ID работы: 1346188

A Study in Texting

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
980
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
207 страниц, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
980 Нравится 1534 Отзывы 254 В сборник Скачать

Часть пятьдесят шестая: Неловкость

Настройки текста
Понедельник, 21-ое января (13: 28) Я вернулся на Бэйкер-стрит. ШХ (13: 35) Надеюсь, ты не слишком испугал Миссис Хадсон? ДВ (13: 36) Нет, конечно, нет. Майкрофт заранее её уведомил. Она, на самом деле, даже обрадовалась. Заставила меня просидеть вместе весь ланч. И десерт. Вероятно, я выгляжу худым. ШХ (13: 38) Ты всегда выглядел худым. ДВ (13: 40) Это неплохо так поспособствовало моей самоуверенности, спасибо. ШХ (13: 42) Пожалуйста. Тебе вряд ли нужно моё одобрение для того, чтобы чувствовать себя замечательно. ДВ (14: 01) Как Гарри? ШХ (14: 03) Хорошо. Хорошо. Она в порядке. ДВ (14: 04) Не пьёт уже два месяца. ДВ (14: 05) Это хорошо. ШХ (14: 10) Как работа? ШХ (14: 11) Хорошо. Хорошо. Я бросил преподавание. Вернулся в хирургию. ДВ (14: 13) Знаю. Я читал все сообщения, что ты мне отправлял. ШХ (14: 16) А. Точно. Да. Верно, я забыл. ДВ (14: 17) Каждое сообщение? ДВ (14: 20) Да. ШХ (14: 24) Ни одна душа не узнает, о чём они. ШХ (14: 32) Я ценю это. ДВ (15: 00) Лестрейд говорит, что ты очень помог ему в некоторых расследованиях. ШХ (15: 03) Да, я пытался вывести их из тупика. Все не так хорошо, как ты думаешь. ДВ (15: 04) Я уверен, ты был превосходен. ШХ (15: 08) Спасибо. ДВ (15: 12) Гарри хочет, чтобы я пошел с ней за покупками. У меня будут заняты руки несколько часов, поэтому напишу тебе позже. ДВ (15: 14) Да, конечно. Все в другой раз. ШХ
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.