ID работы: 1346188

A Study in Texting

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
980
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
207 страниц, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
980 Нравится 1534 Отзывы 254 В сборник Скачать

Часть двадцатая: Сообщение

Настройки текста
~У вас одно новое голосовое сообщение. Нажмите 1, чтобы прослушать. Нажмите 2, чтобы удалить. ~ 1. Гудок. ~Сообщение получено в 21:39, суббота, 21-ое августа. ~ - Ай! Шерлок, будь осторожнее! - Прости. С тобой все в порядке? - Ты толкнул меня на стену, и это нормально? - Я надеялся, что ты достаточно возбудился для подобных действий. [влажный звук соприкасающихся губ] - Итак... [шумный вздох] Я убедил тебя? [смех] - Ты стянул с меня штаны до колен, как думаешь? [смешок; звук прерывистого дыхания] - Для тебя же лучше, если мой телефон не будет сломан. - С ним все в порядке. [тихое похныкивание] - Ты... ты ур-ронил его на... на землю... - Джон? - Мхм? - Заткнись. - Ох... ладно. [стон] - Господи... твой гребаный рот... [смешок] - А ты еще хотел подождать. - О, да заткнись и поцелуй меня, ты, идиот. [громкий звук поцелуя и шорох одежды] [шумный вдох] - Я думал... Я думал... [громкий стон] Ты говорил... ты говорил, что никогда не был в... в... ебать, Шерлок, прекрати! Это ужасно отвлекает! Я же пытаюсь задать вопрос. [вздох] - Ладно, что? - Я думал, что ты никогда раньше не был в отношениях. Тогда как ты можешь быть настолько... настолько... - Опытным? - Да, думаю, это подходящее определение. Я хотел сказать "гребаным совершенством", но "опытный", определенно, лучше. - Джон, только потому, что я не был эмоционально привязан, не означает, что я не состоял в отношениях на физическом уровне. [звук поцелуя] [приглушенные звуки сопротивления] - Подожди... подожди... тогда что насчет того случая в душе? Я видел, насколько напуганным ты был, когда я прикоснулся. - Я просто не ожидал этого, Джон. Когда в последний раз у меня был секс, все сводилось к физическому контакту, а не эмоциональной привязанности. Все происходило быстро, грязно и лишь с одной целью - кончить. То, что ты... то, что кто-то, о ком я забочусь... прикасается ко мне таким образом... Я... - Да? - Я не знал, что делать. Я не привык к проявлению... нежности. К эмоциональной связи во время секса. Это поразило меня. - Идиот. [тихий звук соприкасающихся губ и языков] - Ладно, мы поговорим об этом позже. Но прямо сейчас тебе срочно нужно затащить меня в постель. - Никаких возражений. [звук торопливых шагов по полу] [задыхающийся вздох] [звук удара] [истерический смех] - Именно поэтому не стоит и пытаться ходить со штанами вокруг лодыжек. - О, да заткнись. Ты сам знаешь, насколько тебе нравится быть подо мной. - Я никогда не говорил обратного. [тихое посмеивание и звук поцелуя, переходящий в стон] - Думаю, я уже даже не против начать на полу. - Как негигиенично. Ты ведь понимаешь, что мы ходим по этому полу? В и без обуви. И ты понимаешь, сколько разных микробов может здесь... [звук грубого поцелуя] - Заткнись. Ладно, хорошо, мы идем в спальню. И оставляем след из одежды. Миссис Хадсон понравится, как думаешь? - Ну, ты всегда можешь собрать свою одежду и взять ее с собой. [звук тихого фырканья, переходящий в смешок] [шорох одежды] [шлепок] - Шерлок! [хихиканье] - Я собираюсь наказать тебя за это, ты ведь понимаешь? - Хотел бы я посмотреть, как. - Почему ты... ! [смех, затем быстро удаляющийся топот ног] [хлопок двери] [следующие сорок минут записи содержат звуки тихих стонов, скрип кровати, смех и периодически - вскрики в виде имен одного небезызвестного детектива и его блоггера] [скрип открывающейся двери] - Куда ты идешь? - Я хочу посмотреть на свою спину, мне нужно зеркало. Я уверен, что ты оставил немало царапин. - О, не ври, тебе же понравилось. - Не в том дело, Шерлок! [приглушенные шаги] [помехи] - О, Господи. - Что, настолько плохо? Я не думал, что расцарапал тебя так сильно. - Нет, я не о том. Мой телефон! - Он ведь не сломан, да? Если что, я куплю... - Нет, Шерлок, мой телефон позвонил Грегу! Он работает уже... Боже мой, почти час! - Ну, тогда выключи его! - Я очень надеюсь, что он не будет прослушивать голосовые сообщения. [смех] ~Конец голосового сообщения. Нажмите 1, чтобы прослушать снова. Нажмите 2, чтобы сохранить сообщение. Нажмите 3, чтобы удалить сообщение.~ 3. Гудок. ~Сообщение удалено. У вас нет голосовых сообщений.~ (07: 03) Думаю, я должен поздравить вас 2 с прошлой но4ью. ГЛ (07: 06) О, Господи. Мне очень, очень жаль, что ты это получил. Серьезно, очень. ДВ (07: 07) Я удалил то сообщение. Скорее всего, это никогда не сотрется из моей памяти. ГЛ (07: 07) Очень, очень жаль. ДВ (07: 08) Просто радуйся, 4то ты отправил его мне, а не своей сестре, Салли или Андерсону. Они бы то4но сохранили его, для шантажа хотя бы. ГЛ (07: 09) Спасибо, Грег. Я действительно ценю это. ДВ (07: 11) Грег, это Шерлок. Я одолжил телефон у Джона. Во-первых, пожалуйста, начни уважать английский язык. Во-вторых, я не смогу сегодня прийти в Ярд. Считай, это мой личный выходной. ШХ (07: 12) Выходной, вот же ты задница. ГЛ (07: 13) Моя задница. ДВ (07: 14) Простите, мне нужно пойти утопить свой телефон и проблеваться. ГЛ
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.