ID работы: 1346188

A Study in Texting

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
980
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
207 страниц, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
980 Нравится 1534 Отзывы 254 В сборник Скачать

Часть девятнадцатая: Прелюдии

Настройки текста
Воскресенье, 21-ое августа (11: 15) Ты все еще не на обеденном перерыве? ШХ (12: 00) Теперь да. Что случилось? ДВ (12: 01) Ничего. Мне просто интересно, как ты справляешься с ролью учителя. ШХ (12: 03) Ты решил начать светскую беседу? Слушай, как ты себя чувствуешь? Мне купить лекарства по дороге домой? ДВ (12: 04) Со мной все в порядке. Я думал, тебе нравится, когда я поддерживаю нормальный разговор. ШХ (12: 05) О да, нравится. Просто... это не совсем в твоем стиле. ДВ (12: 06) А чем, по-твоему, я сейчас занимаюсь? Так как тебе преподавательство? ШХ (12: 20) Прости, студент пришел поговорить о назначении. ДВ (12: 21) Быть учителем... странно. Когда я был ребенком, в школе заставляли много работать, и я ненавидел своих преподавателей за такое количество домашки. Я мог бы играть в регби или слоняться где-нибудь с друзьями, но сидел и строчил. А по другую сторону баррикады, оказывается... в общем, мне нужно немного времени, чтобы привыкнуть. ДВ (12: 23) Что ж, ты успешно справляешься со своей работой вот уже как восемь дней, так что, я думаю, есть повод для праздника. Я позвоню Анджело и закажу столик на двоих. Как тебе? ШХ (12: 28) Я... эм... что? ДВ (12: 29) Ужин, Джон. Ты за или нет? ШХ (12: 31) Ну, да, но обычно ведь ты не придаешь особого значения таким... датам. ДВ (12: 32) Ты возражаешь против порции вина и хорошего ужина? ШХ (12: 33) Вино и?.. Шерлок, чем ты вообще занимаешься? ДВ (12: 34) Я думаю, это можно назвать прелюдией, Джон. ШХ (12: 40) Нет. Эм, нет. Я не думаю, что ты правильно понимаешь смысл этого термина. ДВ (12: 41) Тебе не нравится? ШХ (12: 42) Не слишком. ДВ (12: 43) Как я могу убедить тебя в своем желании заняться сексом, если ты даже не даешь мне шанса попробовать? ШХ (12: 45) Опять? Слушай, тебе не нужно принуждать самого себя к сексуальным отношениям, Шерлок. Когда мы оба будем готовы, это просто случится. ДВ (12: 55) О, только не закатывай истерику. ДВ (12: 55) Я и не закатываю! ШХ (12: 56) Тебе станет лучше, если я обниму и поцелую тебя, когда приду домой? ДВ (12: 57) Возможно. ШХ (12: 58) Я даже разрешу тебе угостить меня вином и накормить ужином. Дам шанс, так сказать. ДВ (12: 59) Можем начать с этого. ШХ (13: 00) Lol, ты идиот. Мне нужно вернуться к работе. Увидимся, когда я вернусь домой. хх ДВ
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.