Часть тринадцатая: Болезнь
11 ноября 2013 г. в 18:07
Воскресенье, 5-ое июня
(13: 50) Джон, ты в магаине? ШХ
(13: 50) магазине* ШХ
(13: 51) Да. Ты спал, так что я пошел за супом с лапшой. ДВ
(13: 52) Почему именно суп с лапшой? Мне не нужен суп, я не голодн. ШХ
(13: 52) голоден* ШХ
(13: 54) Ты болеешь. Суп способствует выздоровлению. ДВ
(13: 55) Я не больницу. ШХ
(13: 55) Я не болен* ШХ
(13: 56) У тебя температура 39 С и рвота. Ты не смог отличить крекер от золотой рыбки, а еще не можешь написать мне сообщение без ошибки. ДВ
(13: 58) Во всем можно обвинить мой слабый иммунитет и огнстрельное ранение. ШХ
(13: 58) огнестрельное* ШХ
(13: 59) И вообще, крекер и золотая рыбка очень похожи! ШХ
(13: 59) Я покупаю тебе суп. ДВ
(14: 01) Можешь купить еще лденцов? ШХ
(14: 01) леденцов* ШХ
(14: 01) Леденцов? ДВ
(14: 02) Да. Я думаю, было понятно с первого раза. ШХ
(14: 03) Сахар не пойдет на пользу при такой болезни. Тебе нужно нормально поесть. Суп и сэндвичи для моего детектива. ДВ
(14: 04) Пожалуйста? ШХ
(14: 04) [Прикрепленный файл: фото 00692] ШХ
(14: 05) Фото тебя, шмыгающего красным носом. Как мило. ДВ
(14: 06) Пожалуйста? ШХ
(14: 07) Я встречаюсь с пятилеткой. ДВ
(14: 08) Это значит "да"? ШХ
(14: 09) Я куплю немного леденцов, но ты съешь их только когда выздоровеешь. ДВ
(14: 10) Сволочь. ШХ
(14: 10) Идиот. ДВ
(14: 29) Джон! Там внизу громкий лязгающий звк! ШХ
(14: 29) звук* ШХ
(14: 30) Это просто включился обогреватель, Шерлок. Через пару минут он умолкнет. ДВ
(14: 35) О... да, ты был прав. ШХ
(14: 36) Ты немного тупеешь, когда болен. Ты ведь знаешь об этом, верно? ДВ
(14: 38) Неправда. ШХ
(14: 39) Все в порядке, Шерлок. Я думаю, ты все еще очень милый. ДВ
(14: 41) Ущипни меня. ШХ
(14: 42) Может быть, прибережем это до твоего выздоровления? ;) ДВ
(14: 45) Если бы я не болел и не чувствовал, что меня скоро вывернет, я бы высказал тебе все насчет этих придурковатых смйликов. ШХ
(14: 45) смайликов* ШХ
(14: 46) Все, что угодно, дорогой. <3 ДВ
(14: 49) <4 ШХ
(14: 50) <3* ШХ