***
— Придурок, не тряси рюкзак, — Джеймс дал другу затрещину, послышалось дребезжание стеклянных бутылок, — Если нас кто-то увидит, — начал Поттер заговорческим шёпотом, — Или услышит, — добавил он немного подумав, — На первый раз мы отделаемся простым предупреждением, а вот потом уже не знаю. — Так кто же тебя, идиота, просил покупать коньяк в маггловском магазине практически в полночь, — Джеймса передёрнуло, — Сам неси, я устал, — Сириус снял с плеча рюкзак, передавая его другу, — Да и чего ты переживаешь аки девственница перед первым сексом. Будто в первый раз мы с тобой несём полный рюкзак алкоголя по ночным улицам Британии. — Будешь выпендриваться, съедешь обратно к своим мамаше с папашей. Не они тебя из дома выгнали, ты сам свалил, а я, величайший добрейший великолепнейший гостеприимнейший Джеймс Поттер, согласился приютить тебя под крышей нашего скромного обиталища. — Ага, такого же скромного, как и ты сам, — Сириус получил ещё одну затрещину, только за ней звона бутылок не последовало. За спором об утилизации последствий ночной пьянки, которых к утру должно было остаться неисчислимое множество, они дошли до дома. Открыв дверь, Джеймс приложил ко рту указательный палец, призывая Сириуса к тишине, и вместе они юркнули внутрь. — Интересно, — прошептала Маккена, сидя на веранде с сигаретой в руке и провожая глазами это парадное шествие по мощёной дорожке в сторону дома. Джеймс и Сириус, опасливо оглядываясь, зашли. Она посмотрела на часы: 00:15, — И чего же этих олухов в начале первого ночи на улице носит, — закрыв книгу и кинув окурок в пепельницу, Маккена вышла с веранды и тоже отправилась домой, надеясь перехватить эту парочку ещё до того, как они поднимутся к себе. — Вроде никому на глаза мы не попались, — Джеймс снял с плеча рюкзак, ставя его в угол за кроватью, — Может наложим на комнату звукоизоляционные чары, а то вдруг шуметь станем. Меня мало располагает быть застуканным родителями. В Хогвартсе пить гораздо приятнее, — согласно кивнув, Сириус принялся колдовать. — На, — Поттер протягивает другу открытую бутылку, — Стаканов, увы, нет, придётся прямо из горла. Нужно было позаботиться об этом раньше, — в такие моменты Джеймс превращался в этакую заботливую мамочку со своими непрошенными советами и наставлениями. Сириус принимает бутылку и делает внушительный глоток. Вытирает рукавом рот, чуть поморщившись. — Что ни говори, но алкоголь магглы делают отменный. До огневиски им, конечно, ещё далеко, но есть, чем гордиться, — в эту секунду Сириус получает по затылку открывающейся дверью. — Ага, маленькие нарушители, — на пороге стояла Маккена. Она выглядела не злой, не разочарованной, скорее заинтересованной, а не в своём обыденном лениво-скучающем настроении, — Джеймс, ты совсем обнаглел. Сначала притащил домой своего друга, а теперь и это, — она кивнула в сторону бутылки, которую Сириус неумело попытался задвинуть под стол. — Эй, не говори так про Сириуса. Он, вообще-то, человек, а не предмет. Проигнорировав «остроумнейшую» шутку брата, Мак продолжила, — Раньше ты хотя бы вне дома пил. Вы что, вынесли алкомаркет? — Маккена закрыла за собой дверь и прошлась по комнате в поисках рюкзака. — Ну же, Мак, не горячись, — Джеймс примирительно поднял руки, — На, хочешь тоже? — он протянул ей бутылку, которую держал в руках, не желая выдавать место нахождения источника алкоголя. — Я то, конечно, хочу, но не думай, что это разбудит во мне тёплые сестринские чувства, — она сделала глоток, закашлявшись, — Фу, что за дрянь вы пьёте? — Коньяк. — Совсем себя не уважаете. Лучше бы попросил у меня денег на что-то получше. Кстати, счастливого утра вам с похмельем, — развернувшись, Маккена вышла, стараясь не хлопать дверью. — Придурок, почему накладывая чары, ты не догадался закрыть дверь? Кстати, с чего это вдруг она решила зайти? — Сириус пожал плечами. — Скажи мне честно, у твоей сестры хобби уходить на середине разговора? — поинтересовался Блэк, придвигая к себе бутылку, задвинутую под стол. — Можно и так сказать. Сложно представить себе разговор, который ей интересно будет поддерживать, — Джеймс опустился на кровать. — Я помню Мак совершенно другой. Как верно было подмечено сегодня утром, она отмазала меня у Филча, когда мы были на втором курсе, а она на седьмом. Я тогда поспорил с Хвостом, что смогу задрать юбку Марлин Маккинон, — Джеймс опять засмеялся, вспоминая яростный вопль девочки, когда она поняла, что произошло. — Да уж, вот что работа в Отделе тайн делает с людьми. А вообще, главное не вспоминать, что через пару лет после этого Маккинон начала на тебя вешаться. И, кстати, не перестаёт до сих пор, — Сириус устало отмахнулся, мол, надоел, — Ты уже тогда был маленьким сердцеедом, — усмехнулся Джеймс. — Ты просто завидуешь, что Эванс на тебя совсем не смотрит, — теперь уже Поттер сидел обиженный. — Да ну тебя. У меня есть ещё целый год, чтобы заполучить её, — Джеймс самозабвенно уставился в потолок. — Думаешь у тебя получится? — Сириус хохотнул, потом осёкся и замолчал, потом понял, что комната зачарована, и хохотнул ещё раз, — Эванс не похожа на легкодоступную. — Зато все твои Марлин Маккиноны, Ванессы Кэмпбелл и другие яркие личности очень похожи, — Джеймс поднялся с кровати и, с трудом удерживая равновесие от начавшего делать своё дело алкоголя, направился к окну, чтобы впустить в душную, как ему показалось, комнату хоть каплю кислорода. — Не съезжай с темы, Поттер. Мы ударились в обсуждение твоей личной жизни, а не моей, — Блэк, не желая идти до кровати, растянулся прямо на полу, подложив под голову собственный тапок и укрывшись углом лежащего на полу ковра. — Так давай тогда обсудим твою. В моей личной жизни всё и так понятно: там только Лили. А вот у тебя много всего безумно интересного, — Джеймс пошёл обратно к кровати. — Ну хорошо, давай обсудим, если тебе так хочется. Поттер, придурок, что ты делаешь!? — не устояв на ногах по пути к кровати, Джеймс споткнулся о лежащего на полу Сириуса и упал прямо на него. — Прости, не справился с управлением, — Джеймс лёг на пол рядом с другом, подкладывая себе под голову второй его тапок, — Так о чём мы говорили?***
Вернувшись к себе в комнату, Маккена устало легла на нерасправленную кровать, погружаясь в сон. Разбудил её стук по собственному окну. Недоумевая, кто мог постучать в окно второго этажа, она поднялась с кровати, отодвигая занавеску. На улице светало. По ощущениям было окно половины пятого утра. Снаружи на карнизе сидела белая сова с зажатым в клюве письмом. Маккена открыла форточку, впуская птицу. Та, вопреки представлениям о непослушности сов, опустилась на край письменного стола. Поттер забрала письмо. Мисс Маккена Рут Поттер, От лица всего педагогического состава школы чародейства и волшебства Хогвартс я предлагаю вам вакансию преподавателя зельеварения. В связи с некоторыми событиями личного характера бывший учитель, Гараций Слизнорт, вынужден освободить это место. Вы, являясь бывшей ученицей нашей школы, а так же имея превосходные оценки по этому предмету, — лучшая кандидатура на эту должность. Надеюсь, вы согласны выручить нас. Жду ответное письмо как можно скорее. Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор — Забавный поворот событий, — начала рассуждать Маккена вслух. Разговоры с самой собой уже вошли у неё в привычку, — По-моему, перечисленных причин недостаточно для приглашения меня на должность преподавателя зельеварения. А Дамблдор не подумал, что у меня высокая должность в Отделе тайн, от которой я не намерена отказываться, — она взяла бумагу и перо, начиная писать ответное письмо, и вдруг задумалась, — Может это будет весело? — она медлила. Вопреки собственным ожиданиям, Мак начала сомневаться в твёрдости своего решения. Она приступила к письму. — Интересно, в Министерстве Магии могут дать мне отгул на год?