ID работы: 1346188

A Study in Texting

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
980
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
207 страниц, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
980 Нравится 1534 Отзывы 254 В сборник Скачать

Часть семьдесят четвертая: Пирог

Настройки текста
Среда, 17-ое апреля (17: 52) Миссис Хадсон испекла пирог. ДВ (17: 54) Это хорошо. Года не отняли у нее возможность что-то печь. ШХ (17: 55) Шерлок, она испекла пирог для нас. ДВ (17: 58) С чего бы это? ШХ (17: 59) Сказала, что у нее были лишние ингредиенты. Миссис Хадсон помогала одной из ее внучек сделать кексы на продажу. ДВ (18: 02) Сколько у нее вообще внучек? ШХ (18: 04) Пять? Может быть? Билли, Кэтрин, Фрима, Элизабет, Карен, Алекс и Дженна-Луиза. ДВ (18: 05) Джон, это семь. ШХ (18: 08) Я точно уверен, что у нее только пятеро внучек... тогда кто две остальные девочки? Просто я периодически видел всех семерых у миссис Хадсон. ДВ (18: 11) Так, у нее есть четыре сына: Джон, Кристофер, Дэвид и Мэтт. Какой ребенок принадлежит какому сыну? ШХ (18: 12) Я думал, что Джон - муж Мэтта? ДВ (18: 15) Правда? ШХ (18: 16) Абсолютно уверен. Целовать брата при встрече посреди коридора было бы странновато. ДВ (18: 21) Сдаюсь. Не хочу даже выяснять, кто там к кому относится. ШХ (18: 23) СМЫСЛ, Шерлок, в том, что миссис Хадсон испекла нам пирог. ДВ (18: 24) И? ШХ (18: 25) Я не знаю что теперь с ним делать! ДВ (18: 26) Съесть? Разве не так обычно люди поступают с пирогами? ШХ (18: 28) Мне уже прямо видится один детектив с лицом в торте. ДВ (18: 32) Ты ведь понимаешь, что я собираюсь найти и удалить ту фотографию? ШХ (18: 33) О, да брось ты, она прелестна. ДВ (18: 34) Не верю, что это прилагательное можно ассоциировать с моим именем. ШХ (18: 36) Просто приди домой и съешь кусочек пирога, ладно? ДВ (18: 37) Отправь его Майкрофту. ШХ (18: 40) Думаю, юмора он не оценит. А я хочу поддерживать с ним хорошие отношения. ДВ (18: 42) Поверь мне, ты у него на намного лучшем счету, чем я. ШХ (18: 44) К слову, я был бы не против, если бы ты помог мне с расследованием. ШХ (18: 45) Правда? ДВ (18: 46) [Прикрепленный файл: Google Maps Location] Встретимся там через десять минут. Семь, если выйдет. И пистолет захвати. ШХ (18: 47) Хорошо. Тогда потом ты съешь пирог? ДВ (18: 49) Если ни одного из нас сегодня не подстрелят, то я с радостью помогу тебе его прикончить. ШХ
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.