lost on you

PG-13
Завершён
209
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 2 407 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
209 Нравится 5 Отзывы 20 В сборник

their morning.

Настройки
аль-хайтам заплетает ему волосы. прядь к пряди. шелковистые, пахнут древесными маслами и слегка влажные после душа. пряди к пряди - аккуратная косичка на затылке. несколько невидимок. - ауч, хайтам, аккуратнее. скоро я облысею от твоих небрежных рук! его возмущение забавное и немного наигранное. он заплетает ему волосы давно, наловчился. понять технику, овладеть в совершенстве, воспроизводить идеал каждый раз. стоит добавить немного геля для укладки, но архитектор не переносит подобные средства. дотошный к образу. - не притворяйся. ты каждый раз сам позволяешь мне это сделать. кавех закатывает глаза, вздыхая. секретарь не видит это из-за спины, но слишком хорошо знает кавеха. слишком хорошо, чтобы быть просто сожителем. слишком хорошо, чтобы быть просто соседом. слишком хорошо, чтобы быть просто кем-то, кто подойдет под критерий “о, мы вроде как друзья, да, но он наговорил мне столько гадостей опять!”. чувствительность кавеха не знала границ. - я закончил. хайтам проводит ладонью по плечу - жест, ставший привычным завершением обряда с волосами кави по утрам. к вечеру тот набегается и на голове будет вздыбленное гнездо, подходящее для ласточек. - ты сегодня слишком долго. у меня встреча с заказчиком через час, а я еще не приступил к готовке завтрака. спонтанно переехать к хайтаму в депрессивном пьяном эпизоде, когда между вскрыться и утопиться не особо велика разница, но технический подход требует тонкости и продуманности, или ослепнуть от некачественного пойла при том, сколько он умудрялся тогда пить и как умудрялся тогда достать выпивку, не заплатив за нее и одной моры, - это было неплохим решением. даже хорошим. прядь к пряди. волос к волосу. несколько заколок для довершения конструкции. рука, поглаживающая плечо. кавех придирчиво осматривает себя в зеркале, щурится, но после оборачивается с улыбкой, словно переключается между фазами. - вчера вечером я забрал из таверны заказ, стоит ли беспокоиться о завтраке, когда он уже есть? - хайтам усмехается, прикрывая глаза. не мог не. и ложится обратно на постель. спонтанно переехать к хайтаму в депрессивном пьяном эпизоде было неплохим решением. еще лучше было переехать с течением времени и обстоятельств к нему в постель и забирать одеяло каждую ночь, комкая ткань между ног, и в итоге прижиматься к чужому горячему телу. - и ты не предупредил меня об этом? аль-хайтам! безбожно шумный. но наушники лежат на столе. закиданы чертежами кавеха и заметками со списком покупок - ты забыл кое о чем. прядь к пряди. волос к волосу. несколько заколок для довершения конструкции. рука, поглаживающая плечо. архитектор с недовольным выражением лица целует его в переносицу, опершись ладонью о смятую постель. - ты такой кусок плесенника, хайтам. теперь утренний обряд полностью завершен.
209 Нравится 5 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (2)