***
— Хорошо. Выкладывай. Я хочу знать всё, — сказала Эванджелин, когда её и Флёр проводили к их столику. Она почти волокла свою кузину по улице, пока они не пришли в бистро, принадлежащее отцу её парня Мишеля. Мишель поприветствовал их и поцеловал Эванджелин, а затем посадил их за «стол для приватных бесед», как он это назвал. Эванджелина использовала этот столик, стоящий возле окна, из которого была видна улица, когда хотела с кем-нибудь поговорить. — Это не так захватывающе, как ты, кажется, думаешь. Билл разозлил меня во время скандала, поэтому я решил поехать во Францию, Гарри поехал со мной… — Потому что это то, что делает «хороший друг», — со смешком поддразнила её Эванджелин. — Заткнись, — сказала Флёр, закатывая глаза. — Итак, мы отправились ко мне домой, где, конечно, моя мама сразу догадалась, что между нами что-то есть. — Потому что вы двое выглядите так, будто прикидываете, как найти пустую комнату и… На этот раз Флёр перебила кузину: — Потому что, как бы мне ни было неприятно это признавать, у меня уже были более чем дружеские чувства к Гарри. Мы поцеловались той ночью. Это был очень короткий поцелуй, но это было всё, о чем я могла думать до конца вечера. На следующий день, на ярмарке ремесел, мы снова поцеловались. Флёр улыбнулась, подумав об этом: — Потом мы поехали в Шармбатон. Очевидно, Фламели услышали о нашем приезде и захотели встретиться с нами. Они хотели познакомиться с Гарри. Она поправилась через мгновение: — Ну, конечно, они не захотели бы встретиться с выпускником Шармбатона, который помог положить конец правлению Темного Лорда. Немного глупо с твоей стороны думать, что они будут честны, — сказала Эванджелин. — Итак, что произошло? — Мы встретились с ними, мистер Фламель фактически заставил Гарри стать ассистентом в одном из своих экспериментов. Флёр сделала паузу, когда Мишель подошел с двумя заказами. Девушки прервались на обед, прежде чем продолжить беседу. — Теперь у нас что-то вроде режима ожидания, пока Гарри не вернётся в Лондон, чтобы уволиться из министерства. — Какой характер у твоего мужчины? — спросила Эванджелин. — Как ты думаешь, он будет хорошим мальчиком и послушается моего отца или ворвется в коттедж «Ракушка» и надерёт Биллу задницу? Она весело фыркнула: — Это было бы приятно, я уверена, но тебе бы это не помогло. На самом деле это сильно беспокоило Флёр. Она пообещала своему дяде, что они не будут общаться с Биллом. Девушка верила, что Гарри, конечно же, не стал бы действовать опрометчиво и искать её бывшего мужа. Ещё её волновало, что может выкинуть Джинни. — Он больше не моя забота. Флёр сказала, больше для себя, чем для своей кузины: Меня волнует его бывшая девушка. Джиневра не очень спокойная. Надеюсь, Гермиона забрала ключ Рона у Джинни. В противном случае, я беспокоюсь, что в тот момент, когда она узнает, что он вернулся, она ворвётся в его дом. Флёр задумчиво прикусила губу: — Возможно, мне следует остаться во Франции и позволить ему вернуться одному. Если она увидит меня там, она пойдет прямо к Биллу. После обеда девушки аппарировали из переулка рядом с бистро и оказались в небольшой рощице. Выйдя на поляну, Эванджелин повела Флёр по небольшой протоптанной тропинке к уютно выглядящему фермерскому дому. — Мама прокляла бы по крайней мере одну из нас, если бы ты вернулась и не зашла поздороваться. Она, вероятно, будет недовольна тем, что Гарри вернулся в Париж, но, по крайней мере, она может проклинать тебя вместо меня. Женевьева Лалори была причиной, по которой Молли Уизли не была большим стрессом для Флер в преддверии её свадьбы. Старшая кузина ее матери, тетя Женевьева, была грозной женщиной, которая напоминала старую королеву Боудикку, как сказал Питер. У неё были длинные вьющиеся тёмно-рыжие волосы, а не огненно-рыжие, как у Уизли, проницательные серые глаза и волевой подбородок. В данный момент эти проницательные серые глаза наблюдали за ними, идущими по тропинке. Маленький мальчик с волосами своей матери выглядывал из-за её спины. Роберт Лалори был младшим кузеном, смышленым восьмилетним мальчиком, он уже изучал старые учебники своей сестры для первокурсников из Шармбатона. — Привет, Флёр, поприветствовала её тётя. — Мы слишком давно не виделись. Она шагнула вперед, чтобы обнять свою племянницу, прежде чем отстранилась и посмотрела на Эванджелин: — Ален спит в детской. Пожалуйста, ведите себя тихо, когда будете заходить в твою комнату. — Да, мама, — сказала Эванджелин, пряча закатившиеся глаза, когда проходила мимо неё и нежно взъерошила волосы Роберта. — И как у тебя дела с братом? — спросила она, опускаясь на колени, чтобы быть на одном уровне со своим средним братом. — Наш младшенький не сильно шалил? Роберт хихикнул и покачал головой. Он помнил свою кузину Флёр, но был немного застенчивым мальчиком и не хотел говорить слишком много. — Ален — ангел, и ты это знаешь, — сказала Женевьева своей дочери, прежде чем снова посмотреть на Флёр. — Как поживают твои мама и папа? Мы не видели их с тех пор, как забрали Алена из поместья. Что ж, мы получили сообщение о том, что ты и твой мужчина хотите поговорить с Питером, но на самом деле это не просто разговор. Серые глаза метнулись к Роберту и Эванджелин, когда они входили в дом, прежде чем снова повернуться к Флёр: — У Роберта был настоящий припадок, когда мы хотели оставить погостить их обоих. Она улыбнулась и продолжила: — У него был довольно удивительный приступ случайной магии, и он поджёг багаж Питера. — У них всё хорошо. Флер спросила: — Они рассказали тебе что-нибудь о Гарри и мне? Женевьева улыбнулась и покачала головой: — Только то, что вы с Гарри Поттером приедете в Страсбург, чтобы повидаться с моим мужем, и что вы, наконец, увидели свет в отношении семьи, которая изгнала Питера. На мгновение в её глазах вспыхнул гнев, прежде чем она сделала успокаивающий вдох: — Я сомневаюсь, что сохранила бы хладнокровие, если бы мы приехали на твою свадьбу. Я не могла в это поверить, когда Аполлин сказала мне, что у тебя завязались отношения с парнем из этой семьи. — Не все они плохие. Лучший друг Гарри — младший брат Билла, Рональд. Даже Билл помогал сражаться с Тёмным Лордом во время его второго восстания, — сказала Флёр, чувствуя желание защитить выбор Гарри. — Неважно, насколько мне могут не нравиться некоторые из них, они были его первой настоящей семьей. Конечно, было подозрение, что Молли «направила» своего младшего сына и единственную дочь к Гарри. То ли дружба возникла естественным путём, то ли была вызвана женщиной, которая, как знала Флёр, её недолюбливала, она не могла сказать. Тот факт, что Рон пошёл против своей матери и сестры и встал на сторону Гарри, означал достаточно, чтобы Флёр не подумала о нём самое худшее. — Я знаю, что мой дорогой Питер дал тебе совет держаться подальше от Уизли. Он юрист, и его больше волнует то, что законно, а не то, что морально, — тихо сказала Женевьева, отвлекая Флёр от её мыслей. — Тем не менее, ты слушай меня, и слушай хорошо; очень внимательно следи за своим мужчиной. Как только они узнают, что ты добиваешься развода с Биллом, велика вероятность, что они учтут тот факт, что вы с Гарри вместе приехали во Францию, и придумают всякие истории. Спроси себя вот о чем: как они отреагируют на то, что ты бросишь Билла и сойдёшься с Гарри? Более того, как отреагирует Гарри? Будет ли он готов защищаться, если на него будут нападать близкие люди?***
Несколько часов спустя, вернувшись в Париж и довольно плотно поужинав превосходным блюдом из курицы и макарон, Флёр продолжала размышлять над этими словами. Гарри был замечательным, благородным и, к сожалению, до идиотизма доверчивым человеком. Он нуждался в защите. Мне жаль, дядя Питер… Глядя на спящего Гарри, Флёр подумала: я не смогу сдержать данное тебе обещание. Если они придут за Гарри из-за меня, я буду защищать его.***
Вечером, Питер и Женевьева лежали в своей постели. Питер читал роман, пока его жена просматривала том о средневековых ядах. — Ты сказала ей поехать в Англию с ним и убедиться, что он в безопасности, не так ли? — спросил Питер свою жену. — Конечно, — ответила она, не отрываясь от своей книги. — Конечно, ты это сделала. Питер усмехнулся и продолжил читать. Он пожал плечами и перевернул страницу: — Я надеялся, что ты это сделаешь. Я должен был дать им правильные советы. — А я должна была сказать ей то, что ты не мог. — Я люблю вас, мадам Лалори. Питер поцеловал жену в щеку. — А я вас, мой дорогой. Последовала пауза, а затем она спросила: Если Молли нападёт на Флёр, могу я убить её? Питер усмехнулся: — Если ты успеешь опередить в этом Аполлин.