ID работы: 13453105

Реакция Welcome Home на Ти и история (с моей теорией), к которой я не придумала названия.

Гет
PG-13
Завершён
108
Размер:
116 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 199 Отзывы 13 В сборник Скачать

Реакция #13

Настройки текста
Примечания:
      Реакция И/п на то, что Ти примерила их одежду              (Статус: лучшие друзья)              /Представим, что все соседи устроили большую групповую ночёвку (у кого не знаю). А так же представим, что Ти на реакции каждого примерно их роста. И когда Ти проснулась, то…/              Уолли Дарлинг       После нескольких минут того, что ты пыталась проснуться душевно, ты заметила осторожно сложенную одежду художника. Осмотревшись по сторонам, ты заметила, что все, всё ещё спят, в том числе и Уолли. Ещё раз, посмотрев на чужую одежду, ты осторожно, тихо встала, взяла и пошла, в ванную переодеваться.       Как только ты облачилась в цветные брюки, рубашку и кофту, ты быстро навязала галстук, как это делает Уолли. Тихо прокашлявшись, ты начала пытаться повторит голос Дарлинга.       – М… Привет Ти. – Ты начала говорить пониженным голосом с лёгкой мелодичностью, но это всё рано было мало, похоже. – Слушай, ты можешь дать мне яблок? Где встретимся? А да, сейчас…       – Почти, но это не совсем я. – Сзади тебя послышался голос художника. Стоя у зеркала и облокотившись одной рукой о стену рядом, ты застыла с не очень естественной улыбкой, из-за широко открытых глаз наполненных страхом. – Я принёс тебе твою одежду. – Он подошёл к тебе со спины и показал твоё платье. – Выйди, когда переоденешься. И я повязываю галстук на другую сторону.       После этого марионетка вышла из ванной комнаты, слегка поправляя халат. Тебя накрыло волной стыда из-за того, что он мог видеть всю эту странную сцену с яблоками…       Он не ожидал, но среагировал достаточно спокойно, когда не обнаружил тебя и своей одежды. И да, он вошёл в ванную, когда ты от его лица просила яблок. Уолли хоть и знает самого себя, но не знал, что у него есть подражатель.              Джули Джойфи       И ты, и Джули, привыкли, что ты можешь примерить её наряд… Но не в этот раз.       Ты после того как проснулась, заметила её платье. Тебе и раньше приходила мысль примерить его… но у тебя никогда не было хорошей возможности. Осторожно встав, ты вместе с платьем Джойфи отправилась в ванную комнату. Быстро одевшись, ты покрутилась у зеркала.       – Сегодня будет хороший день, полный радости и веселья! – приглушённо, голосом подруги сказала ты. Следующее, ты сказала в полголоса. – Я рада, что она именно такая…       Ты расплылась в улыбке от этой мысли вслух. Выдохнув, ты начала потихоньку переодеваться обратно в свою пижаму.       Она когда проснулась, сразу пошла ванную, что бы привести себя в порядок, но увидела тебя. Её было приятно видеть, что ты с хорошими мыслями откликаешься о ней. А про переодевание, Джули прибыла в лёгком шоке. Когда ты начала переодеваться, то она осторожно закрыла дверь и обратно легла, чтобы не вызвать у тебя подозрений.              Фрэнк Франклин       Ты сидела и рассуждала уже битую вторую минуту, примерить одежду Фрэнка или нет. Было немного сложно. Ведь он мог и отругать, если заметит (вот вам и минусы быть младшей во всём районе). И как итог, ты всё же решила попытать удачу.       Ты осторожно взяла одежду и пробралась в ванную. Оделась ты быстро, но с бабочкой пришлось немного повозиться. Она получилась криво, но тебе и так сойдёт. Осмотрев себя, ты улыбнулась. Тебе даже шёл деловой вид. И когда ты начала поворачиваться, что бы посмотреть и сзади, то увидела Франклина на пороге ванной комнаты.       – Доброе утро? – ты неуверенно улыбнулась и помахала рукой.       Люлей он тебе не всыпал, но выговор сделал (по типу: «зачем?» и т.п). Если честно, то он только проснулся, а уже тебя в своей одежде увидел. Ты ему прям сюрприз, сделала. А так ему понравилось, как ты выглядела, ты сразу серьёзнее выглядишь.              Барнаби Б. Бигл       Тут ты голову уже не ломала и просто смело взяла его одежду. Поскольку в его образе только жилетка и маленький цилиндр, то ты оставалась в пижаме. Откашлявшись в кулак, ты сделала голос, как можно ниже.       – Ванилька, а давай ты ещё раз за руль сядешь, но только без меня? – ты не могла не смеяться с самой себя в зеркале. Конечно, ты старалась, как можно тише, что бы никого не разбудить. Но сзади тебя тоже слышится смех, который пытаются подавить. Повернув голову, ты увидела Барнаби, который еле сдерживается. – Доброе утро Барнаби. – Проговорила ты чрез смех.       – Доброе утро Ванилька. – Точно также поприветствовал пёс.       Вы ещё полдня ходили и пытались сдерживать смех, как только смотрели друг на друга. Никто, конечно, не понимал в чём дело, но они и не спрашивали. Если говорить про Барнаби, то он проснулся прямо в тот момент, когда ты зашла в ванную. Как уже понятно ему понравилось, как ты пыталась его имитировать.              Салли Старлет       (Я уже не хочу писать одинаковые начала, так что буду писать немного короче)       Ты быстренько оделась в одежду актрисы. Тебе ну очень сильно захотелось примерить, и вот сейчас ты стоишь перед зеркалом и видишь себя одетую, как звёздочку.       Ты немного покружилась и посмотрела себя со всех сторон. Ты, конечно, хотела уже быстренько сходить за своим платьем, чтобы по сто пятьдесят раз не переодеваться, но замечаешь, что платье лежит рядом с дверью. Это было странно. К тебе в голову тут же поступила мысль, что кто-то мог увидеть тебя в нарде Салли.       Осторожно выглянув за дверь, ты увидела тихо сидящую Старлет. Она сидела к тебе спиной. Ты тут же вернулась обратно в ванную и переоделась в свою одежду.       Тебе и ей было стеснительно. Только если тебе, что Салли видела тебя так, то ей, что ты вообще осмелилась одеться в её одежду. Но она решила бурно не реагировать и просто дала тебе твою одежду, пока т не видела.              Поппи Партридж       (Во-первых, «как?», а во-вторых, у неё только платочек на шее. Извините, но здесь я лучше воздержусь)              Эдди Дир       Единственные проблемы, которые у тебя возникли при примерки, это величина одежды и галстук. Как я писала в реакции с Фрэнком, ты очень коряво завязала бант, ну, а здесь я тебя пощадила и не стала тебя заставлять завязывать галстук.       Одежда была комфортной и просторной. Тебе даже понравилось. Ты ещё немного так постояла, посмотрела на себя, а после переоделась. Конечно, ты потом осторожно вернулась, вернула одежду и сделала вид, что ещё спишь.       Эдди видел тебя в своей одежде. Покраснел и тут же ушёл. Ему было не привычно видеть тебя в своей одежде от слова: «совсем» (ну, конечно, ты и Джули только можете примерять одежду друг друга). В итоге он попытался сделать вид, что спит и не видел тебя. Считай, что ты дала ему возможность не забыть что-то.              Хауди Пиллар       Одним из неудобств, для тебя было то, что было ещё пара дополнительных рукавов и штанин. Но с этим сильно больших проблем не было. В основном тебе даже немного понравилось быть в одежде гусеницы.       Ты ещё немного повертелась у зеркала, и когда собралась переодеваться в пижаму, то увидела его. Пиллар стоял в дверях с лёгкой улыбкой и вопрошающим взглядом.       – Доброе утро пап. – Ты почесала затылок.       – Доброе солнышко. – Он ещё немного на тебя посмотрел. – Тебе идёт. Но только можно было не пытаться примерить втихаря.       – Прости пап. – Ты чувствовала себя неловко.       Ему было немного обидно, что ты взяла его одежду без проса, а так понравилось. Он даже в шутку предложил тебе работать у него в магазине, что бы носить одежду похожую на его.              Хоум       (Можете не смотреть сюда! Здесь реакции не будет и не должно быть!)
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.