***
Трой чувствовал себя не в своей тарелке. Старательно отмечая в блокноте все детали, о которых сбивчиво говорила заплаканная старушка, он никак не мог отделаться от мысли: что, если бы это произошло с его матерью?.. Надо будет напомнить ей, чтобы запирала дверь, когда уходит играть в карты к подругам. В кабинет вернулся Барнаби со стаканом воды, протянул его несчастной миссис Мэддис. — Прошу вас, Элисон. — Спасибо, Том… — она взяла стакан, но пить не стала, продолжив всхлипывать: — Мне не столько жаль денег, хоть это и приличная сумма была… Мне ужасно обидно и больно, что пропал жемчужный кулон. Он стоит… Впрочем, неважно, сколько он стоит, мне его подарил мой покойный Джонни. Мы еще не были женаты, когда он подарил мне его перед, ну, отъездом… Сказал: дождись! Я дождалась… а теперь он исчез… Забрали бы деньги, я бы простила, но этот кулон… — У вас есть его фотография? Кулона, я имею в виду, — со всей возможной мягкостью спросил Трой. — Это бы облегчило поиски. — Да, да, — закивала Элисон. — Я поищу. Были… в старых альбомах. — Спасибо, Элисон. Мы сделаем все, что в наших силах, — пообещал Барнаби. Старушка улыбнулась сквозь слезы. — Да, Том. Я в тебе не сомневаюсь. Когда за пожилой пострадавшей закрылась дверь, Трой раздраженно бросил блокнот на стол. — Третий случай! И никаких зацепок! — он сцепил пальцы в замок. — И у кого только совести хватает — обворовывать несчастных старушек? — Наша совесть — судья непогрешимый, пока мы не убили ее, — задумчиво произнес Барнаби. Трой фыркнул. — Миссис Мэддис не может точно сказать, как давно она заглядывала в шкатулку с деньгами. То есть, мы не знаем, в какое, даже примерно, время было совершено ограбление. Зато мисс Оукли точно назвала дату ограбления — семнадцатое июня. В этот день она поскандалила с… — он полистал блокнот. — С Николь Симмонс, дочерью Ричарда Симмонса. — Ричард, кажется, потерял работу полгода назад, — кивнул Барнаби. — С тех пор пьет. Трой невесело усмехнулся. — Утром деньги лежали в шкафчике, а вечером их уже не было, заявляет мисс Оукли. О Николь она рассказала, что девушка случайно толкнула ее в лавке, отказалась извиняться, вместо этого нагрубила. Вот так. — У Никки были приводы в старшей школе, за употребление травки в общественном месте, — вздохнул Барнаби. — И так, по мелочи. — Так… Третья пострадавшая, миссис Уайт. Потеряла кошелек с крупной суммой, которую получила от дочери из Лондона. Кошелек исчез после посещения ею почты. — Дай угадаю. Где работает мисс Симмонс. — Точно. — Трой откинулся на спинку стула, — Побеседуем с ней? Том Барнаби печально посмотрел в окно. — Да… Побеседуем.***
Дом Ричарда Симмонса резко выбивался из характерного для Мидсамера пряничного архитектурного ансамбля. Облезлая, грязная крыша с потрескавшейся черепицей. Красный кирпич стен будто подернут пылью. Из декоративных цветочных кадок торчали сухие жесткие палки: все, что осталось от цветочных клумб. Трой нажал на кнопку звонка. Палец провалился внутрь, оставив кнопку где-то глубоко внутри. Беззвучно. Полицейские переглянулись. Трой вздохнул и постучал. — Что тебе еще нужно? — раздался глухой раздраженный голос, и дверь распахнулась. — Что… А. Это ты, Том. Ну… входи. Хозяин дома сделал приглашающий жест рукой. Барнаби улыбнулся так, будто и не воняло в прихожей давно прокисшими носками. — Мы хотели поговорить с Николь, — наклонил голову Барнаби. — Она дома? Ричард неопределенно пожал плечами. — Нет… Нет, наверное. Трой нахмурился. Он никогда не умел скрывать эмоции — хорошо хоть язык за зубами научился держать. — У нее что опять неприятности? — нахмурился Симмонс. Том поджал губы. — Пока не знаем. Скажи, ты не замечал в последнее время ничего… гм. подозрительного? — Он не знает даже, где она находится, — хмыкнул Трой. Том поморщился. Ричард свирепо глянул на сержанта: — Ты меня еще жизни поучи, мальчишка! — рыкнул он, Трой весь подобрался, но тут Барнаби резко пресек затевающийся конфликт: — А ну прекратите, вы! — он жестом приказал Трою отступить. — Ничего я не скажу, — угрюмо произнес Симмонс. — Где сейчас Никки, я не знаю. Она уже большая самостоятельная девочка, и не отпрашивается на прогулку. Подите прочь. — Рич, — вздохнул Том. — Я правда не хочу, чтобы у девочки были неприятности. Когда она явится, будь так добр, свяжись со мной. Ричард тяжело взглянул на Барнаби, но кивнул. — Пойдем, Трой. Доброго вечера, мистер Симмонс.