ID работы: 1346188

A Study in Texting

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
980
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
207 страниц, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
980 Нравится 1534 Отзывы 254 В сборник Скачать

Часть пятая: Перелет

Настройки текста
Понедельник, 2-ое мая (06: 03) Могу я уйти? ШХ (06: 05) Шерлок, я только посадил тебя на самолет! Может быть, ты сможешь подождать больше двух минут, прежде чем начинать жаловаться? ДВ (06: 06) Три минуты. Я терплю уже три минуты. ШХ (06: 08) Почитай журнал как все нормальные люди. ДВ (06: 08) Скука. ШХ (06: 09) Тогда поговори с Андерсоном. ДВ (06: 11) Он понижает IQ всего аэропорта просто вдыхая воздух! ШХ (06: 12) Он не так уж и плох. Да и не такая уж он и заноза в заднице. ДВ (06: 14) Я не собираюсь долго разглагольствовать о том, насколько ложным является твое заявление, потому что ты, скорее всего, скажешь, что это был очередной непрямой смысл, и тогда все это сообщение будет бессмысленным. ШХ (06: 14) Неплохо. Ты растешь. ДВ (06: 14) Напомни мне еще раз: почему я застрял здесь с ним, а не с тобой? ШХ (06: 15) Потому что одному из нас все же нужно платить ренту. К тому же, Сара нагрузила меня кучей работы на этой неделе, помнишь? Тебе вообще повезло, что Андерсон согласился на поездку. ДВ (06: 16) Только потому, что его жена сейчас дома. ШХ (06: 16) Шерлок. ДВ (06: 18) Невероятно, сколько осуждения ты можешь вложить в сообщение, просто используя мое имя, в то время как с сарказмом у тебя проблемы. ШХ (06: 20) Постарайся, чтобы тебя не депортировали из Штатов. Хотя бы пока не закончишь дело. ДВ (06: 21) Невероятным везением будет, если его не вышвырнут из самолета. А (06: 22) Андерсон? Откуда у тебя телефон Шерлока? ДВ (06: 23) Он вышел в уборную. А (06: 24) Подписываешься просто "А"? ДВ (06: 25) Да. Я не хочу, чтобы он знал даже первую букву моего имени. А (06: 26) Можешь постараться не сильно его выбешивать на этом расследовании? ДВ (06: 27) Смотря, насколько он уже взбешен. А (06: 27) Должно быть, ты ему действительно нравишься. Ты знал, что на заставке его телефона стоит ваше совместное фото? А (06: 28) Правда? ДВ (06: 29) Да. Вы оба едите спагетти. У Анджело. А (06: 29) Джон, что Андерсон сказал тебе?! Он удалил все сообщения, которые отправил! ШХ (06: 31) Расслабься. Я советовал ему не слишком выводить тебя. ДВ (06: 33) Он взял мой ТЕЛЕФОН! ШХ (06: 34) Ничего страшного. ДВ (06: 35) Я кое-чем тебя вознагражу когда вернешься, если будешь хорошо себя вести. ДВ (06: 36) Я не собака. ШХ (06: 38) Как именно вознаградишь? ШХ (06: 39) Сюрприз. ДВ (06: 41) Джон Ватсон, я клянусь, ты пытаешься вывести меня из себя еще больше. ШХ (06: 42) Развлекайся во время своего десятичасового полета, пытаясь это вычислить. ДВ (06: 42) Ты не получишь ни единой подсказки. ДВ (06: 45) Андерсон говорит, что на время полета телефон нужно выключить. ШХ (06: 46) Именно так. ДВ (06: 48) Никаких подсказок? ШХ (06: 49) Не-а. ДВ (06: 51) Это плохо. ШХ (06: 53) Знаю. Веселого полета! ДВ
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.