ID работы: 1346188

A Study in Texting

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
980
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
207 страниц, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
980 Нравится 1534 Отзывы 254 В сборник Скачать

Часть тринадцатая: Болезнь

Настройки текста
Воскресенье, 5-ое июня (13: 50) Джон, ты в магаине? ШХ (13: 50) магазине* ШХ (13: 51) Да. Ты спал, так что я пошел за супом с лапшой. ДВ (13: 52) Почему именно суп с лапшой? Мне не нужен суп, я не голодн. ШХ (13: 52) голоден* ШХ (13: 54) Ты болеешь. Суп способствует выздоровлению. ДВ (13: 55) Я не больницу. ШХ (13: 55) Я не болен* ШХ (13: 56) У тебя температура 39 С и рвота. Ты не смог отличить крекер от золотой рыбки, а еще не можешь написать мне сообщение без ошибки. ДВ (13: 58) Во всем можно обвинить мой слабый иммунитет и огнстрельное ранение. ШХ (13: 58) огнестрельное* ШХ (13: 59) И вообще, крекер и золотая рыбка очень похожи! ШХ (13: 59) Я покупаю тебе суп. ДВ (14: 01) Можешь купить еще лденцов? ШХ (14: 01) леденцов* ШХ (14: 01) Леденцов? ДВ (14: 02) Да. Я думаю, было понятно с первого раза. ШХ (14: 03) Сахар не пойдет на пользу при такой болезни. Тебе нужно нормально поесть. Суп и сэндвичи для моего детектива. ДВ (14: 04) Пожалуйста? ШХ (14: 04) [Прикрепленный файл: фото 00692] ШХ (14: 05) Фото тебя, шмыгающего красным носом. Как мило. ДВ (14: 06) Пожалуйста? ШХ (14: 07) Я встречаюсь с пятилеткой. ДВ (14: 08) Это значит "да"? ШХ (14: 09) Я куплю немного леденцов, но ты съешь их только когда выздоровеешь. ДВ (14: 10) Сволочь. ШХ (14: 10) Идиот. ДВ (14: 29) Джон! Там внизу громкий лязгающий звк! ШХ (14: 29) звук* ШХ (14: 30) Это просто включился обогреватель, Шерлок. Через пару минут он умолкнет. ДВ (14: 35) О... да, ты был прав. ШХ (14: 36) Ты немного тупеешь, когда болен. Ты ведь знаешь об этом, верно? ДВ (14: 38) Неправда. ШХ (14: 39) Все в порядке, Шерлок. Я думаю, ты все еще очень милый. ДВ (14: 41) Ущипни меня. ШХ (14: 42) Может быть, прибережем это до твоего выздоровления? ;) ДВ (14: 45) Если бы я не болел и не чувствовал, что меня скоро вывернет, я бы высказал тебе все насчет этих придурковатых смйликов. ШХ (14: 45) смайликов* ШХ (14: 46) Все, что угодно, дорогой. <3 ДВ (14: 49) <4 ШХ (14: 50) <3* ШХ
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.