ID работы: 13446362

Наследие, которое нужно защищать

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
15
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Ньо Хо!

Настройки текста
Светловолосый итальянец направился к кабинке регистрации, его коричневая накидка развевалась на ветру пустыни. Его большая шляпа закрывала глаза, но подбородок обрамляли квадратные пучки волос. Его фиолетовая рубашка была украшена крошечными зелеными шариками, которые соответствовали двум стальным шарикам, пристегнутым к его поясу. Итальянец наклонился и подписал свое имя на листовке. Гироскопические Цеппели "Цеппели, да?" Джайро ухмыльнулся, показывая золотые решетки с выгравированными на них словами "Go Go Zeppeli ". "Ньо хо, это мое имя!" "Ну, мне неприятно тебя огорчать, но тебе не хватает двадцати долларов". Джайро нахмурился. "Che cosa?Я мог бы поклясться..." Зеленые глаза Джайро осмотрели толпу и сузились при виде подозрительно выглядящего мужчины, который стоял прямо рядом с ним. Джайро медленно поднял руку и положил ее парню на плечо. "ГААААА!" Мужчина закричал, когда его плоть начала скручиваться, его рука разжалась, чтобы выронить двадцать долларов. "Эй! Этот человек украл у тебя! Безопасность!" Мужчину утащили, когда Джайро заплатил остаток своего гонорара и направился к своей лошади, Валькирии. "ЭЙ, ТЫ! ЭТО БЫЛА ТВОЯ ПРИЧУДА?! Я С ТОБОЙ РАЗГОВАРИВАЮ, ФРИКАДЕЛЬКА!" Мужчина кричал на него. Мужчина вытащил пистолет из кобуры одного из охранников и направил его на итальянца. "ПОВЕРНИСЬ, УБЛЮДОК!" Охранники повалили мужчину на землю, пока он смеялся. "Ты участвуешь в гонке, верно? Может быть, мне стоит войти и свести на нет ваши шансы на победу! Ты слышишь меня? Я серьезно подумываю о том, чтобы досадить тебе от всего сердца!" Джайро остановился. "Охранники, если вы не возражаете, отпустите этого человека ... и отдайте ему пистолет". "А?" "Сделай это". Охранники поняли, что это не тот человек, с которым им следует связываться, поэтому они отпустили вора и бросили пистолет. Вор выглядел смущенным и взглянул на пистолет, а затем на итальянца, который смотрел на него сверху вниз с презрением. "Подними это". "Что..." "Я хочу посмотреть, будешь ли ты представлять для меня угрозу или нет. Так что, если ты имел в виду то, что сказал ...ВОЗЬМИ. ЭТО. В РУКИ." "П-эй, чувак, давай не будем увлекаться здесь. Я просто вешал тебе лапшу на уши, вот и все... Внезапно один из стальных шариков, который был закреплен в кобуре на бедре Джайро, врезался в плечо вора, заставив его завизжать, как свинью на бойне. "Ты думаешь, я глупый? Я видел, как ты тянулся к нему." Стальной шарик откатился в сторону, все еще вращаясь, когда Джайро отвернулся, достал из сумки шоколадный батончик и откусил от него часть. Вор посмотрел на свое плечо, ужаснувшись при виде своего плеча, плоть на котором изгибалась и выворачивалась. Затем страх сменился яростью, и вор поднял пистолет и направил его на Джайро. "Я УБЬЮ ТЕБЯ!" Именно тогда вор понял, что пистолет направлен не на итальянского жокея, но его рука двигалась против его воли, направляя пистолет на себя. "Я предупреждал тебя", - сказал Джайро, когда пистолет выстрелил с громким ХЛОПКОМ, и вор рухнул на землю. "Этого бы не произошло, если бы у тебя не было намерения убить меня. Позор." Итальянец оперся на Валькирию. "Эй, я думаю, ты уронил это". - Сказал кто-то из раздраженной толпы. Запаниковав, Джайро резко повернул голову. "ПОДОЖДИ! НЕ ТРОГАЙ ЭТО, ЭТО ВСЕ ЕЩЕ... Но было слишком поздно, и мальчик-калека примерно того же возраста, что и Джайро, поднял его, но только для того, чтобы его ноги дернулись и выбросили его из инвалидного кресла. На мальчике была синяя шапочка с прикрепленной спереди подковой. На его синей рубашке спереди были черные кожаные ремешки, а его синий шарф развевался на ветру, когда он стоял там, делая ударение на стоял, выглядя вполне оправданно смущенным. Затем мальчик упал, приземлившись с "уфф", когда мяч отскочил обратно в подставленную руку Джайро. Мальчик поднял глаза, на его лице была смесь шока и того, что Джайро мог описать только как надежду. "Что это было ?!" "Мышечная реакция, не более того. Не бери в голову никаких смешных идей". "Нет, мои ноги на мгновение заработали , как будто мой позвоночник вернулся на место ..." "Неа, не могу залечить сломанные позвоночники, извини. Желаю тебе удачи." Джайро заставил свою лошадь уйти. "Это...это было почти похоже на Хамон". Джайро замер и приказал Валькирии остановиться. Он повернулся к мальчику-калеке. "Откуда ты знаешь, что такое Хамон?" "Я могу это использовать". Джайро нахмурил брови, кем бы ни был этот парень, он не мог быть просто каким-то обычным параличом нижних конечностей. Там должна была быть какая-то история. Джайро кивнул. "Это не совсем Хамон...на самом деле это скорее его родственник. Хотя я чувствую, что должен повторить, я не могу залечить сломанный позвоночник ". И с этими словами итальянец направился к своей палатке, оставив ошеломленного калеку заползать обратно в свое инвалидное кресло. ... Джонни не мог поверить в то, что только что произошло. Мало того, что стальные яйца этого человека каким-то образом заставили его встать, но в нем было что-то знакомое. "Джонни!" Подбежал Джозеф, протягивая своему правнуку пару коричневых кожаных ботинок. "Почему ты даришь мне ботинки, дедушка? Не то чтобы они мне были нужны". "Чтобы ты, конечно, могла выглядеть стильно! Каждый жокей должен привлекать внимание толпы, вот почему я делаю тебе макияж!" Джозеф достал маркер и начал рисовать на кожаных ботинках. "Э-э, дедуля?" - Спросил Джонни. "Держись!" - крикнул я. Ответил старший Джостар, прежде чем передать ботинки Джонни. Старик нарисовал маленькие звездочки на передней лодыжке. Джонни неохотно надел их. На его светло-синей куртке с короткими рукавами было три кожаных ремня, один спускался по левому плечу, а два других были пристегнуты вокруг груди. На нем были два коричневых манжета на запястьях с желтой звездой на каждом из них и синие джинсы, которые соответствовали цвету его рубашки. Джонни должен был признать, что это был неплохой образ для него. Шляпа, которую ему подарила Киока, и его удачливый хоршоу только добавили ему изюминки. Джозеф улыбнулся. "Вот! Ты выглядишь так, словно готов к гонке! И к тому же красивый, если я могу добавить, дамы будут стекаться к тебе!" "НЕТ". "Хе-хе, каков отец, таков и сын". - Поддразнил Джозеф. "А теперь, помни о нашем уговоре. Если ты сможешь сесть на лошадь, я позволю тебе поучаствовать, но если ты не сможешь...нам придется вернуться домой". Джонни кивнул. Джозеф сделал знак одному из работников, который вывел старую на вид лошадь. "Ты, должно быть, издеваешься надо мной ..." "Джонни, познакомься с Медленным Танцором. Это единственная лошадь, которую мы смогли купить, но я уверен, что она великолепна ". "Дедушка, это выглядит как 11-летняя Аппалуза. Лошадей такого возраста чрезвычайно трудно приручить!" "Ну, я этого не знал! Кроме того, ты умный парень, я уверен, ты что-нибудь придумаешь. Джонни застонал. Он был почти уверен, что это была еще одна из классических ошибок Джозефа Джостара, но он уже купил лошадь ... Он не мог просто сказать ему "нет". Старик выглядел так, словно ему было весело, Джонни не хотел портить его парад. "Хорошо...Я дам ей попробовать". ... Джайро все еще думал о парне с параличом нижних конечностей. В нем было что-то почти знакомое. У этого парня была физическая реакция на Вращение, он встал. Это означало, что у него был потенциал, чтобы использовать его. Джайро сунул руку в рот и вытащил свои золотистые решетчатые зубы, обнажив свои нормальные. Он порылся в своей сумке и вытащил маленький контейнер, наполненный спагетти. Он вытащил вилку и начал вертеть. Тьфу...Я предпочитаю пасту теплой. "Эй! Что этот парень делает?!" Джайро, заинтересованный, высунул голову из своей палатки, и, конечно же, парень с параличом нижних конечностей был снаружи, его тащила его лошадь. Двое случайных прохожих обеспокоенно наблюдали за ним. "Кто, черт возьми, этот парень, и как он рассчитывает попасть на эту штуку?" "Чувак, ты разве не смотрел спортивный фестиваль U.A.? Это Джонни Куджо. Знаешь, парень, которого ударил по лицу тот парень, который продолжал ломать ему пальцы?" "На дааааа! Но он прыгал и переворачивался во время фестиваля. Почему он такой сейчас?" "На него напал злодей. Он больше не годится на роль героя, поэтому ему пришлось уйти из школы. Я предполагаю, что он все еще пытается удержать славу, он все отрицает, понимаете? " Джайро поднял бровь. Студент-герой-неудачник, да? Это тяжело. "Кто этот старик с ним?" "Это его дедушка, Джозеф Джостар. Он владелец "Джостар Риэлти". "Ооооо! Он довольно громкое имя в риэлтерском бизнесе." Джайро был потрясен. Они, должно быть, ошиблись. Он никак не мог услышать имя, которое, как ему казалось, он слышал. Джостар? Джозеф Джостар?! Это тот самый парень, который работал с ...? И тут он увидел это. Джонни перенес свой вес, пытаясь забраться на лошадь, и его плечо ненадолго подставилось солнцу. Там, на задней части его шеи, было родимое пятно в форме звезды. Джайро вспомнил разговор, который у него состоялся со своим отцом. "Джайро, если ты когда-нибудь увидишь кого-нибудь с этим родимым пятном, ты будешь держаться от них подальше . Они - Джостар, и когда член нашей семьи знакомится с членом их семьи, это обычно приводит к смерти. Даже если они находятся в каком-то явно благородном стремлении , не помогайте им ". "Но что, если им это действительно нужно?" "Это не наше дело, Джайро. Не пытайся быть героем, как твой двоюродный дедушка Цезарь, просто сосредоточься на своей работе. Позволь им умереть, это ты должен ..." Джайро моргнул. Он уставился на парализованного Джостара, пытающегося сесть на свою лошадь. Джайро ухмыльнулся. "Пошел ты, старик, я делаю то, что хочу". Джайро подошел к забору и окликнул Джонни. "ЭЙ! Ты уже разобрался в основах, почему бы тебе не попробовать все по-новому?" Джонни поднял глаза при внезапном появлении Джайро. "Ч-что?" Джайро ничего не сказал, просто приподнял шляпу и вернулся в свою палатку. ... Джонни был сбит с толку. Что имел в виду парень со стальным шаром? Придать этому новый оттенок? От чего? Вот тогда Джонни вспомнил их предыдущий разговор. "Это было почти похоже на Хамон ..." " Это не Хамон...это больше похоже на двоюродного брата... " "Я могу использовать это ..." Стальной шар вращался... В голове Джонни словно вспыхнула лампочка. Я должен сменить свой Хамон! Джонни махнул в сторону Медленного Танцора, подманивая старого коня к себе. "Вот так, девочка, оближи мое лицо. Давай, оближи мое лицо!" Лошадь наклонила голову, чтобы лизнуть Джонни в лицо, но Джонни схватил ее за шею и перенес Хамон из одной части своего тела в другую, используя инерцию, чтобы перевернуться на спину Медленного Танцора. Я-я сделал это! Челюсть Джозефа ударилась об пол. Джонни просто из ниоткуда проделал движение Хамона, которого он никогда раньше не видел. Это произошло благодаря совету, который дал ему незнакомец. Джозеф почесал бороду. "Ну что ж, ты сел на лошадь, так что давай, мчись, сколько душе угодно!" Джонни кивнул. "Спасибо, дедуля, я сделаю все, что в моих силах". Джонни направил свою лошадь к линии старта, чтобы присоединиться к другим гонщикам. Джайро оглянулся и увидел, что Джонни понял его намек, и улыбнулся. Умный парень, это не заняло у него много времени... "Все в порядке, все! Первый этап забега на стальных шарах вот-вот начнется! Пока наши гонщики готовятся к тому, что может стать крупнейшей гонкой по пересечению континента в истории, мы хотели бы объявить фаворитов толпы!" "Всю дорогу из Египта...подождите, он что, на верблюде? Это разрешено? Неважно...у нас есть Урмд Абдул! " Толпа пришла в неистовство от упомянутого египтянина, когда он помахал толпе рукой. Джонни на долю секунды подумал, что это старый друг его отца, Мохаммед Авдол, но черты его лица были слишком разными. "Следующий у нас возрожденный ковбой и самопровозглашенный дамский угодник, Маунтин Тим!" Упомянутый ковбой поднял руку и коротко помахал, прежде чем успокоиться. "И, наконец, гениальный жокей, приехавший из самого Лондона. Великолепная блондинка с жаждой победы...у нас есть Диего Брандо!" Брандо Брандо? Джозеф почувствовал, как у него кровь застыла в жилах, когда он наблюдал, как упомянутый гонщик приветствует толпу. Эти глаза...напыщенная усмешка...Длинные светлые волосы ... Это никак не могло быть совпадением. Воздух стал тревожно холодным, когда Джозеф уставился на светловолосого мужчину. Подавляющее количество страха охватило обоих Джостаров, когда жокей медленно надел кепку с буквами... DIO. No...it это не мог быть он. Джотаро убил ДИО, он мертв. Этот парень был просто двойником, вот и все... Верно? Страх Джозефа только возрос, когда он заметил, что Диего пристально смотрит прямо на Джонни, а Джонни выглядел так, словно его вот-вот вырвет. То, как британский жокей смотрел на своего правнука, было похоже на волка, готового разорвать на части кролика, хищника, выслеживающего добычу. Точно так же ДИО смотрел на него, когда он преследовал Джозефа по крышам Египта. Диего выглядел примерно того же возраста, что и Джорно. Вот тогда Джозефа осенило: был ли у ДИО пятый сын?! С Джонни все будет в порядке? Был ли он в опасности? Должен ли Джозеф снять его с гонки, пока еще есть время? Это не имело значения... Гонка только началась. ... Один из гонщиков вырвался вперед, опередив всех остальных. Толпа в шоке смотрела, как светловолосый мужчина в большой шляпе на полной скорости мчался через пустыню. Джайро Цеппели не сдерживался. "Что это?! Один из гонщиков уже прорвался сквозь толпу! Он что, сумасшедший?! Ему еще предстоит пройти почти две мили! Он измотает свою лошадь!" Но Джайро не подавал никаких признаков замедления, на самом деле, казалось, он ехал быстрее. "Кто-нибудь, назовите мне имя этого человека! Это's...it 's...Гироскопические дирижабли! Гироскопический цеппели лидирует! И не похоже, что он скоро откажется от этого!" Если Диего Брандо было достаточно, чтобы заставить Джозефа волноваться, то теперь он был близок к обмороку. Цеппели... "СЕЕЕЕЕЕАААСАААААААР!" Джозеф закрыл глаза, отгораживаясь от болезненных воспоминаний. В этой гонке участвовал Цеппели, но он никак не мог быть родственником своего покойного лучшего друга. Все еще...Брандо и Цеппели по имени Дроп участвовали в той же гонке, в которой участвовал Джонни. Это было по меньшей мере тревожно. ... Джайро похлопал свою лошадь по заду. "Молодчина, девочка, продолжай в том же духе!" Джайро ухмыльнулся, сверкнув своими золотыми решетками. "Мы собираемся занять бесспорное первое место!" Внезапно Джайро услышал глухой стук позади себя. Он оглянулся только для того, чтобы встретиться взглядом с огромным верблюдом, несущимся на него. Верблюжий бег. Подумал Джонни про себя. Кажется, что он движется медленно, но на самом деле у него просто очень длинный шаг. Ему не нужно делать столько шагов, как лошади. Цеппели будет нелегко держать Абдула подальше от себя. Брови Джона поднялись, когда он увидел, что Диего догоняет Джайро и Абдула. Он делает свой ход, пока они оба отвлечены друг другом. Черт, он умен. Абдул врезался своим верблюдом в лошадь итальянца, заставив Валькирию вскрикнуть от боли. Джайро в гневе стиснул зубы. Гребаный ублюдок! Никто не причинит вреда моей лошади, и это сойдет с рук! Джайро отцепил один из своих стальных шариков и швырнул его на несколько метров перед собой. Почти сразу же дорожку начали покрывать пыль и песок. Диего сплюнул и замедлил свое приближение, когда Джайро и Абдул ворвались в облако пыли. Абдул приготовил своего верблюда к следующему удару, но только для того, чтобы упомянутый верблюд упал лицом вперед. Абдул был ослеплен пылью и случайно направил своего верблюда в заросли кактусов. Пока верблюд пытался встать на ноги, Абдул пролетел по воздуху, прежде чем приземлиться промежностью вперед на кактус. Глаза египтянина вылезли из орбит, когда он просто висел там, оплакивая потерю своих будущих детей. Джайро ухмыльнулся, когда стальной шарик вернулся в его руку. Глаза Джонни расширились, когда он осознал, что только что произошло. "Это снова было то вращение! Этот стальной шар поднял пыль! Джайро заманил Абдула на кактусовую грядку!" "Ньо хо! Хочешь быть следующим Брандо? Там, откуда это взялось, есть еще кактусы! " Британский жокей усмехнулся. "Как будто я настолько глуп, чтобы попасться на один из твоих салонных трюков!" Диего, казалось, анализировал ситуацию, прежде чем на его лице появилась коварная улыбка. Диего повозился со своими перчатками, прежде чем вытащить маленькое скрытое лезвие. Я думаю, я просто брошу это в ногу его лошади, тогда он может разбиться и сгореть, как Абдул, и первое место за мной! Лезвие было маленьким, оно легко умещалось у него на ладони. Диего медленно набирал скорость, готовясь к броску. "Muda Muda Muda Muda MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA!" Диего плакал, когда бросал. Жаль, что его зацепила пуля с гвоздем. Диего резко обернулся, его стальной взгляд остановился на Джонни. Диего зарычал, прежде чем снова обратить свое внимание на Джайро. У меня нет времени, чтобы тратить его на это жалкое подобие Джостара ... Цеппели - моя цель. Джайро, с другой стороны, заметил ссору, происходящую у него за спиной. Куджо только что спас меня? И что это за маленькая розовая штучка плавает у него над головой? Диего остановился рядом с Джайро, из-за его самоуверенного отношения Джайро стало не хватать еще больше, чем его уже не хватало. "Как долго ты собираешься бежать, Цеппели? Я удивлен, что твоя лошадь еще не устала!" Джайро пошевелил бровями. "Как долго ты собираешься пялиться на задницу Валькирии, Брандо? Или, может быть, ты просто наслаждаешься видом?" Диего зарычал. "ВОТ И ВСЕ!" - крикнул я. Внезапно руки Диего в перчатках превратились в когти, его рот открылся шире, чем мог бы любой человек, а зубы превратились в острия. Похожий на ящерицу хвост вырос из-за его спины, когда он одарил Джайро злобной, зубастой ухмылкой. "Твое самоуверенное отношение станет твоей погибелью, Цеппели, теперь, когда я раскрыл свою позицию: Страшные монстры!" "Я в ужасе. Эй, губы ящерицы, позвала Marvel, они хотят вернуть своего злодея-Человека-паука ". "УШАААААААА!" Диего замахнулся когтем, но не на Джайро, а на свою собственную лошадь. К большому удивлению всех скакунов поблизости, лошадь начала превращаться во что-то, напоминающее динозавра. Гибрид динозавра и лошади начал стремительно набирать скорость. "Ты можешь обогнать лошадь, Цеппели, но как НАСЧЕТ ЛОШАДИ-ДИНОЗАВРА?! HAHAHAHAHAHAHAHAHA!" "Это действительно глупо, тебе сколько, пять?" "Трудный разговор для того, кто теряет лидерство!" Джайро сузил глаза. Диего, несмотря на то, что лошадь-динозавр была одной из самых глупых вещей, о которых Джайро когда-либо слышал, действительно догонял его. Черт, детали динозавра компенсируют недостатки его лошади, если я что-нибудь не придумаю, этот напыщенный придурок обойдет меня! Джайро быстро просканировал маршрут, выискивая какое-нибудь преимущество. Затем он увидел свой билет к успеху - небольшой мост, перекинутый через реку и ведущий на лесную тропинку. Джайро направил Валькирию к мостику, и Диего последовал за ним с жадным выражением на его красивых чертах лица, поскольку он, несомненно, хотел поймать Джайро. Джайро ухмыльнулся. Он не единственный, кто может улучшить свою лошадь... Джайро достал один из своих стальных шариков и повернул его, прежде чем мягко прижать к боку Валькирии. Лошадь наклонила голову и понеслась по мосту, желтая энергия закручивалась спиралью вокруг ее ног. Удар его копыт уничтожил небольшой мост позади него. Диего попытался притормозить Серебряную Пулю, но было слишком поздно, и сын ДИО рухнул в реку, всю дорогу крича "РРРРЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ". "Ньо хо!" Джайро усмехнулся про себя, убирая стальной шарик в карман. Джонни, который был на некотором расстоянии позади, взглянул на Диего, когда Медленный Танцор перепрыгнул реку. Диего посмотрел на него в шоке, когда понял, что Серебряная Пуля могла просто перепрыгнуть реку. Затем шок сменился гневом, когда Диего начал дергать Серебряную Пулю, поскольку лошадь была по колено в грязи. Диего поднял свою лошадь над головой и понес ее к конюшне. Диего вскочил на свою лошадь и сердито погнался за Джонни, крича "ДЖОСТАААААААА!" Черт, теперь он злится на меня... Диего встал рядом с Джонни и впился в него кинжальным взглядом. "Давайте проясним одну вещь. Меня не волнует, что произошло между нашими отцами, даже если это волнует тебя. Но если ты продолжишь путаться у меня под ногами, я позабочусь о том, чтобы твои хромые ноги были наименьшей из твоих травм, ПОНЯЛ?!" "Как скажешь, Дино ДИО". Внезапно когти Диего оказались в дюйме от его лица. "Осторожнее с теми, с кем ты враждуешь, Джостар. Я без колебаний убью тебя!" С этими словами Диего бросился вслед за Джайро, и Джонни почувствовал себя так, словно только что нажил врага. Подожди, он сын ДИО ... Конечно, он был бы моим врагом. Он даже ведет себя как он... Что ж, он - Джостар. Это был только вопрос времени, когда кто-нибудь пригрозит ему убийством. ... Джайро пронесся через лес к финишной черте, и первое, что он заметил, было то, что Диего вернулся, и он снова набирал скорость. Вдобавок ко всему, какой-то чокнутый парень по имени Поко Локо каким-то образом опередил его. Джайро решил, что, вызвав лавину, Брандо будет отрезан, поэтому он бросил стальной шар в сторону утеса. Прямо в этот момент мужчина с зеленым конским хвостом бежал по гребню, но только для того, чтобы споткнуться о стальной шар, ударившийся о скалу. Смотри, куда идешь... Пули пробивали ветви деревьев, и Джонни прорвался сквозь подлесок в открытое поле, преследуя итальянца, который привлек его внимание. Я не могу потерять его! Мне нужно знать больше об этом вращении! Джонни почувствовал удар по плечу и, обернувшись, увидел враждебно выглядящего парня, улыбающегося ему. "Так, так, так, если это не мистер Большая шишка У., студент? О, подожди, больше нет! Хи-хи!" Джонни стиснул зубы, прежде чем почувствовал удар с другой стороны. У этого засранца, по-видимому, был друг. "Что случилось, где проходит твоя героическая тренировка?" Теперь Джонни действительно начинал злиться. Он был зажат между этими двумя долбоебами, которые смеялись над тем, что с ним случилось. Они толкали его из стороны в сторону, с удовольствием наблюдая, как парализованный нижних конечностей отчаянно пытается удержаться на своей лошади. "Как насчет того, чтобы мы тебя вырубили, разве не было бы забавно посмотреть, как он катается, как картошка, которой он и является?" "Хе-хе, да! Но не волнуйся, он хееееро! Я уверен, что он найдет способ спасти положение! " Двое мужчин засмеялись и подтолкнули Джонни вперед-назад, и молодой Джостар огрызнулся. Он впился взглядом в мужчину справа от себя, и лицо мужчины исказилось маской ужаса. "К-его глаза!" "Что?" КРЭК! Кулак Джонни со всей силы ударил указанного мужчину по лицу, и указанный мужчина отлетел примерно на десять метров от своей лошади, мужчина врезался в землю и откатился прямо на валун, брызги крови забрызгали камень. Другой парень взвизгнул и направил свою лошадь прочь от разъяренного Джостара, но лассо, настоянное на Хамоне, обвилось вокруг его шеи и швырнуло его под лошадей соперника. "Оооо, и поразительный всплеск насилия со стороны Джонни Куджо, однако это не было против правил, поскольку эти люди пытались саботировать его гонку, так что это была самооборона!" Джонни покачал головой. Яре яре... С каких это пор у меня вспыльчивый характер? Я определенно переборщил прямо там... Джонни посмотрел вперед и увидел, что Джайро приближается к финишной черте. Он подтолкнул Медленного Танцора двигаться быстрее. "Gyro Zeppeli пересек финишную черту! Gyro Zeppeli выиграл первый этап гонки Steel Ball Run Race!" Джайро вскинул кулак в воздух, когда толпа приветствовала его имя, его позолоченная улыбка сияла на солнце, когда он купался в своей победе. "За исключением того, что он этого не сделал!" Джайро просто стоял там, все еще держа кулак в воздухе, его ухмылка все еще была на лице, но капелька пота стекала по его голове, когда он неловко стоял там. "К сожалению, мистер Цеппели бросил снаряд в гонщиков, известных как Сэндмен- "ЗВУКООПЕРАТОР!" " - Звукорежиссер, и саботировал его гонку. В результате мы опустили Zeppeli на 25-е место". Джайро медленно опустил кулак с выражением раздражения на лице, когда он рванулся к Джонни. Джонни, который слез со своей лошади и забрался в инвалидное кресло, в замешательстве посмотрел на итальянца, прежде чем Джайро схватил его сзади за воротник и потащил Джонни и его инвалидное кресло за собой к столу, за которым праздновали официальные лица гонки. Один из чиновников повернулся к Джайро с озадаченным выражением на лице. "Что-то не так, Цеппели?" Джайро стукнул одним из своих стальных шариков по столу, сердито глядя на чиновников, прежде чем отвернуться. "Ничего... совсем ничего. Наслаждайтесь своим шампанским, джентльмены." Прямо в этот момент пробки вылетели из бутылок, разбрызгивая алкогольный напиток повсюду, когда итальянец потащил парализованного мужчину к их лошадям. "Ммм... Могу я спросить, почему ты тащишь меня?" - Спросил Джонни, приподняв бровь. Джайро посмотрел на парализованную нижнюю часть . "Я хотел поговорить с тобой". Джайро подвел Джонни к остановке возле "Валькирии" и "Медленного танцора" и усадил на скамейку напротив парализованного. "Ты Джостар, верно? Не лги, я видел родинку." Джонни кивнул. "Ну, моя фамилия - это не совпадение. Я настоящий Цеппели, прямиком от Уильяма и Цезаря". Джонни нахмурил брови. "Ладно ... вау. Итак ... ты собираешься рассказать мне, что это за штуковина с вращением? И как это заставило меня встать на ноги?" Джайро вздохнул. "По сути, это эволюция Хамона. Семья Цеппели изобрела его еще в сороковых годах, после...ну, вы, наверное, знаете. Это искусство ротации, на его изучение уходит много сложного ... Но ты уже на правильном пути ". "А?!" Джайро швырнул в Джонни пробкой, которую взял со стола чиновника, и тот поймал ее. "Подожди секунду..." Они подождали некоторое время, прежде чем Джайро сказал: "Разожми руку". Джонни сделал, как просил итальянец, и, к его удивлению, пробка начала вращаться. "Видишь? Вы уже используете его. Эти твои пули с гвоздями? Я хорошенько присмотрелся к ним, и они закружились. Ты использовал вращение все это время, ты просто не знал об этом ". Джонни моргнул, ошеломленный этим открытием. Он использовал эту способность с детства, и он понятия не имел, что это что-то отличное от Хамона. "Вот почему ты встал, когда коснулся моего стального шара. Я не использовал вращение прямо там, вы использовали, только получив надлежащую тренировку с вращением, вы можете надеяться снова ходить ". Джонни почувствовал, как что-то шевельнулось у него в груди, было ли это... надеждой? Должен ли он тешить себя надеждами? Нормально ли это делать, или его снова собьют? "П-ты научишь меня?" - Спросил Джонни. "Это зависит ..." "От чего?" Джайро встал и посмотрел сверху вниз на парализованную нижнюю часть, по его лицу было ясно, что он абсолютно серьезен. "Я не могу просто так передать потрясающую силу вращения кому угодно, Джонни. В конце концов, ты мог бы быть просто эгоистичным ублюдком, который хочет снова оказаться в центре внимания. Мне нужно знать твои намерения, Джонни. Итак, ответь на мой вопрос: почему я должен?" Джонни глубоко вздохнул. "Послушай, что-то привело тебя сюда, Джайро Цеппели. Тот факт , что Джостар и Цеппели встретились здесь после стольких years...it это не может быть совпадением. Называй это как хочешь, судьба, предначертание... "Лошадь". " - это не имеет значения! Дело в том, что я буду изучать эту технику, я должен. Мне нужно это сделать. Чтобы у меня был еще один шанс продолжить семейное наследие, чтобы я снова мог смеяться и веселиться со своими друзьями. Я последую за тобой на край Света, если понадобится, потому что я не сдаюсь." Мысли Джонни вернулись к его разговору с Киокой в больнице. Ее слова ободрения проносились в его голове, когда он посмотрел Джайро прямо в глаза и сказал: "Я не собираюсь упускать свой шанс!" Джайро мгновение пристально смотрел на Джонни. Затем он улыбнулся и сел на свою лошадь. "Второй этап вот-вот начнется, и нам, вероятно, пора отправляться". Он начал уводить свою лошадь подальше от растерянного парализованного человека, прежде чем повернуть голову назад. "Ты идешь, или как?" Джонни просиял, глядя на итальянца. "Да!" Джонни крутанулся на "Медленном танце" и последовал за своим новым другом, к нему вернулась хоть малейшая толика надежды на будущее. ... Мужчина наблюдал, как два жокея направились к стартовой линии. Его светлые волосы были выбриты в странный шахматный узор, а на верхней губе росли усы. Его желтый костюм был весь в красный и синий горошек, а из воротника рубашки торчали перья. Векапипо пристально посмотрел на Джайро, когда его лошадь проходила мимо. Векапипо дернул головой, и мужчина, который выглядел так, словно был участником группы Kiss, подошел к нему сбоку. "Помните, убедитесь, что нет свидетелей, когда вы убьете Цеппели, миссис Робинсон". Векапипо взглянул на Джонни. "Свидетелей нет".
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.