ID работы: 1346188

A Study in Texting

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
980
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
207 страниц, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
980 Нравится 1534 Отзывы 254 В сборник Скачать

Часть шестьдесят седьмая: Извещение

Настройки текста
Четверг, 21-ое февраля (11: 49) Джон? Есть минутка? МХ (11: 50) Да, Молли, в чем дело? ДВ (11: 52) Просто хотела сказать, что мы с Грегом уже точно решили насчет даты свадьбы. Восемнадцатое мая. Вы с Шерлоком приглашены. МХ (11: 54) Как здорово, Молли, спасибо. Я лично удостоверюсь, что Шерлок придет. ДВ (11: 55) Кстати, какие песни ты хотел бы поставить? Мы нанимаем диджея. МХ (11: 56) Нет, Молли, выбирай то, что тебе нравится. Ваша же свадьба. ДВ (12: 00) Можно спросить у тебя кое-что личное? МХ (12: 01) Попробуй. ДВ (12: 04) Каково твое мнение о Шерлоке? МХ (12: 08) Я считаю, что он восхитителен. Пусть Шерлок высокомерный и довольно заносчивый, он может быть очень милым. Когда ему это нужно. Отличный друг, если привыкнуть к странностям. А что? ДВ (12: 09) Ничего. МХ (12: 10) Молли. ДВ (12: 11) Нет, серьезно, ничего. Я не собираюсь вмешиваться. Разбирайся с Шерлоком сам. МХ (12: 17) Он что, уже общался тобой сегодня? ДВ (12: 18) Между вами что-то есть? МХ (12: 18) Нет! ДВ (12: 21) Во всяком случае, все довольно сложно. ДВ (12: 27) Я слышала, что твое позавчерашнее свидание не слишком-то хорошо закончилось. Ты был бы не против знакомства с одной из моих подруг? МХ (12: 29) Спасибо, Молли, но нет. Я пошел на то свидание, чтобы проверить, готов ли начать все заново, но, видимо, это не так. Похоже, я теперь вообще не заинтересован в отношениях. ДВ (12: 32) Не думаю, что в будущем буду ходить на свидания с кем попало. Кому-то придется действительно впечатлить меня - я слишком стар для знакомств вслепую. ДВ (12: 34) Уверена, ты найдешь кого-то, Джон. Прекрасного человека. МХ (12: 35) Спасибо, Молли. ДВ
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.