоже, вы хорошие друзья с бургомистром? – спросил Бильбо, когда они углубились в город.
- Есть такое дело, - кивнул Галар. – Лизка ещё карапузом была, когда мы с её отцом по кабакам гуляли.
По дороге к дому гнома они шли, слушая смешные истории о Галаре, бургомистре и его семье. До дома они добрались скоро и без новых проблем. На первом этаже располагалась небольшая кузница (куда уж гному без кузницы), рядом с которой была маленькая пристройка, в которой они и оставили пони и лошадь. Поднявшись с помощью Шерлока на второй этаж, гном уковылял в дальнюю комнату, кладовку, оставив детектива и хоббита в гостиной.
- Сейчас найду я вам зеркало, - пояснил рыжий гном перед тем как уйти.
- Ну, вот и всё? – как-то растерянно спросил хоббит у человека, доставая статуэтку из походного мешка.
- Надеюсь, всё сработает, - кивнул Шерлок. – Мне всё ещё сложно поверить в магию.
- Но вот же она, рядом, как ты можешь в это не верить? – удивился Бильбо, показывая светящийся кристалл статуэтки.
- Пара лампочек, стекло, лазерная резьба и, может быть, и такое получится сделать и без магии.
- Какая резьба? – не понял полурослик. – Хотя не отвечай, всё равно ведь не пойму.
Они посидели какое-то время в тишине, только из кладовки доносилось пыхтение гнома. Бильбо не выдержал и решил помочь.
- Да мне и одному тут не развернуться, а тут ты ещё, - проворчал Галар, пытаясь вытянуть что-то из-под нижней полки.
- Но у тебя же нога, - попытался ещё раз хоббит.
- Ноги у меня две, чай не упаду, - отмахнулся гном и дёрнул посильнее. Зеркало поддалось и гном с бранью шмякнулся на пол.
Бильбо поспешил помочь ему встать, к этому моменту подошёл и детектив. Вместе они снова направились в гостиную. Мистер Бэггинс помогал гному, а Холмс нёс зеркало. Они установили его посреди комнаты, поставив на стул, и водрузили статуэтку на положенное ей место. Второй каменный дракончик уже был на месте. Кристаллы светились, но ничего больше не происходило.
- Может оно от времени сломалось? – разглядывая своё отражение в зеркале, предположил хоббит. Шерлок, тоже смотрящий в зеркало, пожал плечами.
- А может, надо место назвать? Ну, которое увидеть хотите? Так в сказках делают, - выдвинул своё предположение Галар.
- Нужно попробовать, - кивнул полурослик. – Шерлок?
- Угу, - кивнул мужчина, размышляя, и всё-таки назвал адрес. – 221 Бэйкер-стрит.
Поверхность зеркала затуманилась, всю поверхность заволокло дымкой, а когда она рассеялась в зеркале уже не было ничьих отражений, там была дверь, та самая чёрная дверь, на которую Шерлок уже и внимания особого не обращал, входя и выходя через нее каждый день.
- Что это? – удивился Бильбо, потыкав поверхность зеркала – стекло всё ещё было на месте.
- Может ещё что-нибудь сказать нужно? – почесал голову гном и начал вспоминать, какие волшебные слова обычно говорят в сказках.
14.2
Тем временем в Лондоне.
- Смог, - начал Джон, нацепив на лицо то выражение, которое он обычно использовал при общении с пациентами. – Это нормальная реакция организма. Прости, что заранее не спросил о степени чувствительности твоих крыльев, как врач я должен был…
- Ты слышишь? – перебил доктора ящер, будто разом забыв о том, что только что было.
- Что слышу? – удивился мужчина смене темы.
- Шипение, - пояснил Смог. – Драконье шипенье.
- Нет, прости, я ничего не слышу. Может, тебе показалось?
- Я точно их слышу, - дракон вскочил с места, забыв и о смущении, и о возбуждении. Он пошёл на звук и быстро нашёл статуэтки с кристаллами. Те в его руках снова засветились.
- Что-то не так? – Джон как ни старался, а ничего услышать так и не смог.
- Их нужно срочно вставить в зеркало, - пояснил брюнет.
- Почему срочно? – уже идя за зеркалом спросил доктор.
- Это как твой этот «телефон», - постарался объяснить ящер.
- Нас вызывают?
Смог кивнул, а Джон уже поставил зеркало. Как только они установили статуэтки, по зеркалу пробежала рябь, и оно вдруг увеличилось до размеров дверей. Их отражение исчезло, и стекло зашлось рябью, исчезая. Образовалось что-то вроде окна или прохода. Люди с другой стороны проёма, если так можно назвать всех там присутствующих, не сразу заметили их, они спорили о чём-то. Первое что донеслось до Ватсона было:
- Я не буду это произносить! Это совершенно бессмысленно и глупо.
- Шерлок?! – воскликнул Джон, видя знакомую фигуру, стоящую сейчас спиной к нему.
Фигура та вздрогнула, стоило голосу доктора прервать их спор. Человек медленно, неверяще, повернулся к тому, во что превратилось зеркало.
- Джон! – Холмс не мог поверить своим глазам. Он не раздумывая шагнул внутрь, оказываясь в своей старой гостиной. – Джон, я так рад тебя видеть! Боже, я был таким идиотом. Прости за то, что… за всё, что я наворотил.
- Боже, Шерлок, неужели я действительно слышу это от тебя? – поразился доктор, раскрывая дружеские объятья. – Ты живой, в самом деле живой. Мне ведь это не снится?
- Нет, Джон, это действительно я, - обнимая друга в ответ, подтвердил детектив. Эта идиллия была нарушена испуганным голосом хоббита.
- Смауг?! – полурослик неотрывно смотрел на дракона, теперь уже точно того самого Смауга Ужасного.
- Привет, воришка, - улыбнулся злорадно ящер.
- О, здравствуйте, - поздоровался Джон, отпустив, наконец, детектива. – А вы…?
- Я Бильбо Бэггинс, хоббит. К вашим услугам, - поклонился полурослик, всё ещё с опаской косясь на дракона.
- Джон Ватсон, приятно познакомится, - кивнул в ответ парамедик. – Вы мне кого-то напоминаете.
Смог и Шерлок одновременно фыркнули. А Бильбо повнимательнее присмотрелся к человеку и ойкнул. Они вместе с Джоном весело рассмеялись.
- Что ж, наверное, пора прощаться? – грустно посмотрел на доктора дракон.
- Я был рад нашей встрече, - так же грустно ответил Ватсон, он уже успел, оказывается, привязаться к этому волшебному существу.
Смог с трудом сглотнул, но ответить так и не смог, вместо этого он порывисто обнял доктора.
Пока Джон и Смауг прощались, Шерлок повернулся к хоббиту, оставшемуся, с другой стороны. Сомнение шевельнулось где-то внутри, но детектив постарался это проигнорировать. Да, он уже привык к хоббиту, и даже, возможно, он ему немного симпатизирует, но там ведь не его мир, не его дом, правильно?
- Я буду скучать, - не скрывая эмоций сказал человеку Бильбо, на его глазах наворачивались слёзы. – Ты необычный человек, Шерлок Холмс. Наше небольшое приключение навсегда останется в моём сердце.
- Я… - договорить Шерлок не успел, так как дракон, найдя, наконец, в себе силы, шагнул в проём, и он мгновенно свернулся за ним. Зеркало снова стало зеркалом.
В помещении вдруг стало слишком тихо. Двое мужчин стояли посреди гостиной, растерянно глядя друг на друга. Их мысли были где-то далеко.
- Пойду заварю чаю, тебе как обычно? – будто бы на автомате выдал Джон.
- Ага, - так же машинально кивнул детектив.
- Позвони Майкрофту, он беспокоится, - прокричал Джон с кухни, Шерлок проследовал за ним.
- Он и так всё знает, в гостиной камера.
- Да? А я не заметил, - заливая в чайник воду, признался Ватсон.
- Но ты прав, я ему позвоню, - вдруг добавил детектив.
- Мне показалось, или там, рядом с этим хоббитом стоял… - кто бы он ни был, он был похож на Майкрофта, поэтому доктору было интересно.
- Гном, это был гном, Джон.
- Ясно.
Чай всё ещё закипал, а наши герои были всё ещё слишком заняты своими переживаниями, чтобы начать наконец важный разговор. «Вот и закончилась сказка», - подумали они одновременно. В гостиной раздался шум.
- Джон! Джон! Я остаюсь!
Джон выскочил из кухни – перед волшебным зеркалом стоял Смог во всей своей драконьей красе: с крыльями, хвостом, и сверкающими чешуйками на скулах и висках. Хвост ящера радостно взвился, когда его хозяин увидел человека.
Нет, друзья мои, сказки так не заканчиваются.
Примечания:
Вот мы и подобрались к завершению этого приключения. Думаю, следующая глава будет последней.