Одно желание в печь, а два я пока придержу
11 декабря 2023 г. в 06:00
С моего первого дня в Хогвартсе, я ощущал себя чужим.
Что странно, если подумать.
Я не был частью маггловского мира из-за того, кем родился. Но я и не был частью мира волшебников, потому что для многих, у кого есть власть, в конце 30-х и 40-х годов я слишком пропах магглами.
Когда мои сокурсники узнали о кинематографе, я рассказал им, как пробрался в небольшой театр на соседней улице, чтобы увидеть музыкальный фильм Певец Джаза. Мне показалось, что я говорил на другом языке. Им было интересно, но не настолько, чтобы узнать больше.
Абсолютно зашоренные и не любопытные.
Нет, многие мои сокурсники любопытствовали о происхождении. После вешали на тебя ярлык и были довольны.
Меня забавляло, что они так и не поняли, какой ярлык навесить на меня. И, внезапно, для самих себя, они оттолкнулись от моей личности. «Интеллигентный человек».
Может, поэтому я так уверенно взял за руку Джарета? А после и Антонина с Амелией? Им я не казался чужеродным. Они не пытались дать мне определение. Они принимали меня таким, какой я есть. Со всеми моими грехами и свершениями.
Я тоже принимал то, что в них есть.
Это случилось незадолго до Рождества 1940.
— Извините за опоздание, профессор Флитвик, — с порога произнёс Джарет и, влетев в класс, плюхнулся на место, который приберег ему Реддл. Класс тут же наполнился возгласами в лице неправильно произнесённого заклинания.
— Что с тобой? — с любопытством поинтересовался Том.
— Не спал, — тихо проворковал Джарет, вытрясая вещи из своей сумки. — Обжимался с одной сокурсницей в гостиной… Уж воспрял.
— Удав, — поправил Том. — Мои поздравления, дружище.
— А как твой удав?
— Уж, — поправил Том. — Спит.
— Чего ты к себе так критично?
— Мы на переменах в туалет вместе ходим.
— Может Амелию спросим?
— Ты как себе это представляешь? — с раздражением спросил Том. — Сразу после «к Элизе», как по команде, стягиваем штаны?
— Извиняй. Брякнул, не подумав, — Джарет наконец-то осмотрел класс и спросил. — Так что мы делаем?
— Разбираем продвинутые чары для восстановления, — ответил Том и подоткнул под нос Джарета свой учебник.
Пока он смотрел в книгу, как бы между прочим, предложил:
— Может тебе тоже с сокурсницей пообжиматься?
— Ты их видел? — скривился Том. — Чувство такое, что у них пудра со свинцом.
— Тебе никто не нравится?
— Я как-то не так сказал?
— А может с Амелией?
Том нервно сглотнул, и прошипел в ответ:
— Чего пристал? Как проснётся, так проснётся.
— Я переживаю о твоем здоровье, — невинно протянул Джарет, взмахнув палочкой.
— Я тебя сейчас стукну, — Том ткнул его локтем в бок.
Гринготтс лишь рассмеялся.
За неделю «до», Том получил своё приглашение на Рождественский вечер к Слизнорту.
— Мантия по размеру? — раздался над ним голос Джарета, который тут же втиснулся между Томом и Антонином.
— По размеру, — без каких-либо эмоций ответил Том, выбирая себе бутерброд. — Ты меня летом новую купить заставил!
— Меня с собой возьмете? — весело вмешался Антонин, помахав своим конвертом.
— Ты хочешь туда пойти? — скривился Том.
— Не особо, — пожал плечами Антонин. — Я больше с вами хочу туда сходить, — а затем добавил. — Удивлен, что меня пригласили.
— Это еще почему? — озадачился Том. — Ты же Долохов.
— Из-за того, что мы с Амелией в ноябре пол класса на зельях разнесли… — фыркнул Антонин, и добавил, — случайно.
— А чего ты такую искрящуюся новость только сейчас рассказываешь? — округлил глаза Джарет.
— Да к слову не пришлось, — неловко ответил Антонин.
— На будущее, — шумно вздохнул Джарет, — такие новости в комнату заходят первыми.
— А чего с Амелии не побежал эту историю требовать? — Антонин обернулся к нему, уперся локтем в стол и скорчил рожицу.
— Скажи спасибо, что она с нами вообще разговаривает, — проворчал Джарет.
А Том пытался найти причину не идти на это мероприятие. Хотя знал и про социальный этикет, и про то, что такое может в будущем ему пригодиться.
— Амелию можно по одному из наших приглашений провести, — предложил Джарет.
— Веди по своему, — рассудил Том. — Всё-таки вы с одного факультета.
— Не хочешь, чтобы я был твоей парой? — повис на его плече Джарет.
Том ничего не ответил, просто сбросил его руку.
В обед того же дня Джарет позвал Амелию, пока мы гуляли по замку. И она сказала своё убийственное: «Нет». И когда Джарет решил, что она не поняла, куда её зовут, она повторила ещё 7 раз. Так мы узнали, что она может сказать «Нет» на семи языках.
Потом я узнал, что отказ был из-за того, что Джарет её позвал. Она уже тогда жаждала моего приглашения. Что ж, это приятно… но это будет чуть позже, в 14 лет я не знал, что с этим делать.
Я, кстати, рад, что в тот год её с нами не было. Потому что если бы она стала свидетелем одного разговора, на котором я хотел сквозь землю провалиться, то я бы провалился.
Кабинет профессора Слизнорта вновь богато и празднично украшен. Толпы его именитых учеников и друзей. И вновь эта духота.
А Том, Джарет и Антонин борются с желанием: случайно опрокинуть огненный виски в чан с соком.
— Вечер сразу перестанет быть томным, — прыснул Джарет.
Но как и в прошлом году, они отказались от этой идеи. Может на 7 курсе? Или еще лучше: после выпуска. Но ценности они в этом не видели.
В тот день они развлекали себя тем, что придумывали шалости, но не воплощали их.
Слизнорт в этом году рассчитывал пригласить «мистера Джонса» за рояль. Так что в середине вечера он крутился за сценой, что-то весело обсуждая с приглашенными музыкантами.
Антонин отошел за напитками, а Том стоял в уголочке, где каким-то чудом нашелся свежий воздух. Дышать в помещении было абсолютно нечем.
Эта тонкая фигура материализовалась словно из воздуха, хотя тут такое не возможно.
— Не ожидал вас тут встретить, профессор Дамблдор, — чуть наклонил голову в знак приветствия Том.
— Гораций настоял, — хмыкнул в свою бороду Дамблдор, тоже кивнув в знак приветствия. Он явно искал, где здесь можно подышать. — Думал, что я приведу Амелию. Но она отказалась.
— Джарет её звал, — тут же ответил Том, высматривая место, куда он сможет переместиться и при этом увидеть выступление Джарета. — Но она сказала: «Нет».
— Не удивительно. Она ждала твоего приглашения, Том.
— Что? — теперь профессор захватил все его внимание.
— Ты удивлен, — обернулся к нему Дамблдор.
— Конечно! — ответил опешивший Том, смотря прямо в голубые глаза за очками половинками. — Чем моё приглашение отличается от Джарета или Антонина?
— И правда, — поджал губы Дамблдор. — Может тебе не стоит её приглашать, пока ты не понимаешь эту разницу?
Том прожигал его взглядом.
— Не сердитесь, Том, — мягко говорил Дамблдор. — Мне неловко признавать, но в этом разговоре я не профессор.
— А кто же вы тогда? — резко спросил Реддл и скрестил руки на груди.
— Возрастной опекун, который переживает о совсем ещё юной особе… и знает о тебе несколько больше, чем кто-либо в этой школе.
Том фыркнул:
— Это я могу понять, — осмотрел толпу, а после быстро проговорил. — Мне дорога дружба с Амелией, я не хотел бы что-либо менять.
Черт! Я сказал это так уверенно! Тогда я был готов сражаться за эти слова. Как смел старик сомневаться во мне! Не прикоснусь я к его племяннице… Ха!
Но знаете, я об этих словах не вспомнил в конце декабря 1943. Тогда я уже хотел сотворить с Амелией все, что придумает моя извращенная фантазия. Вот же я охренел, когда узнал, что на фоне неё моя фантазия не извращенная.
— Приятно знать, что ты не лжешь мне, Том.
«…вы знаете кого из профессоров спросить», — так сказал старик из сна.
Том сдался.
— Профессор Дамблдор, вы же берете дополнительные уроки? — издалека начал он.
— Беру, — кивнул профессор; нахмурился и провел рукой по своей длинной бороде. — Но зачем тебе дополнительные уроки трансфигурации? Ты в этом вопросе блестящий студент.
А вот дальше Том уже не юлил, а сразу запрыгнул на единорога:
— Я хотел бы попросить вас, обучить меня легилименции.
— Зачем тебе легилименция, Том? — теперь уже опешил Дамблдор.
— Я не всегда могу её контролировать, — многозначительно ответил Реддл.
— Вот значит как. Тогда после Рождества зайди ко мне, мы с тобой решим, как лучше поступить.
— Хорошо.
Раздалась клавишная музыка. Теперь все внимание Тома на небольшой сцене. Из толпы к нему подскочил сияющий Антонин с двумя стаканами холодного сока. Том хотел выпить оба.
Джарет прекрасно играл. Ни разу не сбился. Но это была его любимая «к Элизе».
Та зима в доме Амелии мало отличалась от прошлой зимы. Мы снова соорудили крепость. Мы пили какао и горячий шоколад, которые готовили мадам Кэрри и мадам Долохова. И конечно же мы обменялись подарками под ёлкой.
Я предусмотрительно заказал сладости, и собрал их в разные коробки еще в школе. Тяжелее всего было провернуть доставку незаметно. Все-таки рядом был Антонин, и где-то сбоку материализуется Джарет. Но я смог. Я же невероятный волшебник!
Интересное случилось, когда Амелия снова влезла к нам в кровать.
Том проснулся от того, что на него закинули ножку. Он даже не сомневался, кого это к ним принесло.
И Том почувствовал то изменение, о котором от случая к случаю спрашивал Джарет.
У Тома встал.
Он не знал с чем это связано, да и не хотел знать. Но все же он постарался аккуратно перевернуться на бок, чтобы Амелия этого не почувствовала. В эрекции нет ничего плохого и постыдного, но она может некоторые ситуации сделать очень неловкими.
Только Амелия сделала все ещё хуже, так решил Том. Дюма во сне подползла к нему. И вот на Томе уже её ручка и ножка, а сама она жмётся к его спине.
Она его в могилу сведет! Но Том все же признался, хотя бы себе, что ему происходящее нравится.
Она жалась к нему, как-будто замерзла. Хотя была весьма теплой. Идеально тёплой, если можно так сказать. С этим чувством Том и уснул.
Проснулся он под утро потому, что Амелия не придавливала его своими частями тела, а еще потому, что она пыталась отобрать у Джарета одеяло, которое с собой принесла.
— И куда же ты сбегаешь? — хрипло после сна спросил Том.
— Чтобы меня тут не застали, — смутилась она. — А то у вас проблемы будут.
— Выспалась хоть?
— Да. Я тебе не мешала?
— Ну, я не удивился. Но можешь как-нибудь мне отплатить за использование моего одеяла и меня, как грелки, — Амелия фыркнула, а Том коварно усмехнулся. — Помочь?
— За это тоже платить?
— Конечно.
— Ладно, помогай. А то он в него вцепился, как дракон в золото.
Том приложил немного усилий, одеяло было вручено владелице.
— Моё одеяло, — начал загибать пальцы Том, — твоё одеяло и я, как грелка. Три услуги с вас, мадемуазель.
— Потом договоримся, если у тебя сейчас идей нет?
Ответ пришел незамедлительно:
— Потом. Пока хочу, чтобы ты была мне должна.
— Мерзавец, — тихо и весело протянула Амелия.
— Какой есть, — развел руками Том.
Дюма тихо фыркнула, маскируя смешок, и, завернувшись в одеяло, ушла. А Том лежал уставившись в потолок. Почему так хорошо внутри? И он понял.
Том быстро встал и практически побежал к комнате Амелии. Постучал.
— Решил, что теперь я буду твоей грелкой? — весело прозвучало, когда она открыла дверь.
— Что такое Шварцвальд? — тут же выпалил Том. Амелия изменилась в лице, напряглась, а он мягко напомнил. — Ты мне должна три услуги. Ответ на этот вопрос, минус одна услуга.
Она тяжело вздохнула и ответила:
— Черный лес или же Шварцвальд был во владении моей семьи с самого их прибытия во Францию вплоть до XVII века. Его сожгли вместе с Черным замком в конце XVII века.
— И это всё? — требовательно спросил Том.
— Ты спросил, я ответила. Что ты еще хочешь услышать? Какие породы деревьев там росли? — развела руками она.
— Старик в моем сне сказал, что я смогу войти туда, только если отгадаю кто он. Почему? Что с этим лесом не так?
Амелия странно взглянула на Тома, как будто оценивала.
— Это уже другой вопрос, — погрозила она ему пальчиком. — Обменяешь на ещё одно желание?
Учитывая скупость её ответа, такая трата не разумна. Он молчал.
— У тебя всё? — она потянулась за своим халатом.
— Пока, да.
— Какао будешь? После таких вопросов мне надо как-то расслабиться.
Амелия вытолкала Тома из прохода и вышла, закрыв за собой дверь.
Они были на кухне за плотно закрытыми дверями. Амелия варила какао, а Том думал, как задать вопрос, чтобы ответ был развернутым. Ведь если подумать, на его вопрос она ответила ровно так, как он был задан.
Амелия поставила перед ним кружку и опустилась рядом.
Пили в тишине.
В кружке осталась половина, когда из прихожей раздался грохот открывающейся двери.
— Аберфорт, да что произошло? — прозвучал голос Дамблдора.
— Не важно, что произошло, — прогремел Аберфорт. — Важно, что ты, Альбус, ничего не сделал! — кашель, а затем тирада продолжилась. — Меня раздражает, что бумаги мы подписывали вместе, но, по сути, доверили её только тебе! Хотя я знаю, что ты последний, кому стоит доверять опеку над детьми! Как Армандо…
— Я уже много раз говорил тебе…
— Но я тебе не верю! Ты освободился в тот день! Стал величайшим волшебником! Только скажи мне, величайший волшебник, почему его голова все еще не висит на пике, после того, что он сделал с нашей Арианой?
— Аберфорт, прошу…
— Он хочет забрать Амелию у нас, а ты так и сидишь в замке!..
Тирада продолжалась. Том и Амелия старались лишний раз не дышать.
— Я понял, кто хочет тебя похитить, — прошептал Том, взглянув на Амелию.
— Чего? — округлила глаза в ответ.
— Чью голову треть волшебников видит на пике, другая треть превозносит, а последняя треть так и не определилась?
— Нет… — она поднесла руку к губам.
— Быстро за дверь, — Том кивнул в сторону заднего двора.
— А как?..
— Вопросы потом.
Поднялись, тихо задвинули стулья. Вместе с какао, в тапочках, они выскочили на только что выпавший снег. Закрыли за собой.
Пока они шли, Том считал окна, и добравшись до окна их комнаты, он остановил Амелию.
Сначала взмахнул рукой, и их следы укрыл снег, а потом замялся:
— Мне надо прижать тебя к себе.
— Хорошо.
— Поставь кружку тут, — он указал на маленький каменный пятачок, припорошенный снегом.
Амелия так и сделала, как и Том. Обняв её за талию и прижав к себе, он прикрыл глаза. А она тут же обхватила его шею.
Медленно начали подниматься вверх. Когда они оказались у окна, Том приказал:
— Постучи.
Через минуту в окне появилось озадаченное лицо Антонина. Он перепугался и быстро открыл.
— Вы чего? — хрипло спросил он, помогая Амелии забраться в комнату.
— Не палимся, — быстро ответил Том, сев на подоконник. — Палочку, — приказал он.
Антонин подбежал к тумбочке и вернулся. Том сразу же выглянул в окно. Взмах, и вот на подоконнике две кружки. Еще один взмах, чтобы убрать следы и снег из комнаты.
— Дерзко ты, — хмыкнул Джарет, завернувшийся в одеяло.
— На фоне Дамблдора эти примитивные чары и не заметят, — вздохнул Том, закрывая окно.
Он быстро убрал кружки в свободный ящик комода, взглянул на свою палочку.
— Бля, мне нужна пижама с карманами, — простонал он, осматривая себя.
— Я знаю, что тебе сшить, — усмехнулась Амелия, устраиваясь в единственном кресле.
В дверь постучали.
— Войдите, — невинно откликнулся Джарет.
Не удивительно, на пороге мадам Кэрри.
— Доброе утро, — поприветствовала она, но тут её взгляд упал на Амелию. — Ты чего здесь?
— Дяди так кричали. Решила побыть пока тут, — с самым честным лицом, что у неё есть, ответила она.
— Умно, — поджала губы мадам Кэрри. — При мальчиках они бы точно не продолжили. Аберфорт явно перебрал, а Альбус слишком его любит, да и тоже хватанул лишка. Люба их уложила. Пусть отдыхают. А вы спускайтесь завтракать… минут через 20.
Дверь закрылась.
— О чем они говорили? — требовательно спросил Амелию Том, когда шаги мадам Кэрри стихли.
— Я знаю, что Ариана — их младшая сестра и она мертва. Но что с ней случилось, я не знаю, — искренне ответила она. — Меня не сажали на колени и всего не рассказывали.
— Ты не лжешь, — кивнул Том.
Пауза.
— Откуда знаешь? — первым спросил Антонин.
— Легилименция, — просто ответил Реддл. — Я читал о тех, у кого это врожденный дар. Реже всего, когда люди могут понять все, что творится в твоей голове. Чаще люди чувствуют истинные намерения, желания, слышат обрывки мыслей… ну или, как я чувствуют ложь. Но чтобы влезть тебе в голову, мне нужно заклинание.
Воцарилась тишина, которую нарушила Амелия, подскочив с кресла:
— Пора спускаться к завтраку.
— Постой! — попытался остановить ее Том.
— Там и увидимся, — невинно ответила она и скрылась.
— Черт! — выругался Том вместе с хлопком двери.
— Дружище, нам нужны подробности, — тяжело вздохнул Антонин.
— Она рассказала, что такое Шварцвальд.
— И что там? — жадно, в один голос, спросили Долохов и Джарет.
— Всё как ты сказал, Антонин. Его сожгли вместе с замком. Большего она не рассказала. Я просто тупо просрал одно желание!
— Она джин что ли? — вздернул брови Долохов.
— Нет, — вздохнул Том, всё ещё буровя дверь взглядом, — просто утром кое-что приключилось. Вот так она стала мне должна три желания. Уже два, если быть точнее.
— Дружище, нам очень нужны подробности! — Джарет, всё ещё завернутый в одеяло, подлетел к нему.
— Она опять влезла к нам, чтобы спать без кошмаров. Использовала меня, как грелку. У меня ещё и встал посреди ночи. Я отвернулся от неё, так она меня всего облепила. Два желания вышло только на этом: я грелка, и она спала под моим одеялом. Ну а третье, ты, Джарет, в её одеяло завернулся. Я помог его отобрать. Ты, кстати, крепко спишь.
— У тебя встал? — игриво спросил он.
— Ты только это услышал? — недовольно проворчал Том, и обернулся к нему.
— Она тебе нравится…
— Нет, — рявкнул Том. — Не в этом смысле уж точно.
— Но её ножка на тебе пробудила твоего удава.
— Нам пора завтракать, — Том решил спуститься в пижаме, поэтому пошёл за халатом.
— А чего тогда ты ругался? — закатил глаза Гринготтс, явно недовольный тем, что не получил пикантных подробностей.
— Ты был прав, Джарет, — ворчит Том. — Гриндевальд хочет её похитить. И я хотел у неё узнать, на кой хуй. Но она сбежала от ответов. Опять! Ладно, — махнул он рукой, — расспрошу её позже.
Но у меня это не вышло. В комнату к нам Амелия больше не пробирались. Всё остальное время она была либо в обществе мадам Кэрри и мадам Долоховой, либо же играла с нами. Была занята вышивкой и вязанием. Даже начала шить… мне пижаму… зеленую.
А в снежных баталиях это все и вовсе вылетело из моей головы.
Такие разговоры надо вести лично, с глазу на глаза. Но у меня этой возможности не было.
— Постой! Как ты узнал? — быстро спросил Джарет, когда Том пошел к двери.
— Понял по ругани Аберфорта и Дамблдора, — остановился он. — Кажется, они знают его с юности, и он им что-то очень плохое сделал, и что-то мне подсказывает, что с их сестрой, — Том обернулся к Джарету и с раздражением начал. — Я узнал фамилию своей семьи, но теперь ещё и тайнами Дамблдора шуршать! Черт!
Джарет подплыл к Тому и, сбросив одеяло, обнял его. Реддл был так раздражен, что даже не обратил особого внимания.
— Может прямо спросить? — предложил Джарет.
— Не думаю, что они готовы отвечать на то, о чем ругаются по пьяни, — обреченно вздохнул Реддл.
Каникулы пошли своим чередом. После завтрака мы переоделись и пошли захватывать крепость. Я был в команде с Амелией, но нам было не до разговорах о семье… любой из её семей. Я свою-то, одну, с трудом нашёл, а у неё их целых три! Но это я позже узнал.
Мы вдвоем, кстати, в тот день победили и смогли захватить нашу снежную крепость.