Second Opinions

Перевод
R
Завершён
68
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
52 страницы, 20 127 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 36 Отзывы 16 В сборник

10. Его преклонный возраст

Настройки
      – Я не хочу с ним расставаться.       Карла весело фыркнула. Он должен был догадаться, что ей не понять.       – А с чего бы вдруг? – сказала она, радостно суетясь по комнате, словно ничто в мире её не заботило. – Между вами всё хорошо. Вы больше не пьёте так много; вы стали гораздо добрее к интернам. Думаю, я даже видела, как на днях вы улыбались.       Перри застонал и попытался сесть, что оказалось огромной ошибкой. Боль пронзила позвоночник мгновенно и безжалостно. А хуже всего то, что он знал – не стоило ему выпендриваться на баскетбольном поле. Последний раз, когда он сорвал себе спину, ещё не выветрился из его памяти; это был сущий ад. Но, прислонившись к перилам, там стоял Новичок – с этим своим мечтательным выражением на лице, искрой обожания в глазах – и смотрел на него, как на какого-то полубога.       Это толкнуло его на подвиги.       – Просто он так чертовски молод, – пожаловался Перри, и Карла засмеялась.       – Это да, – согласилась она, раздражающе равнодушно реагируя на их надвигающийся разрыв. – Вы и правда ограбили колыбель.       – Вчера он прислал мне эмодзи баклажана, – поведал Перри, понизив голос, будто шёпот мог сделать всю эту историю менее неловкой. – И я купил пару фунтов в продуктовом.       – Ну и?       Перри бросил на неё сконфуженный взгляд. Смущение вскоре сменилось жалостью, когда он понял, что Карла тоже не так юна, как эти дети.       – Ох, Карла.       Похоже, зря он это сказал. Карла возмущённо запыхтела. Её сочувствие к нему испарялось с каждой минутой, что в самом деле было нехорошо. Ведь стоит ей решить, что у неё не осталось времени на его маленький приступ жалости к себе, как она тут же позовёт Новичка. А Перри никак, ни в коем случае не мог позволить парню осознать, что тот сошёлся с грустным старым мужиком, чьё тело потихоньку превращалось в увядающий овощ.       – Бэмби не бросит вас только потому, что вы больше не можете размазывать по полу других баскетболистов, – отрезала Карла. Уперев руки в бока, она продолжила своим фирменным, не терпящим возражений тоном: – он уйдёт от вас, если вы начнёте что-то скрывать от него. Он себе не простит, если узнает, что вам было больно, а его не оказалось рядом, чтобы помочь. Так что, может, прекратите ныть и напишете ему уже? Или мне сделать это за вас?       Перри закатил глаза:       – Я и сам могу вызвать Джинджер, спасибо.       Он всё-таки подождал, пока она покинет комнату, прежде чем взяться за пейджер. Нужно было попросить Карлу подать его; Перри пришлось повернуться, чтобы вытащить пейджер из кармана халата, и это привело к очередной вспышке парализующей боли, прошившей тело.       Ты свободен? Спина барахлит. Палата 201.       Ответ не заставил себя ждать и – как ни удивительно – даже смог вызвать у него смешок.       несу лёд. а ещё знаю, как тебя порадовать 🍆
68 Нравится 36 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (4)