ID работы: 13446349

На ручки!

Джен
Перевод
G
Завершён
97
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
43 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 26 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть вторая. Не такая уж большая разница

Настройки текста
Саммари: Стив скучает по малышу Тони куда больше, чем можно было ожидать. И тот факт, что Тони ничего не помнит о своем превращении, но подсознательно скучает по Стиву, нисколько не помогает. ____________________________________________ Тони снова вернулся к нормальной жизни. Заклинание рассеялось ночью, когда все спали, так что все закончилось так же, как и началось — без предупреждений и пояснений. Утром Пеппер обнаружила в детской мужчину вместо малыша, которого она укладывала в кроватку накануне вечером. И, несмотря на то, что у нее не было никаких сомнений в том, кем именно был этот мужчина, она все равно вскрикнула от удивления и неожиданности. Громкий звук заставил Стива ворваться в детскую и разбудил Тони. Мужчина был шокирован и испуган, совершенно не понимая, как он оказался в этом странном месте. А потом он кое-как выбрался из кроватки, все еще слишком сонный и сбитый с толку, чтобы взять под контроль свое тело. Со стороны это выглядело весьма забавно. Благодаря различным СМИ Стив знал, что это был далеко не первый раз, когда Тони проснулся голым в незнакомом ему месте. Хотя нынешнее положение дел все же нехило так выбило его из колеи и застало врасплох — Тони все еще продолжал сомнительно поглядывать на кроватку и морщиться в замешательстве. С усмешкой на губах Стив наблюдал за тем, как Пеппер пыталась уговорить Тони одеться, но все ее попытки не увенчались успехом. А потом все происходящее вдруг перестало казаться забавным. Стив почувствовал некоторую неловкость и даже разочарование, которое заставило его как можно скорее выйти из комнаты. Тони превратился во взрослого мужчину, и того малыша, к которому Стив невольно привязался, больше не будет рядом. Никто не будет доводить Стива до паники. Это вроде как должно быть радостное событие, разве нет?

— — — —

Стив безумно скучал по малышу Тони, и тот факт, что Тони ничего не помнил о своем превращении, делал все только хуже. Команда делала все возможное, чтобы объяснить Тони, что именно произошло в тот день, когда злой маг наложил на него заклинание омоложения, но, учитывая, что маг больше не появлялся на горизонте, а пояснить подробности задействованной магии не мог даже Стивен Стрэндж, все попытки что-то рассказать были не слишком логичными и мало помогали. Что касается самого Тони, то ему казалось, что не произошло вообще ничего. Он помнил только синий луч, а потом все погрузилось в темноту, которая рассеялась сегодня утром, когда он проснулся в кроватке. Если бы не фотографии Пеппер, на которых он был запечатлен малышом, Тони бы ни за что не поверил, что с ним случилось что-то подобное. За те несколько дней, что прошли с момента возвращения Тони в свое тело, вся мебель, игрушки и одежда, которые Пеппер купила для малыша, были собраны, упакованы и отданы на благотворительность. Так что в Башне не осталось ничего, что свидетельствовало бы о том, что еще совсем недавно здесь был младенец. И даже смешные истории о маленьком Тони со временем стали утихать. И если поначалу Старк проявлял к рассказанному некоторый интерес и в какие-то моменты даже смущался, то позже он раздражался всякий раз, когда кто-то поднимал эту тему. Тони утверждал, что не хочет больше слышать никаких упоминаний о трех месяцах, которые он просто потерял из своей жизни, да и некогда ему было, ведь у него накопилась гора работы. Так что он просто не хотел ничего слушать о событии, на которое он никак не мог повлиять. И это действительно была вполне нормальная причина, и Стив все понимал, вот только Тони начинал злиться только тогда, когда кто-то из команды упоминал о том, как малыш приставал к Стиву и отказывался отлипляться. Неужели Тони и правда настолько сильно невзлюбил его из-за произошедшего? Стив был уверен, что их отношения улучшатся, но, похоже, они стали только хуже. Не то чтобы Тони не хотел с ним разговаривать или начал его избегать, скорее он просто чувствовал себя слишком напряженно рядом со Стивом, испытывая дискомфорт и раздражение. Стиву это категорически не нравилось. В отличие от Тони, Роджерс чувствовал себя в его присутствии непринужденно, а о мелочах, которые когда-то беспокоили его в Старке, он совсем перестал думать. Стив даже обнаружил, что хотел бы проводить с Тони гораздо больше времени. Но почему Тони не испытывал таких же позитивных эмоций по отношению к их изменившимся отношениям, как Стив?

— — — —

Стива разбудил детский плач. Он неуклюже перевернулся на спину и принял сидячее положение, спуская ноги с кровати. Ему не хотелось вставать, потому что он был слишком сонным и просто не мог заставить себя дойти до гостиной. Впрочем, это было неважно, потому что Пеппер могла принести Тони сразу к нему в комнату, в очередной раз испытывая раскаяние из-за того, что разбудила его посреди ночи. Стив не сводил глаз с двери, ожидая, когда она распахнется, и мысленно пиная себя за то, что изначально не забрал Тони в свою комнату, как делал это множество раз. Если малыш был слишком цепким днем или с трудом засыпал, то была слишком велика вероятность, что ночью он проснется и будет плакать. Проблема заключалась в том, что Стив понятия не имел, почему сегодня Тони оказался в детской вместо того, чтобы быть в его комнате. А еще Стив не мог вспомнить, что произошло накануне вечером. А потом на него обрушилась реальность. Сонливость сменилась ностальгией, которая с каждым днем становилась все более сильной. Отрицая очевидное, Стив навострил слух, пытаясь распознать звуки, доносящиеся из коридора, и упрямо выискивая хоть что-то, что было похоже на детский плач. Но он не слышал ничего, кроме оглушительной ночной тишины. Должно быть, ему снова приснился кошмар. Недовольно хмыкнув, Стив снова упал на кровать. Не было никакого смысла сидеть и пялиться на дверь, раз уж никто не собирался объявляться на пороге его комнаты. Пеппер съехала из Башни всего через несколько дней, как все вернулось на круги своя, а Тони… даже если он проснется от кошмара, то вряд ли придет к Стиву за утешением (не чтобы Стив был против, если бы Тони нуждался в его объятиях, и был более чем готов оказать помощь и поддержку). Это был уже третий раз на этой неделе, когда Стив просыпался посреди ночи по одной и той же причине. И это начало раздражать. Несколько следующих минут Стив просто лежал в кровати, уставившись в потолок, и когда стало очевидно, что заснуть он точно больше не сможет, Стив встал с кровати. Часы на тумбочке показали четыре утра, и пусть было пока рановато для пробежки, Стиву было все равно. Ему нужно было выпустить пар, а занятия в закрытом помещении типа тренажерного зала вряд ли смогли бы ему помочь. Откопав в своем шкафу спортивные штаны, синюю футболку и кроссовки, Стив оделся и вышел из комнаты, направляясь к лифту. Он подумал о том, чтобы сразу спуститься вниз и выйти на улицу, но у него было ощущение, что пробежка затянется надолго, так что не помешало бы взять с собой какую-нибудь жидкость, чтобы не получить обезвоживание. Стив сказал ДЖАРВИСУ, чтобы отвез его на общий этаж, и прямиком направился на кухню. Из-за того что было слишком рано, Стив думал, что на кухне никого не будет, поэтому он вздрогнул от неожиданности, когда заметил силуэт, сидящий за кухонным островом. И то, что этот человек сидел рядом с кофеваркой, лучше всего говорило о том, кто именно это был. Да и кто еще мог проснуться в такую рань и наливать себе кофе? — Утречка, — поздоровался Стив, прежде чем зайти на кухню, потому что ему не хотелось испугать Тони своим внезапным появлением. Но Тони все равно вздрогнул и обернулся, чтобы посмотреть на Стива, отчего у последнего перехватило дыхание. Он не знал, было ли это иллюзией, вызванной приглушенным светом, или миражом, появившимся из-за силы его желания, чтобы это действительно было правдой, или это было что-то еще — Стив не мог бы сказать наверняка — но он мог поклясться, что когда они встретились взглядами, глаза Тони загорелись восторгом, лицо осветилось радостью, а губы изогнулись в искренней улыбке, совсем как у малыша Тони, когда они со Стивом встречались. Несмотря на то, что этот восторг должен был выглядеть совсем по-другому на взрослых чертах лица, Стив понял, что в данный момент не видит никакой разницы между нынешним Тони и малышом. Но эмоции исчезли также быстро, как и появились, и спустя всего секунду Тони уже снова был окружен той аурой дискомфорта, что он испытывал всякий раз, когда они со Стивом оказывались в одном помещении. — У меня закончился кофе, — сказал Тони, будто ему нужно было срочно объяснить свое утреннее появление на общей кухне. Он схватил свою чашку неуклюжим движением и выбежал из помещения еще до того, как Стив успел что-либо сказать.

— — — —

Стив был полностью уверен, что просто не мог все это выдумать. И если он еще как-то мог вообразить себе слабый блеск в глазах Тони, когда они столкнулись на днях на кухне, то все остальное точно не было фантазией. С тех пор как Стив перестал прятаться от малыша Тони, ребенок быстро приобрел привычку мгновенно бросать все свои дела и мчаться к Стиву, как только тот появлялся в комнате. И если поначалу Стив был в ужасе от того, что малыш мог упасть, как это не раз случалось до этого, то со временем происходящее стало казаться Стиву даже милым. Он опускался на колени и широко улыбался, ловя бегущего малыша в свои объятия. Стив больше всего скучал именно по таким приветствиям, несмотря даже на то, что детский восторг со временем стал чуточку меньше (когда малыш понял, что Стив не собирается больше прятаться, его эмоции поутихли, но не исчезли совсем). И прямо сейчас Стив не мог избавиться от разочарования, когда никто больше не придавал такого большего значения его присутствию в комнате. Стив сомневался, что Тони теперь вообще будет выглядеть иначе, чем дико раздраженным в его компании… по крайней мере он был уверен в этом еще несколько дней назад. На сегодня было назначено общее собрание команды, и впервые за целую вечность Стив на него опаздывал. А все потому что рано утром он нашел одну из мягких игрушек малыша Тони, которая завалилась под его кровать. Игрушка вызвала у Стива бурю эмоций и отвлекла его достаточно сильно, чтобы он потерял счет времени. Когда он вошел в помещение, все повернули головы, чтобы бросить на него неодобрительные или вопросительные взгляды — помимо того, что Стив всегда был нетерпим к любым формам опоздания, никто не хотел тратить на встречу больше времени, чем это было необходимо — что заставило Стива жутко смутиться и начать бормотать извинения. А потом он увидел Тони. Тот факт, что Старк прибыл на встречу раньше него, сам по себе уже был шокирующим, но что действительно поразило Стива, так это увиденные эмоции. Глаза Тони был прикованы к экрану Старкфона, но когда он понял, что в помещении появился Стив, он встал со стула и сделал несколько шагов вперед, прежде чем остановился как вкопанный, не понимая, что он делает. Стив в недоумении приподнял брови и посмотрел на Тони, воздерживаясь от поспешных выводов, хотя тень смятения, пробежавшая по чертам лица Старка, не давала ему возможности ошибиться. К счастью, остальные члены команды просто подумали, что Тони собирался выйти. И Стив тоже легко бы в это поверил, если бы Тони не избегал его взгляда на протяжении всего собрания и не выбежал из помещения сражу же, как только они освободились. После этого Стиву стало значительно труднее справляться с ситуацией. Реакция Тони заставляла его задуматься о том, а не солгал ли он всем, когда сказал, что ничего не помнит. Возможно, это было правдой. Возможно, Тони сейчас боролся с теми же чувствами, что и Стив. Но их желание возобновить ту странную близость, что существовала между ними совсем недавно, было безумством и чем-то невыполнимым. Хотя это было не так уж и безумно, если они с Тони хотели одного и того же.

— — — —

— Дерьмово выглядишь, — сказал Клинт, когда Тони вошел в кухню. Старк повернулся, чтобы посмотрел на лучника, но стоило ему только увидеть, что Стив тоже сидит за столом, как на его лице появилось что-то вроде насмешки. Но это выражение исчезло также быстро, как и появилось. — И даже так я намного красивее тебя, — ответил Тони, и на его губах заиграла усмешка. — Ага, хотеть не вредно! Я разбил намного больше сердец, чем ты, — воскликнул Клинт и показал Старку язык. — И это явно не то, чем стоило бы гордиться, — произнес Стив, поджав губы и выражая неодобрение. Но Клинт на это только усмехнулся. — Ты и правда выглядишь ужасно, Тони, — добавил Брюс, поправляя свои очки. — Брюси, моя зеленая фасолинка, мне так больно слышать, как ты говоришь обо мне такие вещи, — драматично ответил Тони, но было более чем очевидно, что на самом деле он нисколько не обиделся. — Я ожидал чего-то подобного вон от того придурка, но не он тебя, мой научный брат, мой мозго-приятель и напарник по великолепию. — Когда ты последний раз был в кровати? — спросил Брюс, закатывая глаза на слова Тони. — Боже, это что, приглашение? Хочешь разделить со мной постель? — спросил Старк, изображая недоверие. — Это было бы такой честью для меня. Не так уж много людей могут похвастаться тем, что спали с Халком. Знаешь, наверное, спальня была бы самым лучшим местом, чтобы превратиться, — закончил он свою речь и подмигнул Брюсу. — А это не будет слишком болезненно? — спросил Клинт, заработав злобный взгляд от Брюса и хмурый от Стива. — Я не позволю тебе сменить тему, — невозмутимо предупредил Брюс. — А кто тут меняет тему? Точно не я. Может быть, ты? Или это попытка отказаться от своих слов? Пожалуйста, скажи мне, что это не так, иначе я не смогу справиться с разочарованием. Я уже придумать около пятидесяти вещей, которые мы с большим парнем могли бы провернуть в спальне. Например… — Тони, когда ты последний раз ложился спать? — перебил его Брюс таким тоном, что даже Стив почувствовал, как по его спине побежали мурашки. Конечно, его командирский голос был намного жестче и суровее, но было что-то неправильное в том, что Брюс звучал не привычно безмятежно. — На прошлой неделе? — ответил Тони, осознавая тот факт, что он больше не может отнекиваться и валять дурака. — Но я периодически дремал в мастерской, — поспешил он добавить, когда Брюс нахмурился. — А что насчет еды? Когда ты в последний раз нормально ел? Или скажешь, что перекусывал в мастерской? — требовательно спросил Брюс и, не дожидаясь ответа, положил руки на плечи Тони и насильно подвел его к столу и усадил на стул. — Ты останешься здесь и не уйдешь, пока не поешь чего-нибудь нормального. — Но я не могу. Мне нужно вернуться в мастерскую, — возразил Тони, не делая ни одной попытки встать. — Я слишком многое пропустил, и мне многое нужно сделать. — Все твои дела будут ждать тебя в мастерской после того, как ты поешь, — заверил его Брюс и, развернувшись, отошел подальше. Тони тихо хмыкнул, а его раздражение стало куда более отчетливым, когда он заметил, что стул, на который его усадил Брюс, стоял рядом со Стивом. После того инцидента в конференц-зале Тони стал общаться с ним еще более неохотно, а то, что раньше казалось легким недовольством и напряжением, переросло в раздражение и даже гнев. Стив подумывал о том, чтобы поговорить с Тони на эту тему, но боялся, что это только еще больше отпугнет Старка и на этом их общение навсегда закончится. А это точно был не вариант. Если Стив никогда не сможет стать Тони таким же близким человеком, каким был для его маленького я, то он просто смирится, но останется рядом. Это было лучше, чем ничего. — Прошло уже три недели, неужели ты до сих пор не наверстал упущенное? — спросил Клинт, отрезая кусочек от своего стейка. — Три месяца, Леголас, три месяца, — ответил Тони. — Я понимаю, но ты практически жил в своей мастерской последние три недели, — сказал Клинт. — Без тебя знаю, Шерлок. Воздержавшись от участия в этой беседе, Стив сосредоточился на еде, опасаясь, что Тони может неправильно истолковать даже просто его молчание. У него было ощущение, что Тони не потерпел бы от него никаких замечаний о своем состоянии, как от Клинта или Брюса. Если Тони плохо реагировал на замечания Стива о том, что ему нужно больше есть и спать, еще до заклинания, то было страшно представить, что будет теперь, если Стив рискнет согласиться с остальными и скажет, что Тони действительно ужасно выглядит (он был явно истощен, под его глазами залегли огромные круги, и ему точно не помешало бы набрать парочку килограмм). Ох, Стиву очень хотелось поднять Тони на руки, покормить вкусной едой, а потом укачать, чтобы он наконец поспал. Следить за его здоровьем было куда проще, когда Тони был малышом. И пусть он был придирчивым едоком и отказывался дремать днем, если был занят чем-то интересным, но из-за своего увлечения Стивом, он ел все, что тот ему предлагал, и спокойной засыпал, когда Стив тоже спал (или притворялся, что спит). Стив горько улыбнулся ироничности ситуации. Он так боялся покормить малыша Тони в первый раз, и многое бы отдал, чтобы сделать это сейчас. Однако ему стоило бы дважды задуматься, прежде чем позволить своим мыслям уплыть в этом направлении в присутствии Тони, потому что прежде чем он понял, что происходит, он уже наколол кусочек говядины на свою вилку и протянул ее Тони. И если бы дело было только в этом, то Стив просто бы извинился и сказал, что сделал это по привычке, но Тони наклонился, открыл рот и забрал с вилки предложенный кусочек. Ярко-красный румянец, вспыхнувший на его щеках, и тот факт, что карие глаза распахнулись в крайнем ужасе от произошедшего, подсказали Стиву, что Тони сделал все это неосознанно. А еще Стив был уверен, что это только ухудшит и без того их шаткие отношения, несмотря на то, что Брюс и Клинт, кажется, ничего не заметили.

— — — —

— Капитан, в настоящий момент сэр занят и настоятельно просит его не беспокоить, — сообщил ДЖАРВИС, не дав Стиву ни шанса ввести на клавиатуре свой код доступа. Стив поджал губы и приподнял бровь, глядя в потолок. — Мне нужно поговорить с ним о моем щите, — сказал Стив, поднимая щит в доказательство своих слов. — И это вроде как срочно, — добавил он. В голосе Стива прозвучали едва заметные нотки неуверенности, но он надеялся, что ИскИн не обратит на них внимания. Ложь никогда не была его сильной стороной. — Я сообщу ему. Пожалуйста, подождите минутку, Капитан, — ответил ДЖАРВИС, из-за чего губы Стива недовольно скривились. Это было впервые в истории, когда ему было отказано в немедленном доступе, и Стив был почему-то уверен, что это будет также первый раз, когда его вообще не пустят в мастерскую. Если Тони не избегал его раньше, то теперь все очень сильно изменилось. Между ними больше не было ни зрительных контактов, ни разговоров. А если Тони видел, что в помещении нет больше никого, кроме Стива, то он без колебаний уходил прочь, используя глупые отговорки. Как бы ему этого не хотелось, но Стив вынужден был признать, что его отношения с Тони стремительно ухудшались, и он просто не мог смириться с мыслью о том, что в скором времени они достигнут той точки, когда между ними вообще не будет никакого взаимодействия. При любой попытке заговорить об этом Тони лишь пренебрежительно отмахивался, все отрицал и продолжал убегать. Как мог Стив повлиять на ситуацию и что-то исправить? У него не было ответа на этот вопрос. После долгих размышлений он пришел к выводу, что нужно было как можно больше времени проводить с Тони, потому что увеличение между ними дистанции только добавляло неловкости. Сделать это было очень и очень непросто, и Стиву приходилось выдумывать веские причины своего вечного присутствия рядом с Тони. Но все приглашения на спарринги, тренировки и просмотры фильма Старк бескомпромиссно отклонял, так что Стив решил пойти на крайние меры и использовал неисправность в функциональности щита как причину для разговора. — Капитан, сэр хочет знать, в чем именно проблема, — сказал ДЖАРВИС, застигнув Стива врасплох. — Эмм… ну щит… он уже не отскакивает от препятствий также, как делал это раньше, — пробормотал Стив. Вот почему он был так ужасен во всем, что касалось лжи — он никогда не продумывал мелкие детали. Только сейчас Стив понял, что понятия не имеет, что делать, если Тони попросит его показать неисправность в щите. Конечно, он мог бы приложить значительно меньше сил при броске, но ему не хотелось, чтобы Тони потратил кучу времени на поиски дефекта, которого на самом деле не существовало. Может быть, все это было изначально плохой идеей? Стив подумал о том, что было бы лучше просто развернуться и уйти, и когда он действительно собирался это сделать, дверь мастерской открылась. Испытывая чувство вины, Стив нерешительно вошел внутрь, но ему слишком сильно хотелось увидеть Тони, так что отступать он не собирался. Способ загладить вину за обман он найдет и позже. — Неужели ты сломал щит, который сделал для тебя мой отец? — спросил Тони с пола, где он сидел рядом с открытым люком и возился с проводкой. — Нет. Конечно же, нет, — заверил его Стив, подходя поближе и стараясь не зацикливаться на том факте, что Тони даже не потрудился обернуться и посмотреть на него. — И лучше даже не пытайся. Твой щит незаменим. — Я знаю. — В любом случае твои слова об отскакивании мне мало что говорят, так что тебе придется показать мне, что не так, — сказал Тони, все еще сидя к Стиву спиной. — Прямо здесь? — спросил Стив, и этого было достаточно, чтобы Тони обернулся и посмотрел ему прямо в глаза. Тот факт, что он допустил бы нечто подобное, вероятно, можно было назвать оскорбительным, но Тони услышал смешок Стива, а потом и увидел дразнящую улыбку на его лице. Все это означало, что дух товарищества между ними все еще существовал. — Давай прогуляемся до тренажерного зала, — предложил Тони, потянувшись за перепачканной машинным маслом тряпкой и вытирая об нее руки. На этот раз Стив мог поклясться, что не думал о том, как сильно ему хотелось подхватить малыша Тони на руки и прижать к своей груди, и когда он протянул Тони руку, то это было ничем иным, кроме как желанием помочь ему подняться. И если Тони в этот момент поднял вверх обе руки, как он делал малышом, когда хотел, чтобы его подняли на ручки, то Стив не имел к этому никакого отношения. Однако Тони думал иначе. Он замер в замешательстве и нахмурился, будто не понимая, почему Стив немедленно не наклонился и не поднял его, как он просил, но как только он осознал, что именно сделал, его лицо вспыхнуло от стыда и гнева (и последний был явно направлен на Стива). — Убирайся отсюда, — прошипел Тони. — Что? — спросил Стив, сбитый с толку. — Убирайся! — Тони кипел от злости, поднимаясь на ноги и стискивая зубы. — Но почему? Что случилось? — Стив притворился ничего не понимающим, и, судя по тому, как Тони сжал кулаки, это было не самой хорошей идеей. Без каких-либо колебаний и объяснений Тони начал просто толкать его в сторону двери, и даже если Стив мог сопротивляться, он просто не делал этого, опасаясь сделать все еще хуже. — Тони, пожалуйста, — взмолился Стив, останавливаясь около двери. — Нет! Ты морочишь мне голову. Меня уже тошнит от этого! — обвинил его Старк и в последний раз толкнул Стива, выставляя его за дверь. — Морочу тебе голову? О чем ты говоришь? Давай обсудим это, — предложил Стив, поворачиваясь к Тони лицом. Но Старк бросил на него свирепый взгляд и захлопнул дверь перед его носом.

— — — —

Стив положил руки за голову и сделал глубокий вдох, уставившись в потолок. Он занимался этим нехитрым занятием на протяжении последнего часа, пытаясь успокоиться и заснуть. Если он думал, что не сможет скучать по малышу Тони больше, чем уже скучает, то он очень сильно ошибался. Присутствие рядом взрослого Тони было болезненным напоминанием о том, чего в его жизни больше никогда уже не будет. И если раньше, когда Тони намеренно его игнорировал по всем фронтам, простое его присутствие рядом помогало Стиву сохранять хоть какое-то спокойствие... ...То теперь все стало в разы хуже. Тони мог просто в любой момент взять и съехать из Башни, а Стив бы об этом так и не узнал. Прошло уже больше недели с тех пор, как он видел Тони в последний раз. И он боялся того, что могло случиться в обозримом будущем. Как все могло так обернуться? Стив был уверен, что неплохо справлялся с ситуацией, оставляя без комментариев мелкие промахи, которые они оба совершали. Плюс он не вел себя опрометчиво, стараясь контролировать свои порывы. Да, ему хотелось, чтобы их с Тони отношения стали чем-то большим, чем просто «привет-пока», но он не принуждал Тони к чему-либо. Самое большое, что делал Стив, так это старался проводить со Старком больше времени. И ничего больше. Он не рассказывал забавные истории о том времени, когда Тони был младенцем, как делали все остальные. Он не обнимал Тони и не подхватывал его на руки, хотя ему до смерти этого хотелось. И он даже не ругал Тони за то, что он не заботился о себе должным образом с тех пор, как заклинание рассеялось. И все же Тони именно Стива обвинил в том, что он морочил ему голову. Что он вообще имел в виду под этими словами? Стив понятия не имел и был уверен, что идти за ответом к Старку было не самой хорошей идеей. Стараясь не делать резких движений, Стив сначала сел, а потом и поднялся с кровати. Разглядывание потолка не вызывало больше никакого интереса, когда он понял, что сон так к нему и не придет (также как не приходил ни прошлой ночью, ни позапрошлой). Бессонница не была для Стива чем-то новым, он сталкивался с ней несколько раз на протяжении своей жизни, но ему казался странным тот факт, что сейчас ее причиной стало то, что Тони решил вычеркнуть его из своей жизни. Подойдя к шкафу, Стив достал спортивную одежду и натянул ее на себя. Чем еще он мог бы заняться в два часа ночи, кроме как позаниматься в тренажерном зале? Да, он мог бы порисовать, ведь создание набросков помогало ему расслабиться и немного развлечься, но в последнее время он рисовал только малыша Тони, а сейчас это точно не улучшило бы ситуацию. Стив зашел в ванную, чтобы плеснуть водой на лицо, а потом вышел из своей комнаты. Лучше всего было сразу же спуститься в тренажерный зал, чтобы ни с кем не столкнуться (с Тони, например). Стив просто не смог бы сейчас разобраться с какими бы то ни было недоразумениями. Не тогда, когда в его голове царил полный беспорядок. Выйдя в гостиную, он никак не ожидал увидеть в своем кресле человека в такой поздний час. И уж точно он не ожидал, что этим человеком окажется Тони. — Тони? — в замешательстве позвал Стив. Он просто хотел убедиться, что ему это не почудилось, потому что, независимо от того, с какой стороны он смотрел на ситуацию, присутствие Тони в его гостиной просто не имело никакого смысла. С чего бы ему приходить сюда после того, как он избегал Стива несколько дней подряд? Тони ничего не ответил. Он сидел в кресле, откинувшись на его спинку, притянув колени к груди и обняв их руками, уткнувшись в них лицом. Единственным признаком того, что он заметил присутствие рядом Стива, было напряжение в его теле. И эта реакция Стиву совсем не понравилась. — Тони? Все в порядке? — настойчиво спросил Стив, подходя ближе и останавливаясь только тогда, когда Тони напрягся еще сильнее и свернулся в более компактный клубок. Стив сел на ближайший диван и потер ладони о собственные колени, понятия не имея, как поступить дальше. Тони потребовалось несколько минут, чтобы поднять голову и посмотреть на Стива. На его лице было то самое выражение, что появлялось у малыша Тони, когда он понимал, что испытывает необъяснимый страх — заплаканные карие глаза были широко распахнуты, брови приподняты и слегка нахмурены, а губы подрагивали. Тони явно приснился кошмар. И он был ужасным. — О, Тони. Все в порядке, приятель, — успокаивающе сказал Стив и, не удержавшись, положил руку на плечо Тони, слегка его сжимая. Но это явно было ошибкой. Тони оттолкнул его руку, и хотя Стив мог видеть остаточные проблески страха в его глазах, лицо Тони стало мертвенно-бледным, искажаясь от отвращения и откровенного гнева. — Какого хрена, Роджерс? Что ты тут делаешь? — злобно спросил Тони, хлопнув рукой по подлокотнику кресла. Пытаясь игнорировать тот факт, что использование фамилии сильно его огорчило, Стив в замешательстве приподнял бровь. — Тони, это мой этаж, — сообщил он, и его нисколько не удивил проблеск осознания на лице Старка. Ну конечно, он не знал. Все те мелочи, которые Тони делал, подражая своему маленькому я, были сделаны скорее на инстинктах, чем обдуманно. Стив подумал о том, что Тони, скорее всего, проснулся от кошмара и импульсивно отправился искать человека, который дарил ему утешение в такие моменты. Он ни на мгновение не остановился и не подумал о том, что именно делал. Стив просто знал это. Чувствовал на каком-то глубинном уровне. — Тони, ты действительно ничего не помнишь из того времени, когда ты был ребенком? — рискнул спросить Стив, не в силах больше сдерживать себя. Возможно, сейчас был не самый подходящий момент для решения их проблемы, но разве у него был хоть какой-то выбор? После этой ночи и того, как Тони вел себя в последние дни, он мог бы действительно собрать вещи и уехать, только чтобы никогда больше не сталкиваться со Стивом. Даже случайно. — Так что? — снова спросил Стив, когда Тони ничего ему не ответил. Слабый свет дугового реактора позволил Стиву увидеть румянец на его щеках. Стив сделал глубокий шумный вдох и откинулся на спинку дивана. — Знаешь, когда ты был малышом, то очень сильно привязался ко мне, — сказал он с улыбкой. Тони громко хмыкнул и снова спрятал лицо в коленях. — Да, я знаю, что все говорили тебе об этом уже тысячу раз, вот только никто из них не потрудился рассказать тебе о том, как сильно я боялся тех моментов, когда ты ходил за мной маленьким хвостиком, — признался Стив, заметив, как сильно напряглось тело Тони на этих словах. — Ты был таким маленьким, таким хрупким, что я очень сильно боялся причинить тебе боль, — поспешил добавить Стив, не желая, чтобы Тони понял его неправильно. — Меня пугало то, что из всех людей в Башне больше всего ты доверял именно мне. И мне потребовалось немало времени, чтобы преодолеть свой страх. Единственное, о чем я жалею, так это о том, что я не стал бороться с ним сразу, как только почувствовал, потому что как только я позволил себе общаться с тобой более свободно, все стало просто невероятным, — последние слова заставили Тони поднять голову и посмотреть на Стива любопытным взглядом. — Было так легко заботиться о тебе, держать тебя в безопасности, поддерживать твое здоровье и делать тебя счастливым. Казалось, что простое объятие или ласка творят с тобой настоящие чудеса. А я был более чем готов предоставить тебе и то, и другое. И даже твои маленькие истерики были очаровательны. Ты забавно дулся и ныл, чтобы дать нам знать, что тебе что-то не нравилось. И я до сих пор не понимаю, как, но тебе частенько удавалось добиться своего. Меня немного шокирует, что почти все, что не нравилось тебе маленькому, не нравится тебе взрослому. А все те причуды, которые, как я думал, ты приобрел в зрелом возрасте только для того, чтобы раздражать всех вокруг, оказывается, были у тебя маленького. И знаешь, что? Мне все это очень нравилось. — Я скучаю по тебе, Тони. Поправь меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, что ты тоже скучаешь, и что ты все прекрасно помнишь, просто тебе стыдно в этом признаться, — закончил свою речь Стив, заметив, каким уязвимым выглядел Тони, хотя пару минут назад он был действительно разъярен. — Я… — начал Тони, но сделал паузу, пытаясь подобрать правильные слова. — Я ничего не помню, — едва слышным шепотом заверил он Стива. И Стиву не понравилось то, что он услышал. Действуя очень смело и рискованно — он легко мог отпугнуть от себя Тони навсегда — Стив поднялся с дивана и сел на подлокотник кресла, погладив Тони по голове так нежно, как только мог. На мгновение Стив отчетливо представил себе, что сейчас Тони подскочит и в ужасе выбежит из комнаты, но если даже вначале его тело сильно напряглось, то потом он подался навстречу прикосновениям. — Я не верю тебе, — заявил Стив. — Мне кажется, что ты все помнишь, — Тони слегка вздрогнул от этих слов и поднял на него встревоженный взгляд. — Я не помню ничего из того, о чем вы все мне рассказываете, — прошептал он, запинаясь. — А что насчет этого? Ты помнишь это? — спросил Стив, убеждаясь, что Тони понял, что он имел в виду ласку. Старк задумчиво кивнул в ответ. Совершенно внезапно Стив вдруг подумал о том, что прямо сейчас он понял, что имел в виду Тони под своим обвинением, которое он выдвинул несколько дней назад в своей мастерской. Тони совершенно точно не помнил никаких подробностей о том, что ему довелось пережить, превратившись в малыша. Однако тот факт, что он ничего не помнил, вовсе не означал, что весь трехмесячный жизненный опыт не оставил на нем никакого следа. И то, как он вел себя в присутствии Стива, было прямым этому доказательством. Стив считал, что Тони все еще чувствовал некоторую привязанность к нему, но без воспоминаний, которые помогли бы ему понять, откуда все это взялось, он действительно чувствовал себя выбитым из колеи. Так что было совсем не удивительным, что он не хотел видеть Стива рядом с собой. Учитывая, что раньше они были просто приятелями — вместе сожительствовали в одном огромном помещении, не вцепляясь друг другу в глотку при малейшем поводе — то неожиданное желание Тони проводить со Стивом больше времени без особых на то причин, действительно могло вызвать паническую реакцию. Как мог Тони желать обнять того, кого до этого едва выносил? Тони не знал, что Стив был совсем не против объятий. И теперь Стиву нужно было как-то это показать. — Пожалуйста, только не злись. Это было единственное предупреждение от Стива, прежде чем он встал и поднял Тони на руки. Ему пришлось немного повозиться, чтобы найти правильный способ удерживать на руках взрослого мужчину и привыкнуть к изменившемуся росту и весу. Но Тони все равно идеально устроился на бедре Стива, рука которого обнимала его за талию. Тишину комнаты нарушил испуганный писк, потом началось безумное ерзание, которое, впрочем, вскоре прекратилось, когда Стив начал успокаивающе поглаживать Тони по спине. То, как сильно и быстро Тони растаял в его объятиях, подсказало Стиву, что Тони на самом деле хотел этого также сильно, как и он сам. — И какого черта ты, по-твоему, делаешь? — спросил Тони ему в шею, но в его голосе не было запала и он явно не хотел ругаться. Тони даже обвил ногами его талию, а руками зацепился за шею (скорее всего по привычке). — Шшш, засыпай, малыш, — успокаивающе прошептал Стив, положив руку на затылок Тони и укладывая его голову на свое плечо. Тони немного посопротивлялся, а потом его тело расслабилось. — Я не малыш, — сонно пробормотал он. — Знаю, — ответил Стив. Он действительно это понимал, но ему было все равно. Малыш Тони или взрослый Тони... на самом деле не было никакой особой разницы, потому что в любом случае это был все тот же Тони. И Стив понял это только сейчас. Заботиться о малыше было забавно, чудесно и приятно, и Стив всегда будет питать слабость в этому милому очаровательному ребенку, но... это был жизненный опыт, который научил его гораздо большему. Возможность заботиться о ком-то, кто нуждался в его помощи, и необходимость обеспечивать чье-то благополучие играли во всем это не последнюю роль. Не зря Стив всегда стремился помогать окружающим. Тони не обязательно быть малышом, чтобы Стив мог присматривать за ним. А учитывая то, насколько плохо Тони заботился о себе и о своей жизни, Стив решил, что хуже уж точно не будет. Возможно, завтра Тони взбесится из-за того, что произошло этой ночью. Возможно, он примет окончательное решение никогда больше не иметь ничего общего со Стивом. Возможно, он сочтет желание Стива присматривать за ним слишком странным и ненормальным. Кто знает... Стив готов был держаться на расстояние, если именно этого захочет Тони. Однако он с радостью стал бы ему близким другом, если бы Тони ему это позволил. Он мог бы даже сыграть для Тони роль отца, если бы это было тем, в чем он нуждался. Конечно, Стив понимал, что это действительно было странным, но если Тони захочет, чтобы его укачивали в объятиях перед сном, то он не собирался отказываться. И что-то подсказывало Стиву, что Тони выберет последний вариант, иначе он не прижимался бы сейчас к его груди, тихо посапывая. Малыш Тони точно также очаровательно сопел во сне.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.